26 апреля 2021 г., 17:12

640

Обсуждение книги Присциллы Ройал "Тиран духа"

14 понравилось 179 комментариев 0 добавить в избранное

Присцилла Ройал - Тиран духа
картинка Penelopa2

Зимней ненастной ночью в замке Вайнторп-каслл происходит странное, необъяснимое убийство. Юный Генри Лейвенхэм заколот у дверей спальни своей молодой и красивой мачехи. Как он там оказался? Кто его убил? Неужели и правда сын хозяина замка, Роберт Вайнторп, которого застали над мертвым телом с кинжалом в руке? Родной сестре Роберта, настоятельнице Тиндальской обители Элинор, приехавшей в замок лечить больного племянника, и ее спутникам надо успеть найти подлинного убийцу прежде, чем уляжется непогода и за подозреваемым сможет прибыть шериф.

Она — женщина, а значит, по определению хрупкое создание, лишенное способности логически мыслить. Будучи таковой, она точно так же лишена возможности анализировать то, что видит, равно как и храбрости глядеть на изуродованное тело…

Никто из нас не может сказать, что он сделает, а чего не будет делать прежде, чем этот выбор взаправду встанет перед нами.

Молчание — самый мудрый ответ женщины, пока мужчина не остынет в своем порыве и здравый смысл не воцарится снова в его душе, сказала ей однажды тетя. В такие минуты мужчине свойственно гоняться за мухами с топором, о чем он потом может сколько угодно жалеть.


Рецензия tatianadik
Рецензия Penelopa2
Рецензия varvarra
Рецензия vetka333
Рецензия netti
Рецензия rina_mikheeva
Рецензия OlgaZadvornova
Рецензия Uchilka
Рецензия thali
Рецензия Ptica_Alkonost

В группу Виртуальный клуб любителей... Все обсуждения группы
14 понравилось 0 добавить в избранное

Комментарии 179

Всем привет, буду первой))
Моя рецензия

Не скажу, что книга совсем не интересная, но очень сильно проигрывает тому же брату Кадфаэлю, да даже книжкам про горбуна, одну из которых мы тут читали в прошлом году.
По сюжету остались вопросы, может кто понял:
1. Почему в 20 лет барышня стала настоятельницей? Как вообще может быть, что женщина настоятельница, а в монастыре живут и мужики-монахи?
2. Почему за делами монастыря из дикой периферии следят при дворе?
3. Почему папашка все же женился второй раз (меня не устроило невнятное объяснение, мне кажется, что он сделал это чтобы утереть нос в соперничестве с сыном).
4. Почему просто не услать сына в крестовый поход, раз он тебя так бесит?
5. Интересно, действительно ли нежные фиалки тринадцатого века были такими сложными натурами - со столь глубокими фобиями и истериками?

Ptica_Alkonost, По п. 1 -
Я прочитала и вторую переведённую книгу Ройал (Печаль без конца), она третья в цикле, а наша вторая. Неизвестно, что в первой))) Печаль без конца - действие происходит осенью того же года, 1271, в Тиндале, в их родном монастыре, то есть после возвращения из Вайнтропа прошли весна и лето. В самом начале книги чётко говорится, что Элинор пошёл 21-ый год, и в прошлом году личным повелением короля она была назначена настоятельницей. Почему - не объясняется. Только ссылка на то, что она дочь богатого и влиятельного барона Вайнтропа. Ройал поясняет, что в то время монастыри были и смешанные (мужские и женские рядом). По обычаю, настоятель (или настоятельница) монастыря назначались путём выборов братии и сестрии. Но если король пожелает назначить кого-то лично, то назначал без выборов. Это всё, что я уловила из текстов двух книг. Ничего другого не поясняется. И я тоже была в первую очередь удивлена "настоятельницей" Элинор. Не верю. Настоятелем (или пусть -цей) в то время явно назначали людей более старших, опытных, твёрдых в вере и крепких в жизни. Впрочем, с братом Томасом там тоже беда... Вторая книга меня разочаровала ещё больше, чем наша.
Остальные вопросы остаются риторическими, так как по их поводу у автора полное отсутствие какой-либо логики))))

OlgaZadvornova,

Впрочем, с братом Томасом там тоже беда...

Ага, так про брата Томаса есть продолжение! Спасибо, Оля!
А то в этой книге постоянные намёки, а толком так ничего и не сказано. Из-за этого детектив получил ещё один минус.

varvarra, Да, брат Томас там существенный персонаж. Я так поняла, что у Ройал в этом цикле они пара сыщиков - Элинор и Томас. Наташа, если ты прочитаешь вторую книгу Ройал, вот интересно было бы, что ты скажешь).

