23 декабря 2023 г., 07:00

94K

Донна Тартт: безупречный эксклюзив

146 понравилось 8 комментариев 32 добавить в избранное

Между датами рождения любимых писательниц ровно неделя ( и еще 188 лет, но сейчас это несущественно). А теперь спросите себя: что еще общего у таких непохожих детей декабря — Джейн Остин и Донны Тартт ? Подсказка: за что вы чаще всего сетовали обеим (если нет, вряд ли читали бы этот текст). Правильно: «Почему так мало!» Шесть романов у леди Джейн и всего три с 1992 года — дата выхода дебютной «Тайной истории» — у Тартт.

В мире, где книжные циклы, под которыми авторы погребают читателей, настолько в порядке вещей, что одиночные романы стали почти редкостью, а прямо сегодня интернеты донесли известие о некоем доброхоте, который наваял и опубликовал в сети 82 000 книг. Разумеется, с помощью нейросетей, но какова производительность! Но если гипотетически представить ситуацию, что на Земле остались только книги Тартт и этого деятеля, я бы выбрала читать по кругу ее. Думаю, вы со мной согласитесь.

Ты просто берешь ее книгу и пропадаешь совсем. О хороших писателях принято говорить: «Как своими глазами увидел/а то, о чём он/а написал/а». Так вот, Тартт работает не столько даже со зрением, сколько с более древней сигнальной системой, которую ощущаешь буквально кожей — с тактильностью.
картинка Arlett
«Маленький друг» был у меня первым. Удивил, потряс, обескуражил многими вещами и спроси кто о романе — растеклась бы мыслью, чтобы только перечислить. Змеи, разумеется, на первом месте они. Сцена со змеиной охотой в районе новостроек. Нерадивые проектировщики вырубили тамошние деревья и кустарники, верхний слой почвы быстро выветрился, а вода на суглинках после всякого дождя превращала пространство между домами в болотца. Где очень скоро развелись в невероятных количествах змеи. Бр-р, мерзость.

В той книге много змеиных впечатлений. Чего стоят корзины, заполненные свившимися клубком тварями. Или те, что расползлись по комнате. Или сброшенная с моста в автомобиль старушки. Нет, не весь тамошний страх от змей. Давящий липкий ужас, когда Хэрриет понимает, что ее узнали в похоронном бюро. И сцена преследования по чужим огородам с прятками в гараже. По сравнению с этим даже финал водяного резервуара не так жуток.

Но отчего-то главным воспоминанием о романе стало другое. Сон девочки, в котором она — Гудини и нужно освободиться из куска льда, куда вморожена. Небольшой, на пару страниц текста эпизод. А ощущения и сегодня, спустя дюжину лет, живые. Голубоватая прозрачность глыбы, толчки крови и особый, напоминающий звук от приложенной к уху морской раковины, шум. И поверх всего — пробирающий до костей холод, словно бы еще усиленный вынужденной неподвижностью.
картинка Arlett
Сразу за «Маленьким другом» — «Тайная история». А могло быть иначе? И впечатлений море. На всех уровнях. Но самое яркое — Ричард, замерзающий насмерть во время рождественских каникул. В этом что-то впрямь инфернальное. Случилось как-то летом вспомнить ту часть романа и явственно услышала журчание ручья, над которым «висела» его мансарда, увидела маленький сугробик, что наметало к утру на полу. Газеты, ими пытаешься утеплиться, прокладывая под одеждой. И зуб на зуб не попадает. Это в летнюю жару.

«Щегол». Самое начало. И уже в прологе снова холод. Повзрослевший герой переживает одинокую зиму в рождественском (опять неуютное Рождество!) Амстердаме, вспоминая трагичные события своего отрочества. Гостиничный номер, явно не из бедных, и по всему должно ему быть комфортно в респектабельной европейской столице. А вот поди ж ты. И маешься ознобом, назойливым, как зубная боль, и таким же неизбывным. И задаешься вопросом: отчего писательнице так удается холод?

Ответ приходит скоро. Дальше описание взрыва в музее. Строгая стройность чопорных залов, обращенная в дымящиеся груды обломков, припорошенных известковой пылью. Тактильность неприятных на ощупь, шороховатых, острых, норовящих поранить предметов. Давление, которое они создают даже в состоянии неустойчивого временного равновесия. Тяжелый страх, что в любую следующую минуту незначительный привходящий фактор нарушит его, и всё это придавит уже насмерть.

Астролог бы сказал, что это все Сатурн. Весь ассоциативный ряд его. Холод, одиночество, страх, боль, давление. Донна Тартт очень сатурнианская писательница: 23 декабря — самое начало Козерога, который под покровительством этой планеты. А еще Сатурн — это медлительность, отсрочки и задержки. Возможно, еще и потому она очень медленно пишет. Но написанное ею — совершенство. Сатурн — еще и тщательная шлифовка. Ах да-да, змея — самое сатурнианское из животных.
картинка Arlett
Еще одна особенность ее прозы в холодной отстраненности, в пренебрежении родительскими обязанностями, которые так или иначе проявляют герои писательницы. В «Маленьком друге» у семи нянек дитя без глаза, и в «Тайной истории» — там все без исключения родители ведут себя как эльфийские подменыши. Не дети, я не оговорилась, именно взрослые. Даже Джулиан, которому судьба делегировала роль символического родителя своей группы, не устоит перед соблазном предать детей в момент, когда нужнее всего им.

