11 января 2022 г., 17:25

185

Черная лилия на "Светлячке"

19 понравилось 4 комментария 0 добавить в избранное

Как я пересекся с экипажем "Серенити"

Я не раз писал о том, что я большой фанат сериала "Светлячок". Смотрю-пересматриваю сериал, собираю книги и другие печатно-рисованные издания, интересуюсь вселенной, в которой приключился бравый экипаж "Серенити". И давно хотел (и даже пообещал) что-нибудь самому написать на эту тему. Зимние каникулы подвернулись как никогда вовремя. Я представляю вам небольшой рассказ под названием "Черная лилия", фанфик, рассказывающий о событии, которое вполне могло произойти примерно во время действия сериала.

ЧЕРНАЯ ЛИЛИЯ

1.
В Системе семьдесят пять планет и сто сорок пять лун, а мне досталась самая худшая из них. Или одна из худших. У меня не было возможности сравнить, но вряд ли условия жизни или, точнее, условия выживания, могут быть минимальнее и непригляднее. Из всех радостей терраформирования Бейликсу досталась только недоведенная до требуемых стандартов атмосфера. Ей можно дышать, пока вас не накроет очередной пыльный шквал. Есть в грунте луны какая-то гадость, поднимаемая ветрами и проникающая в любые маломальские щели, которой лучше не дышать. Никакие средства защиты не гарантируют небольшого песчаного карьера в ваших легких.
Голый, холодный каменный шарик, вылизываемый бесконечными ветрами, никому не интересен, ни Альянсу, ни здравомыслящим людям. Но Бейликс все же обитаем. Несколько небольших, зарывшихся в землю и камень поселений всевозможных отбросов и уродов со всех концов Системы. Их численность регулируется мордобоями и перестрелками, а выживают они за счет не частых визитов контрабандистов, использующих Бейликс как перевалочный пункт или место, где до поры до времени можно схоронить награбленное добро. С охраны товара и помощи при перегрузке и перепадает местным немного деньжат, на которые они тут же покупают жизненно необходимые товары у тех же самых залетных бандитов и мошенников.
Я можно сказать коренной житель Бейликса, хотя и не родился здесь. Не помню, каким космическим кошмаром меня сюда занесло, но, если верить Дырявому Фреду, прозванному так за дыру в башке, хотя никто никогда ее не видел, я - жертва кораблекрушения. Единственно выжившая. И по странным обстоятельствам ничего не помнящая о столь серьезном событии в моей не долгой жизни. Ни Фред, ни его тупоголовые подельники, «спасавшие» уцелевшее имущество с упавшего корабля, не делятся подробностями катастрофы, ссылаясь на забывчивость. Я, конечно, им не верю, но и выбить из них правду не могу. У них пушки и громадные кулаки, и мне, вообще, нужно быть им благодарным. Спасли, вылечили, поставили на ноги. И взяли в банду.
Вот уж спасибо. Всегда мечтал стать преступником. Хотя, если честно, я не знаю, о чем я когда-либо мечтал. Может и об этом. Все мое сознательное время я, укутанный в три слоя старенького плаща, оставив только прорезь для глаз, помогаю коллегам выбивать пошлину из прилетающих кораблей или подрабатываю грузчиком. Пару раз участвовал в перестрелках, прячась за камнями и сжимая в руке небольшой нож. Только это оружие смог мне доверить Дырявый Фред, ссылаясь на нехватку огнестрела. Очередное вранье. Мне кажется, они меня просто боятся. По непонятным причинам. Но и не убивают. Видимо, по тем же соображениям.