OlgaZadvornova, Я тоже поглядывала на продолжение, все еще в раздумьях, стоит ли читать...

OlgaZadvornova, Ладно, Элинор назначили в 20 лет. И все-таки, она что, мега-гений, что сумела руководить успешно сама (это подчеркивается), не имея опыта и немея переда авторитетами (отец - тому пример) становится антикризисным управляющим?)))

Ptica_Alkonost, Привет, Катя! И всем приветы)
Попытаюсь ответить на некоторые вопросы.
1. Согласно Википедии (в книге, кажется, тоже была сноска):

Аббатство было основано «двойным» — одновременно мужским и женским, с разделенными оградой участками для каноников и канонисс.
В 1115 году, основав во Франции еще 20 юридически зависимых от Фонтевро монастырей, Робер д’Арбриссель передал управление Петрони́лле де Шемилье́ (Pétronille de Chemillé), что заложило в Ордене принцип подчинения монахов монахиням.

Это про орден Фонтевро, к которому принадлежал монастырь.
Настоятельницей Элинор, скорее всего, стала, благодаря высокому положению.
Отец-то её барон, а раньше так было принято, что старший сын наследует родовое гнездо, а младший идёт в монастырь (вернее, служить Богу). В книге несколько раз упоминалось, что Элинор ушла в монастырь вместо брата.
Кстати, в конце детектива шла историческая справка, думаю, автор изучала этот вопрос.
2. Не знаю, дикая ли периферия конкретный монастырь, но сам орден один из самых известных в средневековой Франции, в главном монастыре погребены Генрих II Плантагенет и Ричард Львиное Сердце.
3. Джеффри Лейвенхэм женился на своей подопечной по нескольким причинам. Прежде всего, земли - не отдавать же их кому-то чужому. Правда, изначально на девушке должен был жениться лорд Генри, но после изнасилования, она была категорически против. Жалость - вторая причина. А третья - возможность заиметь сына (хоть правильнее было назвать его внуком).
4. Вот я бы тоже отправила Генри в крестовый поход) Возможно, в походе был второй сын? Что-то я о нём плохо помню.
5. Подозреваю, что человеческая натура не меняется на протяжении веков. И встретить подобных особ можно в любом веке. Именно эта героиня испортила мне всё чтение, превратив детектив в любовный роман.

varvarra, Ага, про настоятельницу поняла, сноски не читала, честно)) и видимо зря..
Про периферию -они сами по тексту много раз упоминают, что монастырь из глухомани, поэтому я и озадачилась)

varvarra, Интересно а если бы у Джеффри с Исабель родилась бы девочка, тогда выходит и брак был бы понапрасну? Ведь как я поняла, в плане богатства у него и своих земель хватало...

varvarra, второй сын — это Джордж, у которого были шуры-муры с Элинор. вроде не был он в крестовом походе, там был Хью, старший сын барона Адама

Ptica_Alkonost, 1. Настоятельницей можно было стать в любом возрасте по слову короля. Видимо это тот самый случай. В Джоанн Харрис - Блаженные вообще аббатисой становится 11-летняя девочка высокого рода.
По третьему пункту - в тексте же четко говорится, что после смерти жены отец семейства лишился мужской силы, а Исабель убедила его, что он еще способен быть с женщиной и зачать ребенка. Вот и снесло голову старику.
По четвертому - насильно в крестовый поход никого не загоняли, с этим было строго, тем более, что Генри был наследником. А вот лишить наследства его могли вполне, тем более, что был еще один сын. И отставить от дома. С женщинами глава семьи тоже вполне мог разобраться - практиковалось заточение в башне супруги, не оправдавшей надежд, да и дочка бы под венец пошла, как миленькая, если бы не смерть батюшки. А вот кто мне скажет, что с ней вообще было? Что ее в монастырь гнало? Или у нее просто психика нарушена была? Опять же почему, в детстве ничего не предвещало...