Фразу Экзюпери об ответственности за прирученных смылили уже до обмылка. А мир, между тем, захлебывается слезами тридцати-сорокалетних, которым сплошь достались родители, не желающие нести ответственность за приведенных в него. Дети в книгах Тартт сами по себе, и каждый из них Марсианин Бредбери. Проступают, сквозят через них, черты одного, другого, третьего персонажей. Том Джонс, Гек Финн, Пип и крошка Нелл, и Мальчик-Звезда, и Маленький Принц. И все ненужные подростки Капоте, и «Ловец во ржи» Сэлинджера, и Джейк Сойер из кингова «Талисмана». Десятки лиц одинокого неприкаянного сиротского детства. С редкой добротой незнакомцев и вселенским холодом всё остальное время.

И несвобода, пленение. Маленький щегол, обманчиво свободный на своей жердочке, не обрамленной прутьями клетки — всё же пленник. Как в плену картина, служащая залогом в манипуляциях наркодельцов. Как в плену — маленький ее похититель. Множественном: у людей и обстоятельств, сопутствующих сиротству, вначале; пристрастия глушить боль наркотиками после; чувства вины — той самой змеиной каморы — всё время.

В английской литературе богатая метафорическая традиция связана с плененными птицами. «Сентиментальное путешествие» Лоренса Стерна с жалобой скворца. После у Джейн Остен в «Мэнсфилд-Парке» множественные упоминания этого фрагмента и отсылки к положению героини. «Холодный дом» Диккенса и птички в клетках у мисс Флайт с говорящими именами Юность, Радость, Счастье. Тартт естественно продолжает традицию, расширяя метафору до пределов невероятных, превращая в каплю, отражающую океан. И оставляет нам золотой ключик от комнаты, в которой пустая жердочка да расклепанная цепь.
картинка Arlett
Подлинно великие книги отмыкают клетки, подбирая золотой ключик к самым глубоким тайникам твоего сердца, которые прячешь от самого себя, пугаясь того, что можешь там увидеть. И показывают: бояться нечего, ты хорош, какой есть. А если случилось в жизни так, так и так — значит нужно было пройти через это. Чтобы стать сильнее. Чтобы обрести целостность и не растерять ее после. Ну и еще потому что люди не властны над некоторыми событиями.

Текст: автор канала «Читаем с Майей»Майя Ставитская

В группу Новости Все обсуждения группы

Книги из этой статьи

Авторы из этой статьи

146 понравилось 32 добавить в избранное

Комментарии 8

Интересно написано 🥰🥰🥰
Показать текст комментария

Неизвестно, кто такая, но курящая женщина - неприглядное зрелище. Дети больные родятся...

Свернуть

" Щегла" не рекомендую однозначно, а вот "Тайную историю"...
Сначала меня заинтересовали ребята, которые много читают, интересуются культурой древней Греции, изучают Гомера в подлиннике. А потом это оказались весьма средние по интеллекту ученики, которые много пьют и наркоманят. И претендуют на то, что у них мегамозг...
Убили они в первый раз "нечаянно" во время имитации вакханалии. Хотели почувствовать в полной мере то, что ощущали древние греки. А вот уже второе убийство (сокурсника) было сознательным, от страху , что он их выдаст... У Наполеонов Родионовичей в сознании появлялись реминисценции из Достоевского: " Это я, я убил старушку - процентщицу"... Начитанные мерзавцы, все-таки для них это зарубежная классика...
У этой золотой молодежи полный набор модных грехов и извращений сексуального характера... как же автору премию -то не дать? И на тебе гомосексуализм, и инцест, и садизм...и все через туман травок, грибочков и порошков...
На мой взгляд, характеры примитивны донельзя, но поскольку товарищи - друзья показаны глазами одного из собутыльников, то студенты предстают этакими интеллектуалами, одетыми, как джентльмены, но пьяными как сапожники...
Читается легко, хотя роман довольно большой по объему. Воды столько, что если ее регулярно сливать, то останется книжка гораздо меньше, чем "Преступление и наказание" Достоевского. Почему убили того и этого? А в кайф! Почему страдали -то? А тошнит и страшно. Но ведь обошлось, не? Так ведь глюки и сны. И хочется не думать совсем... А разве раньше думали? Эх, молодежь, молодежь...
И при этом рассказчик еще постоянно твердит, что их студенческая группа считалась в учебном заведении пуританской...
Богатые не только плачут, но еще убивают, мстят, предают и читают книжки на пяти языках... и нет им, бедолагам, счастья.

N_V_Madigozhina, я сейчас как раз почти дочитываю "Тайную историю" и могу сказать,что вы этот комментарий лучше написали..чем написана книга,нет ну самом деле.

littleymka, Вот спасибо! А я думала, что все здесь меня побьют!)))

Спасибо за очень точное и тонкое понимание книг Тартт. Действительно, одна претензия к обеим писательницам: мало. И у любимой Остин и у бьющей в душу Тартт.

Ха-ха, старая добрая астрология))) Всё эти ваши Сатурны))) 21 век вроде, а обозреватели как из 17-го)))

Отличное описание! Сразу захотелось почитать. Уже давно смотрю на эти книги

Читайте также