Понятия не имею, сколько времени я торчу на Бейликсе. И не знаю, сколько мне точно лет. Сравнивая себя с местными образчиками, думаю примерно 25 лет. Суровый климат серьезно корректирует внешность, но в любом случае я по местным меркам моложе всех, по крайней мере, из нашего поселка, и... красавчик. У меня на месте все части тела и на лице всего один небольшой шрам на подбородке. Не все в банде могут похвастаться подобным.
Хотел ли я сбежать из этого ада? Я дважды пробирался в прилетавшие корабли и три раза набивался в экипаж хоть кем-то. Раз даже поваром назвался, хотя все, что я мог бы приготовить - это жаркое на костре. Но меня находили, Фред подправлял мою красоту кулаками и ногами, а контрабандисты наотрез отказывались брать лишний рот на тощий корабельный бюджет.
Бейликс, так смахивающий на кладбище здравомыслия, так бы и стал моей могилой, если бы не событие, в очередной раз перевернувшее мою жизнь на гигантское количество градусов. В один стандартный пыльный вечер Дырявый Фред вызвал меня к себе в его личное логово, что уже было уникальным, и заявил, что я наконец-то созрел для настоящего дела. Самое потрясающее, что дело в прямом смысле было космического размаха. Мне предстояло сопроводить один груз и лично вручить его клиенту на планете Гринлиф в Системе Красного солнца. Название мне ничего не говорило, да и было все равно, лишь бы слинять от песка, холода и тупых соплеменников.
Удивительно, что Фред решил меня хоть куда-то отпустить. Долгое время по неясным причинам он держал меня рядом, а теперь решил отправить в экспедицию.
- А если я сбегу? - в лоб спросил я Фреда.
- Да, хрен тебе, хуньдань, - дыхнул гнилым смрадом в лицо мой спаситель и наставник. - Ты и груз будешь, как гаоян джундэ гуян, - и видя, что я, как обычно, не понял их гребаный жаргон на сино, любезно расшифровал, хотя и не дословно: - Будешь, как жеребчик в стойле, жевать удила, пока тебя не разрешать гулять... мудила!
И заржал, довольный своим каламбуром. Как же мне хотелось его пристрелить тут же, на месте. Жаль, не из чего. Не успел я хотя бы достойно в грубый тон ответить, как Фред схватил меня за левую руку и одним движением защелкнул на запястье небольшой металлический браслет.
- Вот тебе и удила, хоуцзэдэ пхигу! Браслет свяжет тебя с грузом намертво. Отдалишься на сто и более метров, - и все разнесет на мелкие атомы! Дун ма?
- А сейчас...
- Не ссы, хуньдань, он не активирован. Корабль прибудет, груз закинем, тогда и прикуём тебя к нему. Понятно, тха маадэ?
Нет, конечно, и я постарался прояснить еще один, волнующий меня момент:
- Почему я?
Дырявый Фред тупо уставился на меня, как будто ответ был очевиден.
- Ты самый симпатяшка и... Так надо, хэ чшхушэн цзадзяодэ цзанхуо! - отрезал дальнейшие разговоры мой босс. Он и так по случаю поразил многословием.
Обескураженный, с блестящим, смертельным украшением на руке я три дня сходил с ума от мыслей и предположений. Пока не прилетел нужный Фреду корабль, похожий на огромного жука. «Светлячок» по имени «Серенити». И, да, совсем забыл сказать свое имя, вернее прозвище, других паспортных данных здесь не знают, а истинного имени я не помню, как и многое другое. Нынче я просто Падший Джон.