Приветствую всех! Как и многие соклубники, с интересом начав чтение, я вскоре разочаровалась. Оказалось, не так-то просто совместить увлекательное повествование с детективным сюжетом и достоверно выписанным историческим фоном. У Присциллы Ройал хорошо получилось только последнее. И даже не упрекнешь писательницу в том, что она, как многие нынешние писатели, осовременила своих героев, потому что и для нашего времени их поведение и поступки по меньшей мере странны.
Выше Катерина очень точно перечислила все недоумения, которые возникают при чтении. Думаю, мы их все еще не раз подробно разберем)) Хотя какой-то их части могло бы и не быть, если бы издатели удосужились начать перевод серии с первой книги. С этой исторической серией вообще беда - ее выпустили на волне всплеска интереса к этому жанру, но при очень красивом оформлении надергали весьма средних текстов, не всегда с самого начала серий и без малейшей надежды на продолжение...(((
Также хочется сказать спасибо девочкам-кураторам за роскошные картинки, оформляющие наше обсуждение)) Класс просто!!!

tatianadik,

Также хочется сказать спасибо девочкам-кураторам за роскошные картинки, оформляющие наше обсуждение)) Класс просто!!!

Присоединяюсь к восторгам!
Каждый раз удивляюсь, как девчонки разыскивают такие удачные иллюстрации.

tatianadik, Спасибо, Танюш! Мы старались!

tatianadik, Тань, так по поводу выборочного перевода книг и не выпуска остальных, издатели нас честно предупредили титулом третьей книги Печаль без конца ,
мы это только не сразу поняли :)

Мне понравилась средневековая обстановка, а ещё отлично ощущалась атмосфера холода, прям кожей чувствовала её. Пока не дошло до расследования убийства Генри, была уверена, что поставлю высокую оценку. Но последовавшие женские пьянки, истерики, заигрывания испортили впечатление. Я бы присоединилась к мнению Кати и отправила Генри в крестовый поход. Таким там самое место.
Осталась недовольна не раскрытой до конца линией брата Томаса. Возможно, писательница заинтриговала, чтобы мы продолжили чтение следующих книг? Какие он творил грехи, что попал в тюрьму, а замена смертной казни монастырём вообще удивила.

varvarra, По поводу Томаса - там один раз вскользь говорится о том, что он был влюблён в некоего Джайлса (кто такой - неизвестно). В Печали без конца по этому поводу ещё такой намёк - его застали с поличным. Из-за этого он попал в тюрьму и некто из высших его так ненавидел, что хотел отправить на костёр. Хотя тут же говорится, что в Англии в то время за содомию на костёр не отправляли - таких прецедентов не было. Но потом кто-то другой таинственный спас Томаса и отправил его в монастырь в Тиндал с глаз подальше (Томас жил в Лондоне).

OlgaZadvornova, Я все эти намёки замечала, но надеялась, что позже последует полная история. А её не случилось. Возможно, она была в первой книге, а здесь только воспоминания?

varvarra, Ну вот конечно жаль, что не имеем возможности прочитать первую книгу, не знаем, что там. А в этих двух только намёки и ещё больше непоняток, так как ничего неизвестно, кто его ненавидел и кто его спас, просто кто-то из высших иерархов церкви. Вообще, сужу по двум книгам, стиль у Ройал не такой чтобы полно раскрывать историю. Или она это специально, в каждой книге бросает по маленькому намёку, чтобы читалось дальше?) А может, это сокращённый перевод?)) книжки -то небольшие)

OlgaZadvornova,

Или она это специально, в каждой книге бросает по маленькому намёку, чтобы читалось дальше?)

безусловно. повысить продажность, ой, то есть продаваемость :))
и не она одна так поступает.

OlgaZadvornova, Ого, так если Томас как бы это помягче выразить, больше склонен к любви к неким Джайлс-ам, Элинор может вздыхать о нем до седых волос...

thali, Наташ, а гастрономических изысканий не будет? Вроде там был какой-то парадный обед?

thali, О, да) Она и вздыхает) А он не замечает ничего)

thali, что значит "если"? в романе об этом вполне прямо говорится. только вот из скромной похвальбы (извините за оксюморон) Томаса, что он, дескать, успел с дамами помутить, следует, что не чисто небесной голубизны монашек-то, а бишечка скорее :Р

varvarra, Девчат, а вам не мешали, вернее не отталкивали при чтении, описания, скажем так, некоторых физиологических процессов или особенностей?

А вот что вы скажете по поводу названия? Кто - Тиран духа?

Есть версия, что ревность. А мне сегодня в комментариях к рецензии высказали версию, что это - тело. Которое руководит духом и определяет поведение.

А вы что думаете?

