12 марта 2020 г., 09:57
864
Обсуждение романа "Убийство на поле для гольфа"
«Убийство на поле для гольфа» лежало чуть-чуть в стороне от шерлокхолмсовской традиции и было навеяно, скорее всего, «Тайной желтой комнаты». Оно исполнено в весьма высокопарном, несколько даже вычурном стиле. Приступая к написанию очередного произведения, автор часто находится под сильным влиянием героев последней прочитанной книги или недавнего увлечения.
Думаю, «Убийство на поле для гольфа» — более или менее удачный образчик такого рода литературы, весьма мелодраматичной. На сей раз я ввергла Гастингса в любовное приключение. Если уж в книге должна быть любовь, я полагала, что вполне могу женить Гастингса. Честно говоря, я начала от него немного уставать. К Пуаро я была накрепко привязана, но это не означало, что я обязана оставаться накрепко привязанной и к Гастингсу.
«Бодли Хед» «Убийство на поле для гольфа» удовлетворило, однако я слегка повздорила с ними из-за обложки. Мало того что она была выполнена в чудовищных цветах, ее просто плохо придумали: насколько можно было понять, на ней был изображен мужчина в пижаме, умирающий на поле для гольфа от эпилептического припадка. Поскольку убитый, по сюжету, был нормально одет и заколот кинжалом, я возражала. Обложка может не иметь никакого отношения к содержанию, но, коль уж имеет, не должна его искажать. По этому поводу было много волнений, я просто пришла в ярость, и мы наконец договорились, что впредь я буду просматривать и утверждать обложку заранее. У меня и до того было легкое расхождение с «Бодли Хед» — оно случилось в процессе издания «Таинственного происшествия в Стайлз» и касалось написания слова «какао». По каким-то загадочным причинам слово, обозначавшее в тексте чашку какао, было набрано не «сосоа», а «сосо», что абсурдно, как сказал бы Эвклид.
На подобном написании яростно настаивала мисс Хаус — дракон, ведавший всей корректурой «Бодли Хед». «В наших книгах это слово всегда пишется именно так, — говорила она, — так правильно, и у нас в издательстве так принято». Я показывала ей банки из-под какао и словари — на нее это ire производило ни малейшего впечатления. «Правильно так, как пишем мы», — твердила она. Много лет спустя, беседуя с Алленом Лейном, племянником Джона Лейна, основателем «Пингвина», я припомнила, какие ожесточенные бои вела с мисс Хаус по поводу написания слова «какао». Он широко улыбнулся:
— Знаю, она доставляла нам массу хлопот, особенно когда постарела. В каких-то вещах переубедить ее было совершенно невозможно. Она отчаянно спорила с авторами и никогда не уступала.
По выходе книги я получала бесчисленное количество писем, в которых меня спрашивали, почему я так странно пишу это слово: «Видно, с орфографией у вас нелады». Очень несправедливо. У меня действительно всегда были нелады с орфографией, я и сейчас не слишком грамотно пишу, но слово «какао» я писать умею! А вот чего я не умею, так это настоять на своем. То была моя первая книжка, и я считала, что издательству виднее, чем мне.
Комментарии 45
Только корневые
Мне роман понравился. И ведь читала его раньше, но напрочь забыла, кто же убийца, поэтому чтение было увлекательно, как в первый раз. Очень запутанная история, обман на обмане. Каждый старается придержать свои секреты при себе. Один только Гастингс открыт и невинен как дитя. Непростительный недостаток в таких делах, какими занимается Пуаро.
А я, кажется впервые, поставила 3,5 балла. Настолько запутанным показалось расследование, каким-то многоступенчатым. Вот, кажется, выстроили схему преступления, определили виновных, но находятся новые обстоятельства, улики и выстраивается новая цепочка с другими подозреваемыми. Через время история повторяется. А я сижу и думаю: а смогу ли пересказать сюжет?
Гастингс злил даже больше, чем в первом романе. Почти сплошь женская компания подозреваемых раздражала хитростями и уловками (потерей сознания, воровством улик). В результате ощутила усталость после прочтения (прослушивания).
Я поставила книге . Она мне понравилась чуть меньше, по сравнению с тем, что я читала до этого. Показалась немного более запутанная и при этом немного полегкомысленней, как ни странно. И почему-то несколько смутила любовная линия. Мне она, с одной стороны, показалась тут лишней, а с другой, в принципе, логичной. Какие-то странные ощущения :)
Вообще, очень люблю Агату и никогда не отгадываю преступников. Тупенькая я
:))
Спасибо клубу за выбор! Как всегда получила удовольствие.
Всем привет!
Признаюсь, что я получила от книги огромное удовольствие. С самых первых минут прослушивания (а читал Владимир Сушко) меня затянуло в эту загадочную историю, будто в омут.