2.
Мне сразу не понравился бородатый громила, попытавшийся слупить с меня дополнительную оплату за «перегруз». Предусмотрительно захваченная бутылка местного самодельного, дюже ядерного пойла, издевательски называемого «Бейликским виски», уравновесила его взгляд на мир. А уже через полчаса после выхода из атмосферы Джейн, как он назвал себя, затащил меня в кают-компанию и, приняв за собрата-бандита, начал выпытывать, что я везу и можно ли с этого поживиться, так сказать, сверху причитающегося.
Ха! «Я везу» и «поживиться». Джейн точно принял меня не за того человека. Я сам был грузом с персональным посланием клиенту, ради чего Дырявый Фред и снарядил меня на Гринлиф. Обрадовав на прощание фразой: «Дальнейшие инструкции получишь после передачи груза и получения бабла». Проще говоря, я летел не знаю куда (клиента в лицо знал только капитан «Серенити») и не знаю зачем. Вернее, я-то знал, чего хочу, но удастся ли мне выбраться из этой истории, и лучше живым, предугадать было невозможно.
Я разумно решил принимать реальность в той последовательности, что происходила, и не забегать вперед. Как, например, Джейн, опередивший меня на три рюмки явно не мною подаренного алкоголя, и уже начавший рассказывать о своих похождениях. Вот же странный человек, невообразимым образом сочетающий в себе как грубость и силу, так и наивность с манией величия.
Спас от дурной компании капитан «Светлячка», не внеся, впрочем, в ситуацию ни грамма позитива:
- Меня зовут Малькольм Рейнольдс, и я капитан этого корабля. Хочу сразу сказать, что я не люблю неожиданности, хотя и всегда к ним готов. Если бы не Фред и не твоя побрякушка на руке, одним спутником у этой планеты стало бы больше...
Мне очень не понравился жесткий тон капитана, и я собрался нахамить в ответ. Но не успел. Высокомерный, статный, с модной прической и колкими глазами, весь упакованный в коричневый прикид, он неожиданно широко улыбнулся, по-панибратски подмигнул и сбавил обороты:
- Но раз за тебя уплачено, то ты наш пассажир и имеешь право на отдельную каюту, место за столом и... В общем, все, что полагается в таком случае. Дун ма?
И вдруг опять стал стальным и жестким:
- Джейн, не успели мы отчалить, как ты решил нажраться, бэн тхень шэндэ идуй жоу? Вы в смертельной опасности, Джон! Он с похмелья продаст вас на ближайшей остановке!
- Мэл! Ты же сам попросил развязать язык попутчику и узнать...
- Вот именно, попутчику, а в гоусы уже ты! Извини, Джон, видишь с кем приходится работать?
И спокойно развернулся, в шаг взлетел по небольшой лесенке и исчез в коридоре. Как будто так и надо, спаивать пассажиров. В какой-то степени не согласен с этим был и Джейн, отправивший вслед капитану что-то неприятное:
- Кэвудэ лаобаоцзюнь!
С субординацией на этом корабле, похоже, не все в порядке. Как и с дисциплиной. Попал, называется, из одного бардака в другой замес, с той же тарабарской пошлятиной. Самое время ретироваться в так вовремя обещанную каюту.
- Я, пожалуй, отдохну. Лететь ведь, как обещано, недели полторы. Еще встретимся.
- Ага, - Джейн сосредоточился на бутылке, забыв про остальной мир. Не пропадать же добру.
С остальным экипажем я познакомился вечером за ужином. Весьма пёстрая компания! Они, похоже, давно знали друг друга и вели непосредственную беседу, перекидываясь ничего не значащими фразами и незамысловатыми шуточками. А я помалкивал и оценивал людей.
Особенно сразила красота миловидной компаньонки (хотя я и не понимал, что означает это слово) Инары. Настолько утонченная, яркая и... чистая. Она казалась бриллиантом, оброненным в грязи. Я настолько обалдел, что тут же стал объектом приколов остальных участников ужина. Сидевший рядом со мной белокурый парень с взлохмаченной прической и слишком близко посаженными глазами, из-за чего иногда казалось, что он косит, попытался захлопнуть мою пасть, которая оказывается несколько отвисла, заметив при этом что-то про мух.
Этим парнем был пилот «Серенити» Уош. Веселый балагур и шутник, а также обладатель шикарной, в смысле форм тела (по моим меркам), жены Зои. Как мне показалось, строгая и несколько жесткая (уж по взгляду точно) женщина. И точно не в моем вкусе.
Голодным мужским взором я как-то сразу стал оценивать присутствующих дам, что неудивительно, на Бейликсе слабый пол был представлен слабо и, так скажем, в поношенном виде. Да и те принадлежали главарям. Остальным могли перепасть только случайные залетные барышни, что на моем недолгом пыльном веку не было ни разу.