Penelopa2, Еще можно назвать - СТРАСТИ, как их определяет религия. Это объединит всё вышеупомянутое )) Мне вообще кажется, что автор использовала какую-то религиозную цитату или высказывание. Только мы по невежеству ее не опознали))

tatianadik, Ты мне кинула идею, я погуглила английское название, в основном идут ссылка на этот роман, но есть вот такое, а там приводится цитата
картинка Penelopa2

Ну а дальше уже смотреть поиск по "tyrant of the mind dryden"

Так что ты права - речь идет о ревности!

Penelopa2, Ну вот, обогатили кругозор новым именем)) Интересный был дядечка, этот Драйден. С удовольствием почитала про него в Вики. Для англичан, видимо, эта его цитата общеизвестна.

tatianadik, Хороший переводчик сделал бы сноску, чтобы и нам было понятно.

varvarra, Полагаю, переводчик мог сам быть не в курсе))

varvarra, А он наоборот, запутал) исказил) тиран духа)

Penelopa2, Оля, твоё расследование поинтереснее самого детектива)

varvarra, Нужен был толчок! Вот вроде нашего обсуждения!

Потому что мы обычно вспоминаем Шекспира, у него Яго говорил про "Ревность - зеленоглазое чудовище". А у англичан, оказывается есть еще одно классическое сравнение для ревности!

Penelopa2, Наши обсуждения и хорошо такими толчками.
Будем теперь знать, с чем ещё можно сравнить ревность. Спасибо)

Penelopa2, О, как интересно! Наконец-то для меня тайна этого загадочного названия раскрылась))) Спасибо!

Penelopa2, Вот это да, кто бы мог подумать, теперь главная интрига раскрыта...Кстати смотрите, какая жуткая обложка у оригинального издания, мыслей о ревности она прямо скажем не навевает :)

картинка thali

Penelopa2, Ну вот в оригинале не совсем "дух" Там Tyrant of the Mind. Разум, ум, рассудок
Но вопрос остаётся. Я затрудняюсь расшифровать...

OlgaZadvornova, Ну вот повыше я вроде нагуглила источник!

Всем добрый день!
Почитала обсуждения, мое мнение со многими совпадает. Не могу сказать, что детектив плохой, просто (это исключительно мое мнение) он не совсем похож на правду и как будто несколько недоработан.
Но герои, которым выпала роль детективов, мне понравились. Я все-таки почитаю следующую историю. Аннотация по крайней мере вполне хорошая, может и книга не подкачает:)

netti, Я тоже благодарна клубу за выбор этого детектива, без нашего "волшебного импульса" я бы вряд ли взялась за чтение исторического детектива, и уж точно не этого, а теперь возможно когда нибудь и возьмусь за продолжение...

netti, К слову сказать, на сей раз я не могу вспомнить, чтобы герои что-то ели, но было много упоминаний о распитии вина, примерно так

картинка thali

или так

картинка thali

или так

картинка thali

Всем привет! :)
Да... Перечитала все комментарии и пришла к выводу, что они гораздо интереснее обсуждаемой книги. Исторические справки, объяснение необъяснимых поступков героев и главное - наконец-то раскрыта тайна названия :)))
Про саму книгу я уже давно написала в отзыве и запал ругаться прошёл. Присоединяюсь к вам всем по каждому пункту. Давно не видела такой сырой книги. Средний век автору не удался, уж слишком повествование нашпиговано всевозможными современными заморочками. Никакой веры в происходящее сюжет не вызывает. Только недоумение. Хотя видно, что над историческими деталями автор работал. Но не туда её повернуло :)
Очень жаль, что с нашим выбором книги теме исторического детектива не повезло. Хотелось чего-то более масштабного, менее притянутого за уши, и чтобы загадка всё же была глубже продумана. Подождём следующего года :)

Uchilka, По поводу непосредственно детектива, т.е. убийства... Меня смутило, зачем Джеффри накинулся с ножом на сына (в спину, насмерть!), когда его уже ранила Исабель под ребро? Зачем добивать своего родного сына, видя, что его уже и так чуть не убили? Мне это показалось как-то не естественно)

OlgaZadvornova, Да там всё не естественно :))) Смеюсь, потому что реально мало каким поступкам героев можно найти логическое обоснование. Видимо, автор абсолютно всё списала на ту самую страсть. Зато мыслительные процессы, которые должны бы в той или иной мере быть у всех персонажей, собрала в кучку и впихнула в голову единственной героини - той, которой предстояло весь этот клубок распутать. Странный такой баланс.

