26 мая 2019 г., 13:01

16K

Лучшие фильмы, снятые по книгам

97 понравилось 19 комментариев 23 добавить в избранное

Автор: Автор: Мария Ушакова

«Великий Гэтсби», «Зеленая миля», «Автостопом по галактике» – любимые несколькими поколениями фильмы. Однако не все знают, что эти и многие другие культовые картины были сняты по книгам! В нашей подборке рассказываем о лучших экранизациях.

«Форрест Гамп»

Снятый по одноименному роману Уинстона Грума, фильм стал самой удачной работой режиссера Роберта Земекиса и визитной карточкой Тома Хэнкса. История добродушного Форреста, который оказывается невольным участником ключевых событий 60–70-х годов и достигает «американской мечты», полюбилась и зрителям, и критикам.

giphy.gif

В отличие от успешного оскароносного фильма (6 статуэток!), роман Грума остался незамеченным. Однако он заслуживает не меньшего внимания, чем фильм Земекиса, хотя бы потому, что в книге история Форреста рассказана совсем по-другому. В оригинале главный герой вовсе не слабоумный простак, а почти гений – заносчивый и циничный. Более того, многие приключения Форреста опущены в фильме, как, например, его полет в космос и путешествие в Новую Гвинею.

«Хорошо быть тихоней»

Чтобы избежать судьбы Грума и не дать вольнолюбивым режиссерам переиначить произведение, Стивен Чбоски сам решил экранизировать роман «Хорошо быть тихоней». Фильм получил восторженные отзывы, а саму книгу критики назвали «Над пропастью во ржи» нового поколения.

giphy.gif

«Хорошо быть тихоней» – трогательная история о взрослении, принятии себя, надеждах, мечтах и страхах. Главный герой Чарли, тяжело переживая смерть любимой тети и лучшего друга, начинает писать письма человеку, которого не знает. В письмах он делится своими мыслями и переживаниями, рассказывает о встречах с друзьями и прочитанных книгах. Отдельное место в романе занимает музыка – Чарли не расстается с плеером, рассказывая другу (и читателю тоже) о Дэвиде Боуи, Джоуи Рамоне, The Beatles и The Smiths.

«Здесь курят»

Кристофер Бакли, бывший редактор американских Esquire и Forbes, сначала писал речи для Джорджа Буша-старшего, а потом решил взяться за настоящую прозу. В конце 90-х он написал сатирический роман «Здесь курят» о мужчине, чья работа – лоббировать курение и бороться с защитниками пресловутого ЗОЖ. Актуальность и тонкий юмор романа отметил режиссер Джейсон Райтман, и спустя 10 лет появилась экранизация.

giphy.gif

Несмотря на то что фильм получил блестящие отзывы, многие отмечали его серьезные расхождения с книгой. Одно из главных достоинств романа – сочетание комического и трагического, которое можно оценить, только прочитав книгу целиком. Райтман же исключил из картины многие важные эпизоды, в том числе почти все сцены с курением. Потеряли свою прелесть на экране и диалоги, которые пришлось подсократить. Хорошо, что Бакли не поддался на уговоры продюсеров и не переписал концовку романа, иначе вместо остроумного финала получился бы банальный хеппи-энд.

«Куда приводят мечты»

Фантастическая мелодрама Винсента Уорда, снятая по роману Ричарда Мэтисона, самая неоднозначная экранизация в нашем списке. Новозеландский режиссер взял на себя нелегкую задачу: сделать фильм из эзотерической книги. Сюжетная линия в романе прописана довольно схематично: мужчина, живущий в раю, отправляется за своей женой в ад. Основное же место занимают размышления о загробной жизни и метафизические исследования.

giphy.gif

Уорд отошел от формата лекций и добавил в картину мрачных красок. Он не оставляет в живых никого из семьи Нилсенов и отправляет Робина Уильямса гулять по психоделическому раю под музыку Шнитке. Диалоги в фильме значительно понятнее романных рассуждений о рае и аде, да и сами герои, несмотря на их путешествие по двум мирам, более «земные». Книга же – своеобразный путеводитель по царству мертвых, «руководство к действию». Некоторые критики предлагали даже рассматривать роман Мэтисона как религиозную книгу, поскольку в ней много отсылок к христианству.

«Человек, который упал на Землю»

Роман Уолтера Тевиса, к сожалению, известен меньше, чем экранизация Николаса Роуга, но, если вы поклонники научной фантастики, вам точно за книгой, а не в кино. Несмотря на великолепные съемки и «неземного» исполнителя главной роли – Дэвида Боуи, Роуг, по словам фанатов, не затронул в фильме многие важные темы.

giphy.gif

Роман вышел в 1963 году, но Тевис описывает в нем 1980-е. Тогда это казалось революционным. Автор описал новые технологии вроде телефонов с экраном и точно воссоздал атмосферу холодной войны, которая грозила уничтожить весь мир. Этот роман – горький приговор человечеству, но на первый план и в книге, и в фильме выходит все же не пафос антимилитаризма, а фигура Томаса Ньютона – пожалуй, самого неоднозначного персонажа научно-фантастической литературы.