Итак, Зои замужем, Инара представлялась прекрасной, далекой и недоступной звездой, но были за столом еще две женщины, одна из которых выглядела симпатичной простушкой и даже, как мне показалось (или хотелось, чтобы показалось), пару раз подмигнула мне. Вот это мой уровень доступа. Девушку, а она на самом деле была очень молода, звали Кейли и она была, как ни странно, механиком корабля. Потрясающее несовпадение внешнего вида и характера работы. Я бы ее в лучшем случае определил в докторши или отправил на кухню. Придется расспросить лично, как судьба закинула ее в двигательный отсек.
Подростком, одетым как будто в спешке в первое, что попалось под руку, выглядела девочка, забравшаяся на стул с ногами и сидевшая, обхватив колени руками. Ее звали Ривер. Она ничего не ела, но постоянно что-то бормотала и косилась на меня неприятным, оценивающим взглядом. Как рентгеном прощупывала. А в какой-то момент и вовсе прямиком заявила:
- Все это не честно, здесь ему не место! Черные лилии в тени, только руки протяни...
- Ривер! Не приставай к человеку, - одернул девчонку одетый в тройку, но без пиджака, молодой франт, оказавшийся ее родным братом Саймоном. - Если не хочешь есть, я могу проводить тебя до каюты.
- Проводить!? Я не маленькая девочка, чтобы водить меня за ручку. Тут не меня нужно провожать, а его! - и ткнула в меня пальцем, как копьем пронзила, я аж поперхнулся.
- Ну, все, Ривер, идем, - Саймон выскочил из-за стола и направился к сестренке. - Извините, Джон, она немного не здорова. Не обращайте внимание на то, что она говорит.
Ривер, не дожидаясь Саймона, спрыгнула со стула, так что он отлетел в сторону, и быстро убежала из столовой. Саймон, смущенно оглянувшись на собравшуюся компанию, глубоко вздохнул и отправился вслед за беглянкой.
- Я каждый день за нее молюсь, надеясь, что когда-нибудь она сможет забыть все кошмары, которые с ней приключились. Хотя это и очень не просто, - смягчил неловкую сценку самый неуместный, по-моему мнению, человек на этом корабле, пастор Бук, священник среди контрабандистов. Что он тут делает?!
- Бедная девочка, - тихим голосом прошептала Кейли. - Я очень хочу, чтобы ваши молитвы помогли ей.
- Конечно, помогут. Особенно, если мы все будет за нее молиться, - закончил свою короткую проповедь пастор. Не хватало еще, чтобы он сказал «аминь».
Небольшой всплеск эмоций потушил веселье, царившее за столом. За которым так и не появился Джейн, по вполне предположимым причинам. Все постепенно начали расходится, пока за столом не остался капитан, его помощница Зои и я. И, когда я собрался в свою каюту, Малькольм меня попросил немного задержаться.
- Джон, у нас будет небольшая корректировка курса. Нам нужно заскочить на Нью Мельбурн. У Инары там неожиданно нарисовался клиент. Это почти по пути, небольшой крюк в пару-тройку дней. Не то, чтобы я должен тебе докладывать подобные вещи, но... Зои настояла, чтобы я тебе это сообщил, - и, обращаясь к своей помощнице, добавил. - Все? Тебе стало легче?
- Несомненно, сэр. Но не настолько, чтобы полностью успокоиться. С самого начала этого задания у нас начались отклонения и изменения, что не придает спокойствия, - и выразительно посмотрела на меня, как будто я только что пойманный безбилетник.
Эта женщина видит меня насквозь! Я действительно собирался добавить беспокойства капитану, обратив его внимание на одну неприятную деталь.
- Я не против сделать крюк. Не я договаривался о сроках доставки груза, - и поднял руку, так, чтобы был виден «подарочек» Фреда. - Но уверены ли вы, что на это изменение полета не среагирует браслетик? Я его не программировал и не знаю, что ему может не понравится.
- Вот это я имела ввиду под словами «что-то не в порядке», сэр.
- Какие проблемы? Спросим по волне Фреда о том, как работает его приборчик. Ведь мы еще в пределах связи? Спроси у Уоша и выясни этот вопрос.
- Хорошо, сэр. Но все равно... Что-то не в порядке.
И ушла в рубку к мужу. Малькольм пристально разглядывал мое украшение.
- У меня странное ощущение, что первоначальное желание выкинуть тебя за борт было правильной мыслью, - и через секунду вновь это жуткая смена мимики, с мрачной на шутливую. - С другой стороны, тогда это был бы слишком скучный рейс. Не делайте глупостей и все будет хорошо. Окей, Джон?
Хотелось бы, чтобы все было окей. Но вскоре выяснилось, что не все так радужно. Фред прикинулся идиотом, а я стал изгоем, «испортив» всем жизнь.

