31 августа 2020 г., 22:20

463

Моб "Детективы Уилки Коллинза"

39 понравилось 3 комментария 1 добавить в избранное

Читаем и обсуждаем детектив Уилки Коллинза

Дорогие обитатели Ситтафорда и гости столицы детективов, приглашаем всех желающих принять участие в первом мобе.
Согласно требованиям LL мы пока не можем подарить значок участника, слишком уж молодая у нас группа, а потому мы дарим подарки, которые могут быть доступны все участникам, независимо от границ, карантинов и других ограничений.
Правила моба простые. В течение сентября вам нужно прочитать рассказ Уилки Коллинз - Дневник Энн Родуэй , написать на него рецензию или отзыв и получить приз – электронную версию книги А. Владимирович - Грани Лунного камня (сборник) , посвященную фрагменту жизни Уилки Коллинза и истории создания легендарного романа. Еще одно обязательное условие этого моба, вы должны состоять в группе «Ситтафорд» или «Читаем классику вместе!».
Советуем завершить обе процедуры (чтение и написание отзыва) за один месяц (сентябрь), поскольку в октябре мы планируем организовать следующий моб, с не менее интересными призами. Но опоздавшие не лишаются права оставить рецензию или отзыв и получить приз в октябре-ноябре.
Принимаются рецензии, опубликованные в карточке этого рассказа или отзывы под этим постом. Отзывы должны содержать не менее пяти предложений и раскрывать вашу оценку. ВСЕ РЕЦЕНЗЕНТЫ и ЧИТАТЕЛИ, ОСТАВИВШИЕ ОТЗЫВ получат книгу!
Рассказ вы можете прочитать на сайте Детективный метод, или скачать по ссылке. Если есть проблемы с доступом, пишите мне в личку, я постараюсь все оперативно решить.
28 сентября мы планируем совместно с участниками клуба Читаем классику вместе! обсудить этот рассказ. Обсуждение в нашем клубе будет сосредоточенно на детективной стороне этой истории.
Почему мы выбрали рассказ «Дневник Энн Родуэй»? Раньше эта история никогда не переводилась на русский. А между тем, это отличный образец детектива от классика сенсационной литературы, написанный в форме дневника. Как известно Коллинз обожал эпистолярный жанр. А еще, это первый образец в истории литературы, где в роли невольного сыщика выступает женщина. Да, и по моим впечатлениям, «Дневник Энн Родуэй» - весьма занимательное чтиво, которое доставит удовольствием многим поклонника детектива или ценителям викторианской литературы.

