27 января 2020 г., 21:19

1K

Обсуждение книги Ноэля Балана "Смертельное фрикассе"

19 понравилось 371 комментарий 0 добавить в избранное

Ноэль Балан, Ванесса Барро - Смертельное фрикасcе. Убийство по лионскому рецепту
картинка Penelopa2

"Смертельное фрикасе"
Убийство тетушки Адель, знаменитого перигорского кулинара, вызвало много вопросов у полиции и общественности. В ее доме не пропало ничего, кроме маленького черного блокнота, который она всегда держала при себе. Даже самые близкие не знали, что же в нем таится. Какой драгоценный рецепт? Неужели рецепт вечной жизни? Лоре Гренадье снова придется разгадывать тайны и преследовать убийцу.

"Убийство по лионскому рецепту"
Владельцы исторических лионских ресторанов погибают один за другим. Полиция не может найти преступника. И Лора Гренадье начинает собственное расследование. Только она знает обо всех интригах кулинарного мира и может вычислить каждый ингредиент любого блюда, даже самого кровавого.

Перигорское фрикасе
Перигорское фрикасе
С началом второй половины дня она обжарила на утином жире ломтики «беломясой» и «желтомясой» репы, моркови, измельченную луковицу, а также нарезанный кружочками лук-порей. Добавила к этому три зубчика чеснока и кусочек копченого сала, высыпала добрую ложку муки, подрумянила ее и добавила большой стакан куриного бульона. Все это тушилось больше часа, и весь дом пропах густым, пьянящим и очень перигорским ароматом, который приглашал к расслаблению и удовольствию.
свернуть
В продолжение этой же темы я обнаружила происхождение выражения «есть, оттопырив мизинец». Вместе с кушаньями тогда могли подавать на стол и пряности в какой-нибудь маленькой емкости. И во время еды мизинец держали на весу, чтобы случайно не испачкать его в соусе и иметь возможность подцепить им специи. А поскольку они были очень дорогими и лишь немногие общественные классы могли их себе позволить, отсюда и взялось представление, будто оттопыренный мизинец — признак изысканности и принадлежности к определенному кругу!

Знаете, говорят, что белые грибы не поддаются разведению, они всегда дикие.

Кухня — древнейшее из искусств, потому что Адам родился натощак.
(Жан-Антельм Брийя-Саварен)
Мароновый крем-супчик

Ингредиенты:

— светлый куриный бульон-основа

— 80 г белой части лука порея

— 100 г шампиньонов

— 20 г сливочного масла

— 150 г жареных маронов

— 10 мл жидких сливок

— 10 мл густых сливок

— 50 г измельченных каштанов

— трюфельное масло

— тонкие ломтики сырых каштанов.

Измельчите белую часть лука-порея и шампиньоны и слегка обжарьте в кастрюле с крошечным кусочком масла, чтобы они не успели подзолотиться. Добавьте жареные мароны, пусть покроются масляной оболочкой, и обжарьте на медленном огне. Добавьте упаренный светлый бульон-основу, жидкие и густые сливки и перемешайте. Опять доведите до кипения и приправьте специями. Велуте́[19]должен быть шелковистым, но не слишком густым.

Прежде чем подавать, положите в него дробленые каштаны, разлейте по тарелкам кипящий каштановый крем-суп и в довершение добавьте несколько ломтиков очень тонко нарезанных сырых каштанов, капните несколько капелек трюфельного масла и по своему вкусу положите несколько кубиков фуа-гра.

свернуть

---

Рецензия varvarra
Рецензия thali
Рецензия Alu_White
Рецензия Ptica_Alkonost
Рецензия vetka333
Рецензия alenenok72
Рецензия OlgaZadvornova
Рецензия Uchilka
Рецензия lenysjatko
Рецензия corsar
Рецензия Marshanya
Рецензия Little_Red_Book
Рецензия LinaSaks
Рецензия sireniti

В группу Виртуальный клуб любителей... Все обсуждения группы
19 понравилось 0 добавить в избранное

Комментарии 371

Не успел. Предыдущая книга читалась медленнее, чем хотелось бы. Да и гложут меня сомнения насчет "фрикассе". С одной стороны, судя по описанию это скорее детектив, чем триллер. С другой стороны, современные книжки такого рода чаще дают пищу не "маленьким серым клеточкам", а эмоциям из разряда "а выйдет ли у героини роман с красавцем-полицейским?"
Может я и зря так скептичен. Подожду обсуждения.