3.
Мое незапланированное появление на «Серенити», хотел я того или нет, внесло определенный раздрай в размеренную жизнь экипажа. Мне было не приятно ощущать себя дестабилизирующим фактором. В конце концов, я к ним на корабль не навязывался. И старался вести себя максимально корректно и доброжелательно. Я ж не знал, что вляпываться в дерьмовые ситуации и выпутываться из безнадежных историй - это их кредо.
Джейн после неудачного знакомства использовал мою взятку в качестве продолжения банкета и теперь страдал затянувшимся похмельем, почему-то виня во всем меня. Инара, узнав, что из-за опасности взрыва вследствие изменения маршрута она потеряла важного клиента, обозлилась, неожиданно для меня грязно выругалась на чертовом тарабарском языке, и закрылась в своем шаттле. Зои изначально невзлюбила меня и преследовала пристальным взглядом по всему кораблю. Весельчак Уош, подряд проиграв десять партий в шахматы, обозвал шулером (мы же не в карты играли!) и избегал меня, пропадая за штурвалом, хотя «Светлячок» шел в автоматическом режиме. Мне кажется, дело не в игре, а во влиянии его женушки.
Интеллигент Саймон, оказавшийся доктором, вел себя предельно вежливо, но больше следил за своей странной сестренкой, которая, в свою очередь периодически отпускала в мой адрес мрачные, бессмысленные стишки, пугавшие меня до кишок. Пастор Буш, как и любой священник был любезен, но чем-то озабочен своим, редко появляясь на общих ужинах.
Только капитан Рейнольдс и Кейли не отторгали моего общества. Но, если с Мэлом особо не поговоришь, а слушать воспоминания о Войне объединения мне быстро наскучило, да и к его раздражению я никак не мог занять одну из сторон, Альянса или Независимых (лично Фреду и те, и другие не нравились, что и мне вдалбливал), то с Кейли мы быстро нашли общий язык. Начиная с «вам не положено быть в двигательном отсеке» мы быстро дошли до обнимашек и поцелуев. И, если бы нас пару раз не спугнул капитан (он следил что ли?), накричав, как на Кейли, так и на меня, мол, «ты лучше следи, чтоб все работало, как часы», а «вам не следует болтаться в неположенных для пассажиров местах», то мы бы продвинулись и дальше. Но Мэл все испортил. Я думаю, ему жутко нравится быть главным и ставить всех на свои места, вмешиваясь в их дела.
Полетные дни шли тоскливо и сумрачно (капитан ввел режим экономии на время рейса), каждый последующий день не отличался от предыдущего. Я торчал в каюте, играл в карты с Кейли с изредка примыкавшим к нам Саймоном и слушал в столовой сказанные-пересказанные истории о былых похождениях. Я чувствовал, что начинаю сходить с ума, дивясь, как обитатели «Светлячка» раз за разом справляются с такими нудными перелетами. И обрадовался, когда что-то произошло. Мой неразумный восторг поддержал только Рейнольдс. Видно было, что безделие тяготит капитана, хотя как-то он и заявлял, что ему нравятся длинные, спокойные полеты.
Короче, мы попали на радары к тому, к кому лучше бы не попадать. И это был не Альянс. Пираты. Готовые ограбит кого угодно, хоть своих коллег по бизнесу. Уош среагировал профессионально быстро, отрубив все «фонящие» системы корабля, а Кейли мгновенно стопанула маршевый движок. Мы на час превратились в пустое место. Найти пустое место в космосе невозможно. На нашу неудачу мародеры попались упертые или им просто повезло. Наш нашли. И началась вторая часть не стандартного полетного дня под названием «погоня».
«Светлячок» корабль старый, хоть и модернизированный, а супротив нас было что-то современное и быстрое. В этом я не разбираюсь, различая корабли разве что по их величине. Нашедший меня Джейн попытался объяснить навигаторские хитрости, но быстро запутавшись, перешел на куда близкую ему тему, поинтересовавшись, умею ли я стрелять. К своей наглости (и вере в прошлое) я ответил утвердительно.
- Я так и думал, иначе хрен бы ты выжил на Бейликсе, - утвердительно заявил здоровяк. - У тебя какая пушка? Боюсь, придется немного пострелять, отработав вечерний паек.
Пушка? Да у меня за все время пребывание в песчаном аду ее не было, да и сейчас не должно быть, если бы, как в нормальных кораблях, пассажиров проверяли на наличие огнестрела и, соответственно, отбирали. Но на контрабандистских суднах места с оружием в такой же норме, как и места для курящих.