В группу Ситтафорд Все обсуждения группы
39 понравилось 1 добавить в избранное

Комментарии 3

Комментарий, которым хочется поделиться.
Sven Karsten из FB:
С вашего позволения, я не буду участвовать в мероприятии (мне не хочется регистрироваться на всяких там сайтах), но вставлю свои пять пенсов прямо здесь.
Во-первых ‒ вполне приличный перевод. Слово «любка» явилось для меня неожиданностью, но в устах рабочей девушки оно звучит даже органично. Из «копировщика бумаг», однако, лучше сделать «переписчика бумаг» или просто «клерка». Есть ещё чисто вкусовые мелочи, не сильно влияющие на восприятие, но оставим их.
Теперь по тексту. Что ж, это хороший, крепко сколоченный рассказ. Коллинз, конечно, не гений, но грамотный и опытный ремесленник литературного рынка. Он знает, какие социальные пороки и в какой мере нужно подвергнуть критике, чтобы рассказ приняли к публикации. Знает он и как можно выдавить слезу у читателя, подпустив сентиментальности. Что интересно, он сам же в тексте иронизирует по этому поводу, но делает это так, что герои его (сами же произносящие слова, которые им вложил в рот автор) этой авторской иронии не замечают. И это ещё раз говорит о мастерстве Коллинза. Скажем, Диккенс сделал бы из этого рассказа целую повесть, пороки бы не просто критиковал бы, а даже бичевал, слёзы из читателей выжимал бы галлонами, и всё это абсолютно серьёзно, но Коллинз сохраняет эту «усмешку ремесленника», знающего точно, на каких десятидюймовых гвоздях держится повествование, и что убери эти гвозди ‒ сюжет рассыплется и станет кучкой нелепиц.
Возьмём, например, сцену с Лауданумом. Для чего она введена в короткий текст, в котором, в принципе, лишних сцен быть не должно? Только ли для того, чтобы познакомить нас с будущей жертвой? Нет, так как за этой сценой следует вторая, где героиня расспрашивает Мэри о родственниках, и эти две сцены можно было бы объединить в одну. Первая сцена имеет смысл только в связке с последующей трагедией. Ведь существуют три возможные причины смерти Мэри ‒ это несчастный случай, убийство и самоубийство. Мэри вполне могла броситься головой вниз на камни мостовой, скажем, из окна близлежащего дома. Но сценой с Лауданумом Коллинз вычёркивает возможность самоубийства, показывая, что Мэри имела все возможности безболезненно убить себя ядом, но не хотела этого делать. Тогда остаются лишь две причины: несчастный случай или убийство. И если полиция и доктор склоняются к версии о несчастном случае ‒ обмороке и последующем падении головой на камни ‒ то главная героиня подозревает, что в деле не обошлось без третьего лица: именно на это намекает кусок мужского галстука, оставшийся зажатым в руке жертвы ‒ не современного нам фасона, разумеется, а просто полоса подгнившего шёлка, могущая без проблем порваться посередине.
Часть II
Конечно, кусок галстука или пуговица с сюртука убийцы ‒ это невыносимая натяжка и «плохая игра» с сегодняшней писательской точки зрения. Тут же вспоминается герой Джима Керри из фильма «Маска» ‒ там ему бандиты как раз отстрелили конец галстука. Вероятно, во времена Коллинза это было ещё свежим ходом. Возможно, что и нет, т.к. Коллинз сам иронизирует над таким собственным решением, упоминая Божий промысел и Провидение, приведшие героиню именно в тот магазинчик, где на прилавке лежал второй обрывок галстука. Далее она уже идёт по следу: хозяйка отправляет её к своей сестре, та замужем за горбуном-кэбменом, а сам он и есть владелец галстука и свидетель преступления. Свидетель! Слава богу, не сам убийца!
Но и убийца оказывается вполне знакомым жертве персонажем! Будь иначе, произведение лишилось бы части своей нравоучительности. Но этот убийца вполне вовремя допился до белой горячки и, по сути, «дожидался» в постели, пока его арестуют. Разузнать о нём в трактире викторианская героиня сама, конечно же, не могла, поэтому Коллинзу пришлось «родить» её очень кстати вернувшегося из Америки жениха ‒ он-то за кружкою портера и навёл за героиню нужные справки. После этого силам Добра оставалось лишь прибегнуть к помощи сил Закона ‒ т.е. позвать на помощь полицию. Коллинзу пришлось, именно пришлось заставить убийцу самому признать своё злодеяние, иначе его обязаны были бы оправдать, ведь там было слово «джентльмена в кэбе» против слова кучера этого кэба, и всё ‒ других свидетелей преступления не было. Да и кучер, как оказалось, был сомнительной персоной, едва ли не сообщником, и позднее пришлось отправить под суд и его.
Словом, в конце рассказа появляется «брат из машины», и добро, конечно, торжествует, но исключительно Божьим промыслом, а не в результате усилий «холмсов в юбке». Что ж, хотя бы так...

Ага. Нужно прочитать рассказ, написать на него рецензию или отзыв и получить приз – электронную версию его же... Рассказ для прочтения предлагается скачать по такой-то ссылке... Так значит у меня уже будет электронная версия, зачем же мне ее тогда в подарок? Или я чего -то не понимаю?

N_V_Madigozhina, Нет, в подарок вы получаете книгу о жизни Уилки Коллинза и создании романа Лунный камень. Рассказ, просто входит в сборник.

Читайте также