Alex_Smith, думаю, вы ничего не потеряли))))
это не триллер и не детектив((( возможно, сборник кулинарных рецептов, но это явно не пища для "маленьких серых клеточек" и даже никаких эмоций не вызывает((( пустышка((((
с интересом послушаю похвальные речи об этой книге))) фломастеры все же разные))))

corsar, самое обидное, что все ключевые признаки детектива есть.
Я когда злопыхательски писала рецензию, подумала - вот если не детектив (а я не нашла тут детектив), то как назвать эту книгу?
Труп есть? Есть.
Слухи и версии есть? Нуууу, есть.
Раскрытие преступления есть? Условно-имеется.
И если в первой книге оно тупое, но прямолинейное, то во второй даже немного с фантазией....
В общем "Условно-около-детектив", как-то так...

Ptica_Alkonost, Во втором детективе прослеживается мысль - Как круто быть знатоком гастрономии, можно даже убийство разгадать)
А в первом - Ради гурманского рецепта можно даже убить!

Ptica_Alkonost, Вот и я задавалась вопросом классификации. Но в принципе от детектива тут пшик, потому что отдельно взятые его составляющие ещё не делают книгу детективом.
А как вам расследование? И главное - блистательны финал? Как, КАК мадам обо всём догадалась? Я этот момент вообще не поняла. Могла, конечно, пропустить, потому что под конец уже читала, не цепляясь за строчки.

Ptica_Alkonost, Книга, прикидывающаяся детективом. Я вою рецензию назвала "Книга о французской кулинарии, отягощенная убийствами".

corsar, Да и сборник рецептов, надо признать, так себе. На пятом упоминании фуа-гра уже хотелось наложить на себя руки :))) А точнее - метнуть книгу куда подальше!

corsar, Сборники кулинарных рецептов тоже бывают разные)

Alex_Smith, Не зря. Это не триллер. однозначно, и на детектив мало похоже. Да и красавец-полицейский маячит где-то за горизонтом. Но если вам надо знать какие блюда подают в ресторанах во Франции... Вот разве с этой точки зрения, можно читать

Alex_Smith,

судя по описанию это скорее детектив, чем триллер

Сижу и грустно улыбаюсь, хорошо бы хоть что-нибудь из этого, но ведь нет! Это утомительные перечисления ресторанов, блюд, и в плане сюжета совершенно ничего не происходит. Очень уныло.

Alex_Smith, А что за предыдущая книга, если не секрет конечно? :)

Как-то и в этот раз мимо детектив. Но так как я гурман я в книге зависла, а чтоб совсем уж не ругать автора.... картинка AlionkaTuava французская классика - кокот.

AlionkaTuava, меня "добила" птица в трауре и ее варианты готовки))

AlionkaTuava, Спешу примкнуть к обсуждению! Могу понять хор гневных голосов, в этот раз в детективном плане обсуждать совсем нечего, а вот в кулинарном поддержу Алену, все было не столь плохо. Например я вообще первый раз услышала о наличии бушонов, т. е., ресторанчиков домашней кухни, хотя бывала во Франции много раз, теперь при следующем посещении буду зорко высматривать вот такие вывески :)
картинка thali

thali, К тому-же авторы довольно доходчиво обьяснили разницу между каштанами и маронами, как оказалось это и на вид и на вкус совсем не одно и то-же
картинка thali
картинка thali

thali, К тому-же спасибо не детективному дуэту об интересной информации из жизни одного из-самых известных шеф-поваров мира, Поль-е Бокюз-е, оказывается он родом из глухой деревушки, из многодетной семьи, а приобщился к кулинарному мастерству именно в бушон-е матушки Бразье, кто бы мог подумать...
картинка thali

thali, Я не сразу поняла, что это сорт сладкого кашатана, который я знала, как маррони.