Uchilka, Ага, ревность - тиран рассудка) Совсем разум затмила барону.
Не верю я, что люди в средневековье были такие дураки и слабаки. Они жили в очень суровых условиях (не как мы, в тёплых квартирах и с супермаркетами под боком), холод, некомфорт, еда - на охоте, враги - под боком (свирепые валлийцы), то есть внешний мир таков, что надо всё время быть начеку...
Странный такой баланс. Это точно...

OlgaZadvornova, Ну, там буквально всем разум затмило :) Один раненого сына добивал, вторая непонятно с чего в монастырь собралась, третья обманом женила на себе опекуна, монахиня вожделела монаха, а тот - другого дядю. Да, какие-то не средневековые метания. Конечно, люди всегда люди, со всей сложностью душевной организации, но чтобы все герои поголовно страдали от сильных страстей... Трансгендера им не хватает для полной картины современности :)))

Uchilka, Вот-вот) Думаю, страстей им хватало и во внешнем мире - охота, войны, опасности, интриги, враги и союзники. Незачем им в головы набивать ещё надуманных и придуманных тараканов

OlgaZadvornova, а в "Грозовом перевале" герои жили настолько скучно, что им своих тараканов приходилось в промышленных масштабах разводить :))

Clickosoftsky, Там даже больше тараканов, чем героев :))) Но это органичные тараканы!

Uchilka, :)) возможно. даже склонна с тобой согласиться.

Clickosoftsky, Перечитывала тут как-то эту книгу, спустя 20 лет после первого раза. Думала, не прошибёт во второй раз-то, но нет - опять с головой накрыло этими тараканами. Их даже ещё больше обнаружилось! Видимо, с опытом зрение стало острее :)))

большое спасибо за обсуждение, оно и впрямь интереснее так называемого детектива!
вообще я очень злилась, просто негодовала на такой выбор книги, отчаянно жаль было потраченного времени (можно было что-нибудь интересное прочитать, а я мучила эту мутотень целую неделю, ыыы).
книга на 2½ из 5, а то и на 2 из 5, предельно неинтересная, неправдоподобная, вычурная и вымученная. к собственно детективу имеет примерно такое же отношение, как ромфант — к фэнтези :)) то есть это такая любовно-прелюбовно-прелюбодейская история, насильно впихнутая в исторические декорации и детективные рамки. в какой-то момент мне даже вспомнился дворовый жестокий романс, как там...

...но Ромео, ах, убил Тибальда,
брата вышеназванной Джульетты...


:))
а злоключения сэра Джеффри напомнили "морской бой": ранен, ранен, убит!.. простите за цинизм.
вы тут всё брата Кадфаэля вспоминаете. извините, не читала и не смотрела. но вот предыдущий мой опыт в КЛУЭДО с историческим детективом — Сюзанна Грегори - Чума на оба ваши дома — мне понравился гораздо больше.
здесь же настолько много бреда и сопливых страданий (которые автор изо всех сил старалась сделать побрутальнее), что чтение превратилось в пытку занудством.
не вдохновили меня персонажи, никому я не сочувствовала, и даже маленький Ричард не умилил: он, скорее, написан неумело, хоть и старательно.
так и осталось неясным, что же там произошло с погибшим на охоте Хьювелом, автор забросила эту линию на полдороге. и совсем я не поверила в то, что однорукий Джеффри сумел одномоментно выкинуть в окно совсем не миниатюрного, да ещё и потерявшего сознание отца Ансельма. ну бред же.
что же до переводчика, то и в нём (ней) некоторая однорукость тоже чувствуется. во всяком случае, я как литред руки бы в порядке профилактики за некоторые оборотцы отрывала бы!
примеры привести? ok.
"облокотившись грудью о стол"
"он подошёл к кувшину и рукой указал на кубки"
"мать, которую я потеряла от страшной болезни"
"барон побледнел, потом с тяжёлым стуком опустился на скамью"
и прочее "течёт вода из крана, забытого заткнуть" (с) :Р

в общем, недовольна крайне.

Clickosoftsky,

и совсем я не поверила в то, что однорукий Джеффри сумел одномоментно выкинуть в окно совсем не миниатюрного, да ещё и потерявшего сознание отца Ансельма. ну бред же.

Кстати да, он же однорукий, как то я не акцентировала на этом внимание.. Как он смог выкинуть монаха даже с хорошей физической подготовкой - большой вопрос...