Стрелять мне не хотелось. Как и признаваться, что я вооружен лишь охотничьим ножом. Джейн был в возбуждении от предстоящей разборки и сразу понял причину моего замешательства.
- Старый хрыч Фред не выдал даже маленького пистолетика? Вот же жмот! На, держи из моего арсенала. Только не пристрелили самого себя! - и радостно заржал от собственной, по его мнению, остроумной шутки.
Мы с Джейном (у него была огромная, навороченная винтовка) заняли позиции в грузовом отсеке, спрятавшись за ящиками с грузом. Сверху на лестницах разместились капитан и Зои. Оставалось ждать непрошенных гостей.
Но они не явились. Пиратов спугнул патруль Альянса, на наше счастье, погнавшись за ними, а не за нашим стареньким жучком. Бодро отрапортовав о попавшихся в их радарные сети давно разыскиваемых грабителях, они пожелали нам доброго пути и бросились на абордаж пиратов. Уош не фигово прибалдел, вдруг поняв, как им крупно повезло. О чем и доложил по общей связи:
- Всем отбой! Альянс посоветовал не превышать скорость и не ругаться в эфире матом, отправившись за нашими преследователями.
Мэл не сразу купился, посчитав сказанное за очередную пилотскую хохму.
- Уош, а ты не по видеосвязи с ними говорил? Не с твоего ли виду они решили сбежать?
- Ваш костюмчик им понравился бы больше! - парировал Уош. - В следующий раз обязательно позову вас.
Напряжение в грузовом отсеке спало и только Джейн грязно ругался, огорченный отменой перестрелки. Зои, увидев в моей руке пистолет, напряглась еще больше, если это только было возможно. Я постарался быстро сдать оружие хозяину, добавив:
- У вас всегда такая аллергия на Альянс?
И понял (под злым взглядом Рейнольдса), что сморозил глупость.
- Пока я капитан этого корабля, - всегда! Верно, Зои?
- Так точно, сэр.
- Извини, Джейн, веселуха отменилась не по моей вине, и нечего так на меня смотреть, - одернул своего бойца Мэл. - Уверен, на Гринлифе у тебя будет масса возможностей применить свои лучшие навыки.
- Черт, вот так всегда, интересное на потом, - Джейн уже выглядел остывшим от предбоевого настроя. - Пойду, погрущу с Верой наедине.
Я еще не знал, что Вера - это имя... его навороченной винтовки, и хотел переспросить, что он имел ввиду, но нас прервал ворвавшийся в грузовой отсек Уош. Он выглядел ошарашенным и даже напуганным.
- Милый, что с тобой? Ты увидел привидение или Альянс решили вернуться? - Зои подошла к мужу, приобняла его и приложила руку ко лбу. - О, да ты малость перегрелся. Что случилось?
Наконец пилот обрел дар речи.
- Я только сейчас понял, что, играя в кошки-мышки с пиратами, мы серьезно отклонились от первоначального маршрута.
- И что с того? - Мэл спустился вниз и присоединился к нашей группе по интересам. - Ты заблудился?
- Опять эти ваши шуточки, - капитан задел честь пилота. - Да я с закрытыми глазами...
- Милый, не горячись, ты и так, как вскипевший чайник, - Зои гладила Уоша по голове, как маленького мальчика. - Не отвлекайся. Ты что-то хотел нам сказать?
- Да. Мы же боялись, что изменение полета может критически сказаться на устройстве на его руке, - и показал на мой железный манжет. - А в пылу погони я про это забыл. Я же мог всех нас взорвать!
Все сразу вернулись с неба на землю.
- Ну, мы же, похоже, целы, - продолжала остужать муженька Зои. - Значит, судя по всему, тебе не удалось нас взорвать.
- Да, действительно, - Уош как будто только сейчас понял, что все в порядке. - Че-то я немного дал паники, - и выдал измученную улыбку.
- Ты случаем не подпортил штанишек? - Джейн оказывается еще не ушел и стоял в проеме люка, ведущего в кают-компанию.
- Я могу подпортить тебя, - вступилась за мужа Зои.
- Ладно-ладно, уж и пошутить нельзя. Ушел я, ушел... А, вот и врач, как раз вовремя, спасать пилота...
Столкнувшись с Джейном в двери в отсек влетел Саймон.
- Все в порядке?
- Да. Наш бравый пилот от всех удрал, всех напугал и никого не взорвал, - ответил Мэл и уже не мог сдерживаться и рассмеялся.
Его смех поддержали и все остальные, в том числе и Уош. И даже я не удержался, поддав жару в общее веселье, выразив надежду, что не взорвусь со смеху.