thali, А я знала и про бушоны :) У меня любимые французский комиксы 70-х годов как раз про одно такое семейное заведение :)

thali, Спасибо Наташе за фотки и за уравновешивание впечатлений от детектива!

thali, Наташа, а ты французский знаешь? Можно ли в таких бушонах на стандартном английском объясниться?

thali, Там еще было упоминание о бресской пулярке. картинка vetka333 картинка vetka333

Всем здравствуйте. Как-то совсем никак оказался детектив. Точнее это и не детектив, а кулинарная книга написанная художественным языком. Интрига, не зацепила от слова совсем. А жаль. Так хотелось обсудить бурно и широко первую книгу года, а тут ну совсем не чего сказать. Надеюсь, что дальше наш детективный год наберет обороты и мы найдем стоящие детективы.
Даже стало интересно, а есть ли другие мнения?

svetlanka1987, Я бы это и кулинарной книгой не назвала, так как большинство рецептов держатся в секрете. Рассуждения о кулинарии и французах, истинных ценителях настоящей кухни - вот что это такое.

varvarra, У меня сложилось мнение, что это записки на коленке ведущей гастрономической колонки в журнале. Ну для интриги включили убийтсво и назвали детективом.

vetka333, Скорее не для интриги, а для улучшения продаж, кулинарных книг о Франции вагон и маленькая тележка, а вот кулинарных детективов с французским антуражем почти нет, авось какой-нибудь любитель детективов и купит томик :)

varvarra, А может интрига в самих рецептах? Может мы не там искали?

svetlanka1987, А что, тоже хороший поворот! Точная дозировка фуа-гра все объясняет))))

Penelopa2, кстати, заметила, что рецепты с фуа-гра часто встречались.
видимо, авторы таким образом выступили в защиту блюда (но против защиты животных)

varvarra, Купила у меня как-то подруга эту самую фуа. Угостила. Ну я смаковала-смаковала... вкусно, но я не гурман и на мой вкус особой разницы с хорошим печеночным паштетом нет. Нежная, ароматная, но не помирать от восторга
Сплошной перевод продукта на меня получился

Penelopa2, Ох, Оля, у меня таких подруг нет)))
Но уверена, что тоже особой разницы не почувствовала бы.
Я сама готовлю паштет, запекая печень вместе с кусочками сала и моркови в горшочках, а потом перемалывая всё в паштетную массу - все едят с удовольствием! И никаких фуа и никаких гра.

Penelopa2, Оль, она же очень разная, эта фуа :) Какие-то паштеты просто в рот не положишь, но есть очень даже приличные. Зависит от производителя. Мы многие варианты пробовали, и в основном мне тоже это блюдо не нравится. Хотя один или два раза была очень недурная фуа-гра.

Всем доброго утра!
Прямо скажем, в этот раз книжка нам досталась неинтересная. Основываюсь не только на своём мнении, но и на прочитанных рецензиях. Детектива нет. Повествование скучное. Слог, язык автора ужасно не понравился. Перечисление французских блюд, рецептов, ингредиентов меня тоже не затронуло, так как я, честно говоря, далека от этого. Что я извлекла интересного из книги – полюбовалась в интернете фотками красивых пейзажей Перигора. Узнала о достопримечательности города Лиона – трабули и тоже полюбовалась фотками. Вспомнилось, что Лион – город ткачей, и, оказывается, трабули появились в архитектуре Лиона, чтобы короче было таскать тюки тканей с одной улицы на другую. Ещё запомнила французское слово – бушоны. Больше не запомнилось из книги ничего, всё моментально выветрилось.))
Ну и юмор в тексте сомнительный. Специально оставила пару фразочек.

«Оказавшись на площади Целестинцев, не доходя всего нескольких шагов до гостиницы, он гулко рыгнул, выпустив маленькое облачко пара с луковой отдушкой, которое упорхнуло и растворилось в ночной свежести». (Это Пако после посещения бушона в Лионе)

«Прежде чем ответить, Ривуарон сделал паузу, поправив свой синий галстук, на котором хряк и хрюшка демонстрировали различные позы Камасутры».