«До встречи с тобой»

История любви жизнерадостной Лу в пчелиных колготках и прикованного к инвалидной коляске скептика-богача Уилла превратила британскую писательницу Джоджо Мойес в одну из лучших романистов современности. В 2016 году книгу решила экранизировать режиссер Тэа Шэррок. Но идти на сделку с Голливудом всегда опасно: есть риск, что персонажи будут более гламурны, а разговоры менее содержательны.

giphy.gif

Большую часть в книге занимают переживания и внутренние монологи героев. И Лу, и Уилл – сложные люди, каждый со своей драмой. Но в романтическом фильме не может быть двух несчастных, поэтому зритель ничего не знает о психологической травме Лу. У экранного Уилла проблемы ограничиваются инвалидной коляской, хотя в романе он больше страдает от душевных терзаний. В фильме сглажена и тема отношения окружающих к людям с ограниченными возможностями, в то время как Мойес постоянно делает акцент на трудности, с которыми сталкивается Уилл.

«Дорога перемен»

Супружеская пара переживает нелегкие времена и старается заменить ушедшую любовь мечтами о лучшей жизни в Париже. Классический сюжет Ричарду Йейтсу удалось преподнести так, что роман назвали новым «Великим Гэтсби». За киноадаптацию современной классики взялся Сэм Мендес.

giphy.gif

Главное отличие романа от фильма – стиль повествования. Йейтс о многом умалчивает, но описывает мелкие детали, по которым читатель может догадаться о чувствах Фрэнка и Эйприл. Его герои не часто вступают в диалоги, автор будто бы считает их недостойными права голоса. Мендес, напротив, дарит каждому по несколько эмоциональных сцен, позволяет им выговориться. Он сочувствует Уилерам, считая их жертвами социальных условий, в то время как Йейтс уверен: причина семейной катастрофы – в самих героях.

«Чтец»

В Германии писатель Бернхард Шлинк стоит в одном ряду с Бёллем и Гессе, а его роман «Чтец» включен в школьную программу. Шлинк затрагивает в книге трудные темы: любовь между подростком и взрослой женщиной, нацистский режим, вина и раскаяние. Как Михаэль на самом деле относился к Ханне? Смог ли он простить ее? Заслуживает ли она прощения?

giphy.gif

В романе ответы на эти вопросы пытается найти повзрослевший Михаэль – в фильме отвечать приходится зрителю. Экранизация Стивена Долдри хороша тем, что она избегает какой-либо оценки поступков героев. Голоса за кадром, необходимого для имитации внутреннего монолога, в фильме тоже нет, поэтому придется думать самим и делить ответственность вместе с Михаэлем и Ханной.

«Дорога»

За свой постапокалиптический роман Кормак Маккарти удостоился Пулитцеровской премиии мирового признания. «Дорога» – это история о безымянных людях, о разрушенном, опустошенном мире, о боли, страхе и безграничной надежде. Потерявшие все, Отец и Сын сохранили в себе главное: любовь и желание жить.

giphy.gif

Идею Маккарти отлично дополнил фильм Джона Хиллкоута. Его экранизация – тот случай, когда режиссер становится настоящим соавтором. Главные герои показаны на экране более человечными: мы видим за ними не просто обобщенные образы, а конкретных людей, попавших в беду. Большое внимание в фильме уделили так же матери мальчика, о которой в книге говорится два слова. Некоторые моменты из экранизации, наоборот, убрали, например жестокую сцену каннибализма.

«Жена смотрителя зоопарка»

О подвиге Антонины Жабинской знали бы гораздо меньше людей, не выйди в 2007 году книга «Жена смотрителя зоопарка». Опираясь на мемуары польской писательницы, Диана Акерман рассказала миру удивительную историю о супругах Жабинских, которые владели Варшавским зоопарком, а во время Холокоста укрывали в нем евреев.

giphy.gif

Спустя 10 лет новозеландский режиссер Ники Каро сняла о Жабинских одноименный фильм. Он получился действительно о «жене смотрителя зоопарка» – в отличие от книги, потому что Акерман, будучи зоологом, часто забывала свою героиню и посвящала несколько глав описанию животных. Критики остались недовольны обеими: писательницу обвиняли в сухости, режиссера – в излишней сентиментальности. Наш совет: познакомьтесь с обоими произведениями – и картина сложится.

Источник: Азбука
В группу Книгофильм Все обсуждения группы
97 понравилось 23 добавить в избранное

Комментарии 19

я бы добавила сюда "Мосты округа Мэдисон", фильм, который получился переживательнее и глубже книги.

" Форрест Гамп" - классный фильм, вот где можно поплакать и посмеяться вволю. Любовь в её различных форм, начиная от любви мамы к сыну и борьбе за его здоровье...