4.
Выявленная случайный образом устойчивость взрывателя на отклонение от курса не смогла помочь Инаре вернуться к своему заказу. Маневры Уоша сожгли много топлива и нам едва хватало долететь до конечной точки нашего полета. В глазах красотки я по-прежнему был «черной меткой» или, как меня упорно называла психованная Ривер, «черной лилией». Я начал боятся этого глючного существа, особенно после того, как Джейн, начавший опять со мной общаться, рассказал, как однажды Ривер ни с того ни сего порезала его кухонным ножом. Как капитан терпит настолько опасного человека в экипаже?
Оставшийся путь до Гринлифа прошел без приключений. Осточертевшие карточные игры. К шахматам Уош больше не притрагивался, а Рейнольдс для имиджа всегда во всем бравого капитана не считал возможным проигрывать даже на клеточном поле. С Кейли у нас продолжались небольшие шуры-муры, немного ослабевшие после того, как я понял, что таким образом гениальный механик решила подразнить Саймона, в которого она была влюблена. Не то, чтобы я сильно расстроился, но вновь быть игрушкой в чужих руках мне надоело. Хотелось разрешения окольцованной истории и понять, что последует дальше. Я очень надеялся, что не возвращение обратно на Бейликс.
До Гринлифа я добрался в полукоматозном состоянии измученный однообразной корабельной жизнью. После похожего «разнообразия» на Бейликсе я начинал думать, что жизнь вообще штука... скучная. Вот до чего доводят длительные перелеты. С непривычки.
Я настолько ушел в себя, что не сразу врубился, что мы прилетели. Уош протрубил по общей связи что-то торжественное, потребовав пристегнуться. Пристегиваться, естественно, было не чем и не к чему. Я начал привыкать к своеобразному пилотскому юмору. Проследовав в столовую, я обнаружил там Джейна в смешной, вязаной шапочке, пастора Бука, погруженного в стотысячное изучение библии, и по непонятным причинам мрачного Саймона. Единственный, кто не ответил на мое приветствие. Я не знал тогда, что он вместе с сестрой в розыске Альянса, и напрягался вблизи крупных населенных планет.
А напрягаться было из-за чего. Патрули «синепузов», как прозвали солдат Альянса, здесь были не редкость. Уош специально рассчитал, чтобы к месту посадки зайти с теневой части планеты, скрыв «Светлячок» за брошенным искусственным артефактом, бывшим вроде как куском очень старого корабля. Несколько раз просканировав посадочный коридор, наш блестящий пилот продемонстрировал свое мастерство во всей красе. Быстро, красиво, без тряски и нервотрепки посадил не такой уж и маленький кораблик на небольшом клочке расчищенной тропической сельвы, коей покрыта практически вся планета.
- Станция Гринлиф! Время посадки три ночи двадцать минут 2518 года! За бортом плюс двадцать пять, давление нормальное, воздух прекрасный. Можете выметаться! - Уош, как всегда, максимально вежлив. - Стоянка продлится... Кстати, капитан, а сколько мы здесь проторчим? Успеем мы с Зои искупаться в океане, позагорать и выпить шампанского?
- А тут есть океан? И откуда шампанское? - Джейн стабильно все принимал за чистую монету. - Вечно от меня все скрывают.
Появившийся в столовой Рейнольдс быстро развеял благостное настроение.
- Никаких купаний, а загорать будем после окончания сделки. Зои, мы идем пообщаться с клиентом. Уош приготовь груз к выгрузке. Джейн обеспечивает охрану. Джон идет с нами. Остальным не покидать «Серенити» пока я не разрешу.
- Шампанского-то можно?
- Какое шампанское, Джейн? Кто тебе его обещал? Уош? Вот у него и поинтересуйся, было ли когда-нибудь у нас на борту шампанское. Надеюсь, все остальное, что я до этого говорил, ты уяснил?
- Да, кэп. Охранять, никого не впускать и не выпускать.
- Молодец, Джейн. Возможно при таком подходе к работе когда-нибудь ты и выпьешь шампанского, - Мэл уперся глазами в меня. - Готов, Джон? Пойдем разрядим твою бомбочку, которая так удачно долетела. Зои?
- Я здесь, сэр.
- Вперед. Давненько я не был на таких дремучих планетах, - Рейнольдс первым сошел в густую траву, начинавшуюся прямо с открывшегося пандуса.
Если капитан давненько не был в тропиках, то я и подавно был ошарашен бурной растительной деятельностью, открывшейся моему взору. После голой пустыни Бейликса Гринлиф поражал обилием зелени. И что-то щелкнуло в моем падшем сознании. Такое впечатление, что я здесь бывал.
Была ночь, но не настолько темная, чтобы не увидеть, что нас никто не встречает. Рядом с поляной была накатанная дорога. Рейнольдс, нисколько не сомневаясь, направился по ней. Мы с Зои шли в кильватер позади. Метров через двести дорога вывела к большой усадьбе. И здесь-то нас ждали. Включились два прожектора, щелкнули затворы, подал голос громкоговоритель:
- Вы опоздали! Я вас ждал прошлой ночью.
- Были некоторые проблемы, задержавшие нас по пути, - Мэл прикрывал рукой глаза от слепившего света. - Не могли бы вы вырубить иллюминацию? Это несколько не спортивно, вы нас видите, а мы вас нет. И не думаю, что день опоздания так критичен. Мы же не молоко вам везли, чтобы оно успело прокиснуть.
- К черту ваше молоко и груз! Гэбриэль с вами?
- Кто? Зои, может я что-то пропустил или чего-то не знаю? С нами летел кто-нибудь по имени Гэбриэль?
- Думаю, я бы запомнила, сэр.
- Можете уточнить...
- Хватит болтать! - рявкнул громкоговоритель. - Кто с вами третий? Пусть выйдет вперед.
Это по мою душу. Мэл обернулся ко мне:
- Джон, твое второе имя случайно не Гэбриэль?
Если б я знал. Я очень хотел завершения всех тайн и избавиться от браслета. И вышел под лучи света. Через мгновение они погасли. Их сменили фонари на воротах и по периметру невысокого забора. Мы увидели, что перед входом на территорию усадьбы стоят несколько вооруженных мужчин. Один из них, постарше и понаряднее, подошел ко мне.
- Черт возьми, тхень сяодэ, это действительно ты, Гэбби!