OlgaZadvornova, О, да юмор там на уровне...
Мне тоже запомнились бушоны, а также перечисление иноземных названий и терминов, используемых при приготовлении еды)

Ptica_Alkonost, А местами юмор если не черный, то мягко скажем, темноватый:

— Видишь ли, Пако, — сказала Лора, — я охотно признаю, что жизнь в деревне предоставляет некоторые преимущества, но тут есть один недостаток, который портит все остальное.
— Воздух слишком чистый? — съязвил фотограф.
— Насчет этого никаких проблем. Достаточно пожить рядом с полем каких-нибудь злаков, и ты сполна получишь свою дозу химической гадости! Нет, серьезно, моя настоящая проблема — это машина… В Париже я всюду добираюсь пешком или на общественном транспорте. А здесь, чтобы попасть на работу, нужна машина. Чтобы сходить в ресторан, нужна машина, чтобы отвести детей в школу… тоже нужна машина. И даже чтобы хлеба себе купить…
— Да, нужна машина, понял. Но видишь ли, в день твоих похорон даже в Париже тебе понадобится автомобиль! Этот… как его… ¿Como se dice?[20]
— Катафалк… Ладно, соглашусь с тобой, кроме того что я буду уже мертва, и это единственный случай, когда оказаться запертой в железяке с колесами будет терпимо

OlgaZadvornova, Язык у романа просто сказка! Я тоже кое-что цитировала в отзыве.
И мне вообще ничего не запомнилось, разве что унылость этой книги. Ни одного яркого пятна. Это надо было постараться :)

Uchilka, Пишут о таких вкусностях, а получилось - уныло)

OlgaZadvornova, Я думала об этом. Всё хорошо в меру. Вот если бы вкусности не шли унылым перечислением, а появлялись на страницах иногда, яркими штрихами, то было бы куда интереснее. Но тут же читателя просто завалили перечислениями блюд. К чему?

Uchilka, Не приходит ничего иного на ум, кроме как - реклама французской кухни и гастрономического туризма.

OlgaZadvornova, Для настоящей рекламы маловато прилагательных в превосходной степени :))) Шучу. На самом деле получилось слишком навязчиво и не сильно привлекательно.

Uchilka, И я цитировала. Таких ляпов там "вагон и тележка".

vetka333, У меня мозг очень быстро отключился :) Мне тяжело читать такие странные в языковом плане тексты.
Хотя, что касается содержания, то надо признаться, самое начало книги заинтриговало. Жаль, что дальше сюжет оказался таким слабым.

Uchilka, Согласна. Первые гравы в обеих книгах очень интригующие. Но при появлении Лоры, все заканчивается "пшиком".

vetka333, И, может быть, потому сразу возникает подобный негативный настрой. Читателя как бы сразу обманули в его лучших ожиданиях.

OlgaZadvornova, Это да, с юмором плохо в книге. Там как-то со всем плохо.

OlgaZadvornova, К языку добавлю еще и немного о том, что переводчик или редактор как-то сильно плохо озаботились о том, чтобы люди например находили книжки и авторов про которых написано в книге. На что-то они ссылки сделали, а вот например на Агату Кристи нет, а ведь у нас книга никогда не была в переводе как "Смерть в бокале шампанского" или что-то подобное и надо блин целое расследование провести, чтобы узнать, что это "Сверкающий цианид", так же еще с несколькими книгами из книги. С автором, от которого Лора в восторге вообще легче было петлю соорудить, чем до источника докопаться, не, я его нашла, но какими путями!!!))))
А ведь это хоть какое-то представление действительно о героине дает, потому что мы все еще действуем из правила, скажи какие книги ты читаешь и я скажу кто ты)))

также перечисление иноземных названий и терминов, используемых при приготовлении еды)

Это просто подавляет) Такой читатель, как я, чувствует себя безнадёжно беспросветным плебеем)

OlgaZadvornova, И создается впечатление, что там все такие гурманы...