Конечно, книга действительно написана немного витиеватым языком, но мне он так пришелся по душе, что не хотелось, чтобы феерия заканчивалась)
А вот Таинственный противник мне показался значительно слабее. Возможно, что к Пуаро я все же больше привязана, с ним у меня прочно сложились отношения с самой юности, а вот героев Противника я до этого никогда не встречала)
В любом случае, этот роман принес мне много приятных моментов)
Немного стало обидно за Гастингса - как-то совсем не ожидала, что он так быстро надоест Агате Кристи. Мне этот персонаж очень симпатичен)
С удовольствием продолжу чтение - ведь встреча со старыми друзьями как глоток свежего воздуха)
Мне роман понравился, правда, чуть меньше предыдущих из-за какой-то совершенно нелепой, на мой взгляд, любовной линии (я про Гастингса, естественно:) Да, в других романах Кристи он тоже особым умом не блещет, чем и дает повод к подтруниваниям над собой со стороны Пуаро, но здесь...здесь вообще он теряет голову...(влюбленность, конечно, может чуть "отупить", но не до такой же степени:)
Хотелось больше детектива)
Герои отличные, в смысле, отлично прорисованные автором, убийцу мне определить так и не удалось (это уже традиция:)
И опять я восхищении от Эркюля Пуаро и его "серых клеточек". Есть теория, что люди используют свой мозг на сколько-то там процентов, так вот Пуаро всегда использует свой мозг и свои интеллектуальные способности по максимуму, даже не на 100, а на все 200%!
4/5, рецензия
Всем добрый вечер! Я немного припозднилась к обсуждению, но скажу пару слов. Мне роман понравился, побольше раскрыла для себя характер Гастингса, так как раньше не так часто встречала его в приключениях Пуаро (на ум приходит только "Таинственное происшествие в Стайлз" и "Убийства по алфавиту") - вот что значит читать романы не по порядку. Иногда ловила себя на мысли, что провожу аналогию между его повествованием и повествованием Арчи Гудвина о Ниро Вульфе, там конечно другие взаимоотношения, но немного ассоциаций возникало.
Пуаро как всегда на высоте, браво его серым клеточкам.
Добрый вечер! Я прочитала уже почти неделю назад и забыла зайти в обсуждения. Этот роман меня удивил, я поставила 4/5. По мне слишком много деталей, женщин, стран, «путешествий во времени». Я чувствовала себя «неразумным» Гастингсом, ему это прощается из-за влюбленности, себе же не могу найти оправдания. Я запуталась, а ещё это сравнение психологического подхода к расследованию преступлений и подхода «ищейки», то есть опора на улики. Мне это показалось неразумным, очевидно, что необходимо и то и другое. Рада, что не посадили/не казнили невиновного. Все преступление странное м развязка притянута, меня не порадовала развязка. А Пуаро и Гастингс мне понравились, просто оказались в слишком неудобных обстоятельствах.
Чувствую себя прям великим детективом, не хуже Пуаро :) В кои-то веки я догадалась, кто дворецкий убийца в книге и потому ужасно довольна ^_^ Конечно же, мне понравилось, как был запутан сюжет в попытке увести меня по ложному следу. (Но я не поддалась ;) Все дорогие моему сердцу признаки детективов о Пуаро налицо. Во-первых, рассказ ведется от первого лица, точнее, от лица самоуверенного и такого влюбчивого капитана Гастингса. Во-вторых, в тексте много самоиронии - как по отношению к рассказчику, так и к другим авторам детективного жанра (великолепная находка - этот самонадеянный месье Жиро). И как всегда, присутствуют рассуждения о природе зла, о влиянии наследственности на преступные замыслы.
Я в полном восторге от прочтения данного произведения. На самом деле я не равнодушна ко всем книгам Агаты Кристи (я собираю полную ее коллекцию). Пока для меня любимой является "Убийство Роджера Экройда". Касательно этой книги, я не поняла один, на первый взгляд маловажный момент: возможно, кто-то сможет разъяснить мне его. Итак, Пуаро расспрашивает Мадам Добрэй о том, видела ли она Стонора, разговаривал ли он с Мадам Рено (глава 27), а Гастингс никак не может понять, в чем смысл этих расспросов, и, когда он пытается спросить об этом Эркюля Пуаро, тот отвечает, что Гастингс всё узнает потом. В дальнейшем они уже не затрагивают вышеуказанную тему, но, возможно, она логически выходила из последующих событий. Однако же я не поняла саму суть. Может ли кто-нибудь объяснить данную ситуацию? Единственное, к чему я пришла, из своих рассуждений, так это то, что Пуаро мог сделать это лишь для того чтобы, так сказать, умерить пыл Мадам Добрэй после ее "загадочной улыбки"
Привет!
«Убийство на поле для гольфа» мне понравилось даже больше «Таинственного происшествия в Стайлз». Второй роман более романтичный, а Гастингс влюбляется также стремительно, но зато и сильнее, кроме того более динамичный. Конечно фокус с близнецами уже кажется несколько нечестным, но тогда он был ещё в новинку.
Странно, что Кристи ко второй книге уже успела так устать от Гастингса, что сослала его в Южную Америку. Должно быть рановато для усталости.
Зато во всей красе противопоставление двух сыщиков: Жиро и Пуаро, следопыта и мыслителя. Конечно, симпатии Кристи и читателя на стороне своего героя, но из Жиро потом бы вырос эксперт-криминалист, тоже полезная работа. Как-то мне стало за него несколько обидно, хоть он и невыносим.
Не совсем поняла, о трупе бродяги: его просто вовремя не нашли в запертом сарае, которым никто не пользовался? А в сарае его временно закрыли старший Рено с женой.
Порадовала меня Кристи, снова. Спасибо и вам за повод вернуться :)