Ptica_Alkonost, Ну у него только кисть правой руки отсутствовала. Обхватил - и долой в окошко)))
На самом деле мне тоже и этот момент показался абсурдным))) Тем более, что бить его об стену и кидать в окно было по сути не из-за чего. Там фраза, которую он услышал (что-то про расскажи мне про свои подвиги) весьма расплывчата. Только безумие могло подвигнуть его принять эту фразу за обвинение и выкинуть такой финт ))

OlgaZadvornova, Да, именно что причины не было для такой агрессии, мало ли что видел тот монах, да и не представлял он угрозы человеку, который прилюдно валял своего сына с битьем промеж ног.... Сказал бы - показалась старику, померещилось спьяну или еще что- слово барона против слова монашка.

Ptica_Alkonost, Короче, ещё один малоубедительный момент от автора...

OlgaZadvornova, А тут как раз возможно. Если человек чувствует за собой вину, то ему кажется, что все только про эту вину и говорят. На этом построено множество ситуаций. Это фактически история с белым медведем, который хочет прикрыть случайную черную точку на снегу - свой нос и вместо нее по снегу ползут пять черных точек - когтей, которые уже точно не случайны.

Penelopa2, Если человек чувствует за собой вину, то ему кажется, что все только про эту вину и говорят. На этом построено множество ситуаций.
Ну да, в общем, соглашусь. И наверное, в детективах не раз можно встретить такой момент, что человека убивают, заподозрив, что он свидетель, хотя на самом деле - нет, и убивать не стоило, убийца не так его понял. Конкретные примеры сейчас вспомнить не могу, но вообще ситуация реальная. Только вот у Ройал у меня как-то всё в кучу не складывается, всё ассиметрично)))
Она явно подражает Эллис Питерс, только вот мир брата Кадфаэля очень гармоничен, там Кадфаэль иногда хитрит, во имя высшей справедливости не открывает правду всем. Может и преступника отпустить, если он раскаялся и хочет на новом месте начать новую жизнь, и это читатель принимает нормально. Здесь же нет никакой гармонии, читатель "протестует" (я, например))), когда сэр Адам открывает рану своему старому другу, добивает его, раз он сам не досамоубился. И этот поступок подаётся в положительном ключе. А ведь это совсем другое дело, чем то, что делал Кадфаэль. То, что делал Кадфаэль - это житейская мудрость и милосердие. То, что делает Ройал со своими героями - грубая подделка. Это как если сравнивать Высоцкого с современным шансоном. Вот такие мысли пришли :)))

Clickosoftsky, Кстати о дворовом романсе. Мы его тоже пели во дворе с большим воодушевлением. То, что это стихи Рождественского и песня из фильма узнали гораздо позже. Никакую иронию мы не чувствовали и старательно выпевали весь сюжет печальной истории - "Мученик Ромео спит в могиле" ))

Penelopa2, Точно! В пионерском лагере эта песня была очень популярна!))

Penelopa2, ну так, детство золотое :) простительно.

Clickosoftsky, во всяком случае, я как литред руки бы в порядке профилактики за некоторые оборотцы отрывала бы!
И ходили бы они у нас все однорукие :)
Классные ты примеры привела! А я в этот раз слишком много плевалась на содержание, поэтому ничего такого не отметила. Облокотившись грудью, конечно, перл :)))

А мне роман понравился - r40-green.png рецензия

Правда, пришелся мне он по душе все же как атмосферная семейная драма с какими-то историческими реалиями, а не в качестве детектива.

Обожаю по жизни читать книги про священников, монахов и монахинь, про веру и религию, служение Богу, поэтому мне так понравились сюжетные линии в романе, связанные с Томасом, настоятельницей Элинор, отцом Ансельмом, Юлианой, которая собирается стать отшельницей. И вообще здесь, как мне показалось при чтении, очень явственно показан этот контраст: между небесным и земным, между наслаждениями духовными и плотскими.

Также меня всегда интересуют в книгах темы, завязанные на взаимоотношениях братьев и сестер - и это тоже есть в данной книге.

А атмосфера древнего замка-крепости, а еще эти семейные тайны (зачастую весьма неприглядные) из прошлого...И характеры героев выписаны предельно точно, их личности (типажи), а мотивы поступков понятны...

Вот это все перечисленное удивительном образом сплелось для меня и произведение стало своего рода книжным открытием. Прекрасный, на мой взгляд, образец зарубежной прозы.

Anastasia246, насчёт прекрасного образца прозы я бы поспорила :) а вот с чем соглашусь — если бы убрать из книги претензии на детектив, она от этого только выиграла бы.

Clickosoftsky,

если бы убрать из книги претензии на детектив, она от этого только выиграла бы.


да-да, я тоже так думаю, что детективная линия тут явно лишняя.