5.
По словам капитана Рейнольдса, это было одно из самых успешных их дел. Веселее было только когда они прищучили его фальшивую жену, то ли Саффрон, то ли Изольду. Мэл не распространялся об этой «интимной» странице своей биографии, помогли просветить члены его команды. Хотя полностью верить им вряд ли можно, версии заметно отличались друг от друга. Интересно, что они приврут об истории со мной?
А, правда, вот она. Я - Гэбриэль Кэрринг, пропавший более трех лет назад богатенький наследник крупной фармацевтической компании. С грузом лекарств мы с Гринлифа летели на Ариэль и бесследно исчезли. Год поисков ничего не дал. Мой отец, тот самый нарядный франт, встречавший нас, Рудольф Кэрринг, назначил награду тому, кто меня найдет или хотя бы узнает, что случилось. И недавно с Бейликса пришла весточка: «Ждите сынка и готовьте денежки». Больше никаких подробностей, с одной лишь пометкой: «Не стоит обращаться к властям. На вашем сыне будет браслет-бомба, которая взорвется, если вы проявите излишнюю нетерпеливость».
Любопытно, что ни команда Рейнольдса, включая его самого, никто больше не знал об истинной цели подвернувшейся работы. Фред никому не доверял и все обставил так, чтобы об истинном грузе, то бишь, мне, до самого конца никто ничего не узнал. Мой «босс» долго готовился к решающему моменту в своей жизни вылезти из грязи в люди. Он раздобыл соответствующее оборудование (браслетик, наверняка, дорого обошелся), специально приготовил легальный товар (Мэлу и его банде можно было не опасаться патрулей Альянса, о чем они тоже не догадывались), и, наконец, заполучил в свое распоряжение «Серенити». Фред доверял Рейнольдсу называя его «единственным честным вором во всей вселенной» (я помню этот тост за день старта «Светлячка» с Бейликса). И был прав. Капитан, сам того не понимая, в целости и сохранности доставил и груз (сырье для производства лекарств) и меня, в целости и сохранности.
Как только мой отец смог подтвердить свою личность, браслетик на моей руке выдал небольшой видеофайл, где Фред (вот не знал, что этот дикарь соображает в высоких технологиях) объяснил, как и куда доставить награду. Мне пришлось еще пару дней щеголять с бомбочкой на руке, пока Дырявая башка не подтвердил получение денег и не сообщил код отключения взрывателя. И, кстати, мы не зря боялись. Бомба была не бутафорская. Фред установил не только ограничение на расстояние (на одном из грузовых ящиков стоял обычный датчик, который мы могли легко найти и отключить), но и таймер на... две недели (чуть больше расчетного времени пути). Мы точно бы не смогли уложиться завести Инару на Нью Мельбурн. Но расстраивать ее в очередной раз не стали. Да ее и не было, она сразу после посадки улетела на шаттле к новому клиенту, которого нашла на Гринлифе.
Рудольф Кэрринг не только выполнил обещание и заплатил награду, но и щедро отблагодарил экипаж «Серенити». Помог выгодно продать привезенное сырье. Мы с Джейном знатно набрались в местном баре, а я купил ему в дорогу ящик шампанского. Чуть позже к нашей веселой компании присоединился Малькольм Рейнольдс, договаривавшийся до этого о новой работе в только ему известных местах. Зои с Уошем отпросились у капитана на пару дней отпуска и на втором шаттле отыскали где-то неподалеку пляж. Остальные, во главе с пастором Буком и Кейли, с примкнувшими к ним братом и сестрой Тэм закупались запчастями и провиантом, а, может, просто хорошо проводили время. Говорю же вам, по словам капитана Рейнольдса, это было одно из самых успешных их дел.
А самое поразительное знаете что? Наша семейная компания носит название «Black Lily» («Черная лилия»). Откуда эта ненормальная Ривер могла об этом знать? Саймон говорил, что над ней проводились какие-то научные опыты, в результате чего она стала проявлять сверхчеловеческие возможности. Вот кто настоящая бомба на «Серенити» была, а не я! Но у капитана свои убеждения насчет экипажа. И это уже не мое дело.

6.
Прошло несколько лет с тех пор, но только сейчас я решился выложить в Системной сети эту историю (не думаю, что она повредит Фреду, чей след давно уже пропал, или кому-то еще) в надежде, что кто-то из чудного, но такого слаженного и удивительного экипажа «Серенити» ее прочтет, и найдет меня. Что-то мне наскучило...

В группу Глубокое погружение Все обсуждения группы
19 понравилось 0 добавить в избранное

Комментарии 4

Мда, хороший был сериал, жаль, рано прикрыли... Спасибо за рассказ!

Поностальгировала)) Даже не верится, что почти 20 лет прошло.
Все члены экипажа такие узнаваемые. История хоть и незамысловатая, но очень атмосферная. Спасибо!

LyudmilaSolovyanova, Сразу браться за историю посерьезнее я побоялся. Я никогда еще ничего не сочинял от лица уже сформированных героев, вписавшись в их уже придуманный мир. Поэтому и попробовал "въехать" со стороны. Посмотрю, как это оценят. Идеи продолжить есть...