Вспомнила Ниро Вульфа, как-то он выговаривал Фрицу за то, что тот положил не 3 ягоды можжевельника, а 5, полностью испортив вкус блюда )))
Но там-то ирония, а тут все на полном серьезе

Penelopa2,

Но там-то ирония, а тут все на полном серьезе

Точно! Гурманские штучки Ниро Вульфа воспринимаются по-доброму снисходительно, как чудачество.
Здесь же полыхает снобизмом и гламуром

OlgaZadvornova, Вот, в точку!
Напоминает блоги ресторанных критиков.

Penelopa2, Да. А для жаждущих интеллектуального чтива - вплетённая в перечни меню информация о бушонах, Матушках, трабули.

Penelopa2,

Вспомнила Ниро Вульфа, как-то он выговаривал Фрицу за то, что тот положил не 3 ягоды можжевельника, а 5, полностью испортив вкус блюда )))
Но там-то ирония, а тут все на полном серьезе

Насчет можжевельника, возможно, всерьез, безо всякой иронии. Это очень сильное средство, помнится мне тоже встречала какой-то рецепт в книге лекарственных растений, тоже речь шла о штучном подсчете ягод. Уж больно концентрированные ягоды

OlgaZadvornova, А у меня крутился в голове анекдот про Джейми Оливера.

Джейми Оливер из телевизора: "Будем готовить брюссельскую капусту!"
я: "Давай!"
Джейми Оливер: "Берем итальянскую колбасу чоризо ,печеные каштаны , свежий шалфей..."
я: "Джейми, иди в ж...".

OlgaZadvornova, Иногда раньше натыкалась на передачи Джейми Оливера, и когда он начинал говорить, а сейчас мы будем готовить на быструю руку из того, что есть в холодильнике у каждой хозяйки, а дальше следовал рецепт на восемь часов приготовления из 20-ти ингредиентов, переключала канал. А когда читала в этом месяце наши детективы, это всё всплыло в памяти)) Как детективные истории меня произведения не впечатлили, но я со 100,0% уверенностью поняла, что профессиональная кулинария - это не моё.

ChydoSandra, Да уж, детектив как жанр здесь мимо проходил...

Всем доброе утро! Книга не самая плохая, но с точки зрения детектива - очень примитивная. Мне кажется, что эти произведения больше подходят для ненапряжного и быстрого чтения в дороге (в поезде или в самолете), чтобы отвлечься и не сильно задумываться. Если даже и пропустил абзац или невнимательно прочитал пару страниц - не страшно. Гурманом я не являюсь, поэтому обилие блюд меня тоже не покорило, в том же самом "Год в Провансе" Питера Мейла, где описан переезд в Прованс описание кухни вкупе с другими национальными особенностями, было для меня намного аппетитнее.

ChydoSandra,

Если даже и пропустил абзац или невнимательно прочитал пару страниц - не страшно.

Это точно)

ChydoSandra,

в том же самом "Год в Провансе" Питера Мейла, где описан переезд в Прованс описание кухни вкупе с другими национальными особенностями, было для меня намного аппетитнее.

Соглашусь, Мейл любил то, что описывал и это было вплетено в его жизнь, ты понимал читая, зачем это описано и естественно восхищался происходящим вместе с автором)

Я шедевр тоже читала и даже писала немножко, но вот что мы будем здесь обсуждать плохо представляю, даже как сборник рецептов она для нас непригодна, сложно, долго и продукты иноземные)))

Marshanya, отличный отзыв))) точный пересказ книги))) спасибо!)))

Marshanya, Не только "сложно, долго и продукты иноземные)", но и самих рецептов не так уж много, чаще одни названия и восторги.

Marshanya, А я нашла таки детективный момент, помните, в гостинице Маргарет и Джеймса, Лора удалилась в свою комнату с тремя томиками детективов:

"Убийство под шампанское" Агаты Кристи, вещь, которую она никогда не читала, и "Смерть под шампанское" Эдит Найо Марш - ради странного сходства названий; а кроме этих вершин детектива в стиле "мышьяк и кружева" она не устояла перед романом "Умирают только дважды" Робина Кука, который был в числе ее любимых авторов


Вот только небольшая проблема, про товарища Кука, я что называется "ни сном ни духом", да и про наличие детективов у уважаемых Агаты и Найо, в названиях которых фигурирует благородный напиток тоже не слышала...Может кто-то читал и сможет просветить, что это за творения?