А почему нет советских и российских экранизаций???
"Собачье сердце", "Бег", "Идиот", "Капитанская дочка", "Преступление и наказание" и еще десятки других фильмов , которые бережно перенесли книгу на экран...
Глубже нужно смотреть, товарищи блогеры!! )

«Великий Гэтсби», «Зеленая миля», «Автостопом по галактике» – любимые несколькими поколениями фильмы. Однако не все знают, что эти и многие другие культовые картины были сняты по книгам!

А что реально есть люди, которые этого не знают??? Или хотя бы люди, которые сидят на ЭТОМ сайте могут этого не знать??? ))
Рассмешили.. )))

Kultmanyak, Вы правы, к сожалению, "статьи", которые размещаются на нашем любимом сайте, как сказала одна участница :"содержательно, стилистически отличаются нижайшей степенью уважения к читателю и его интеллекту". ;))

DollakUngallant, Вы представьте, что сайт каждый день должен обновлять контент, у редакторов физически нет возможности проверять всё от слова к слову

1_2_3_Four, Нет, увы, как не старался, представить не смог.
То, что каждый день необходимо обновлять контент еще представляю, но вот то, что проверить статьи и выбрать качественные "физически нет возможности" вообразить не смог.
Это "как увидеть мысленным взором": мама должна была кормить детей каждый день, но у нее физически не было возможности готовить. Поэтому она кормила их сырым мясом...
Можете представить?
Вот и я не могу.

DollakUngallant, Суровый мужчина) Лень людям работать, вот и не редактируют, просто сдувают и всё)

AlaskaNedd, Не думаю, что им лень. И кажется мне, что работают они не плохо, иначе бы я не назвал этот ресурс любимым. Просто довольно часто применяется не избирательный подход к публикациям.
Впрочем, бывают и очень хорошие статьи.
Поэтому я не со зла. Суровости нет.
Только ради улучшения качества контента.)

Да и зарубежные экранизации есть гораздо лучше, чем те, которые тут представлены...
Пару примеров
"Изгоняющий дьявола", "Жизнь Пи", "Марсианин", "Крестный отец", "Пролетая над гнездом кукушки", "Побег из Шоушенка" и еще много чего...
Да те же "Унесённые ветром"!!!
Хотя на вкус и цвет... )

Чтец всем фильмам фильмчик

zorbaqa, Один из любимых. Актёры великолепно справились

От себя ещё хочется добавить "тандем" моего любимого Хичкока и Дафны Дюморье: "Ребекка", "Птицы"и "Трактир "Ямайка".
А вообще экранизации всегда снимали и будут снимать. В одну статью все не включишь, всем не угодишь ))

Стыдно сознаться, но не знал, что "Куда приводят мечты " снят по книге. Чудеснейший фильм!
Да много какие фильмы можно добавить.
"О мышах и людях" по Стейнбеку ( целых две чудесных экранизации).
Изумительнейший "Контакт" с Джоди Фостер по роману Карла Сагана.
Или сложнейшую работу Джеймса Франко - Когда я умирала ( экранизация фактически не экранизируемого шедевра Фолкнера)

Да, отдельно стоит сказать о нашем Александре Петрове: у него живопись по стеклу. Ожившие картины.. Тут просто чудесно сняты "История любовная" по Шмелёву, "Сон смешного человека" по Достоевскому..

laonov, Саша, спасибо вам за подсказку. Только что посмотрел "Историю...". В совершенном потрясении!

DollakUngallant, Александр Петров вообще изумительный художник. Жаль, что о нём у нас так мало знают. Он ведь и оскар получил за "Старика и море".
Но его "История" и правда его лучший шедевр. Он и Андрея Платонова смог адекватно переложить на язык экранизации, не упустив его волшебный язык.

Не с каждым фильмом согласна, но что снято, то снято

^_____________________^
Что потребляет человек, который хорошим фильмом считает "Человека, который упал на Землю"? Мне хочется сесть напротив (любовно при этом поглаживая биту) и спросить такого человека, что значит тот эпизод, что этот, кто те шлюхи, которые говорят про любовь к папочке, что за темнокожий, который захватил компанию, зачем нужен такой-то персонаж? Я поняла сюжет только когда прочитала википедию. Причём статью о книге, а не о фильме. Фильм - сборник несвязанных эпизодов.
То, что Боуи великолепен, то, что он создаёт на экране этот инопланетный образ Зигги, не делает фильм хорошим. Я когда писала конкурсную рецу на фильм, перерыла весь англоязычный инет. Ничего конкретного о фильме, кроме жидкостей девочек "Ой, какой там Дэвид!", я не нашла. Чисто с искусствоведческой точки зрения, фильм сделан безруким режиссёром. Никто не понял сюжета (потому что монтаж делала лоботомированная мартышка, которую списали с программы "Аполлон"), никто не может хотя бы описать экспрессионистскую ценность, но "Дэвид - он такое ня!".
Не надо путать гений Дэвида и бесконечную е...ю режиссёра Роуга, которую он считает киноискусством.