thali, А не являются ли они плодом воображения авторов, потому и "никогда не читала" ?

thali, У Марш может быть "Винтажное убийство". Там орудие убийства - огромная бутылка шампанского. Недавно читала.

thali, А у Кристи, возможно, "Убийство в трёх актах", там были коктейли, мышьяк и шампанское.

thali, Поскольку "фрикассе" переведено с французского, то интересно часто ли при переводе на французский меняют название книги? При переводе на русский ведь временами бывает так, что наше название далеко от оригинального. Может французскому читателю какие-то романы Кристи и Марш известны под такими вот, переделанными названиями?

thali,

"Убийство под шампанское" Агаты Кристи


Вычислила с помощью французской вики - это "Meurtre au champagne", так во Франции назвали роман Кристи "Sparkling Cyanide" ("Сверкающий цианид").

"Умирают только дважды" Робина Кука


Роман Робина Кука He Died with His Eyes Open (Derek Raymond - псевдоним) на французском издавался под названием "On ne meurt que deux fois" ("Мы умираем только дважды").

*прячет лупу* Где тут у вас в книжных детективов записывают? :D

thali, она могла бы третьим номером взять Рекса Стаута — "Бокал шампанского" :))

thali, Я все нашла, потому что задалась целью))))
Агата Кристи - это Сверкающий цианид
Найо Марш - это Винтажное убийство
Роберт Кук у нас известен под другим именем. Я вот и книжку нашла)) Дерек Реймонд - He Died with His Eyes Open

Всем доброго дня!
Очень не люблю, когда чему-либо дают нелестный эпитет никакой/никакая и ставят раздражающую точку. И вот надо же! В данном случае для меня этот так называемый детектив именно никакой, причём совершенно не хочется ничего объяснять. Справедливости ради, я обо всём подробно написала в отзыве, второй раз не переживу :)
В общем, расстроена такой халтурой со стороны авторов - книга не может похвастать вообще ни одним привлекательным штрихом. В результате поставила этому чуду крайне редкую красную двойку.

Ещё до чтения нахваталась спойлеров и знала, что ожидать детективной линии от этой книги не следует. Поэтому и не ожидала. Однако в кулинарную тему поверила, но и она разочаровала. Свои рецепты профессионалы хранят в секрете. Даже для "вкусной подборки" сложно было найти рецепт.
"Смертельное фрикасе" понравилось больше. Кстати, почему "фрикасе" с двумя "С"? Особенно очаровали красоты Перигора. Я готова была поставить книге 4 балла. Но прочитав второй "детектив", поняла, что не заслуживает эта литература такой высокой оценки, с какой стороны на неё не посмотри.
Лионские убийства показались суше, смущало обилие фамилий кулинаров, наград, историй. Но удивило и расстроило построение этих двух произведений. Они скроены по одной выкройке. Первая глава: происходит убийство. Вторая глава: Лора+Пако приезжают на вокзал и узнают о преступлении. Последующие главы: герои скачут по "едальням", выполняя свою работу. Последняя глава: раскрытие преступления. Примитивно.

varvarra,

Кстати, почему "фрикасе" с двумя "С"?

Я подозреваю, потому что переводили по буквам))))

LinaSaks, Это мелочь.
Обидно, что обсуждение кулинарного детектива прошло без вкусностей и слюноотделения, которые мы находили в самых обычных, далёких от кулинарии детективах.

varvarra, Я вот тоже расстроена этим) Думала приду, а тут будет красота уже из фотографий. А ничего и нет.

LinaSaks, ну давайте просто так обсуждение фоточками украсим ^^

Последним из наших основных блюд был медленно приготовленный черный зимний трюфель, рагу из лесных грибов с сельдереем и шалфеем.

картинка Clickosoftsky

Clickosoftsky, Ого!))) А мясо - это чтобы все же было что есть?))))

Вот что я хочу сказать про тюфель. Мне сильно интересно, что в нем такого, что все по нему с ума сходят? Не, ну правда? Кто ел объяснил бы)

LinaSaks, Я ела сыр с кусочками трюфеля. Конечно, мало, чтобы что-то дельное сказать. Но… Если попадался кусочек на зуб - гриб грибом)

sireniti, Мне понравилось, что я написала "тюфель")))

Понятно, а все думала, что там что-то такое-такое должно было быть, а там нет, просто гриб... Хоть на какой гриб похоже? Рыжики там или белые? Или на шампиньоны, которые по вкусу не так чтобы и грибы))))

LinaSaks, Я и не заметила. На белые скорее всего. Такие плотные, знаешь, ощутимые на зубах.

sireniti, Представила, но все равно чувствуется разочарование, что он ничем не выделяется))))

Читаю обсуждение, и душа радуется. Приятно разделить со всеми общие эмоции и общее мнение о книге. Я лично после нее отдыхала , прослушивая уже известный мне детектив Рекса Стаута. Рецептов нет, еда не всегда доступная, а как приятно читать, как они ее употребляют. Просто другой ритм повествования.
Ох, но надо же найти что-то хорошее в Смертельном фрикасе. Нашла: роман Паро "Тайна улицы Блан-Манто", которая оценивается читателями на 3, у меня пошла очень хорошо. Причина: там главный герой любил перекусить этим самым фрикасе, даже описал, как его готовят. Приятно было читать после "Смертельного фрикасе". Прелесть данной книги в том, что после нее любой кулинарный или детектив покажется почти шедевром.
Хотя, мне кажется, можно было сделать вполне приличный рассказ или повесть, просто автор как будто очень спешил куда-то и эта спешка испортила все впечатление от книг. Только обрисовали круг подозреваемых, наметили версии причины преступления, я расслабилась, ожидая каких-то подсказок или просто расследования, а убийцу уже словили на живца. Или схватила полиция, неизвестно где найдя доказательства. Так что, это, скорее, производственный роман, чем детектив или книга о кулинарии. Это книга о профессии журналиста, которому надо в сжатые сроки сделать ряд статей, собранных одной темой, увязать их с рекламой, фотографиями и пожеланиями читателей и не помереть от переутомления. Все эмоции блекнут в погоне за профессиональным успехом. Смерть близкого человека не должна мешать потреблению вкусной и интересной пищи. Свидание должно укладываться в график, похороны тоже.

RubyKler,

Так что, это, скорее, производственный роман

вот наверное по этому пути авторам и следовало пойти и скорее развить книгу в эту сферу.

RubyKler, А главного героя из "Блан-Манто" за рецепт фрикассе не отправили случаем в мир иной, как тетушку Адель?

thali, Ни в коем случае. Там герой "Блан-Манто", когда ведет расследование и некогда дома обедать, заходит в дешевую, но приличную забегаловку середины 18 века, а там знакомая хозяйка незаконно (у нее нет права торговать свининой), кормит его любимым блюдом - фрикассе из свиной ножки, и он требует добавки 2 раза. Там даже рецепт был относительно подробный. Правда, там не всегда едят в приличных местах, одна из героинь зарабатывает на жизнь тем, что незаконно срезает мясо с дохлых туш, валяющихся около живодерни и варит из них суп. Зато в других домах любят поесть и порассуждать о кулинарии

RubyKler, Эх-х, вот какой кулинарный детектив нужно было брать на обсуждение...Пойду хоть добавлю его в подборку

thali, Он скорее, исторический. Париж 1860-е. Отзывы о бумажной книге невысокие, а вот на сайте аудиокниг оценка выше будет. Я слушала. Ничего особенного, просто приятно побродить вместе с героем по улицам Парижа. Моды, кухня, литература, сплетни, медицина, монастыри, полиция, публичные дома, тюрьмы, признаки надвигающегося кризиса, приведшего к революции - всего по чуть чуть. К детективной части можно предъявить претензии, но, хотя бы расследование там есть и подозреваемых не прячут.

RubyKler, Кстати, посмотрела, что автор историк и дипломат. Историчесий антураж должен быть правдоподобен. Я такое люблю. Спасибо.

RubyKler, Вот чем хорошо это обсуждение. Книга слабенькая. Зато наблрала интересных рекомендаций.

vetka333, Паро не сказать, чтоб очень хорош, но на меня его книга "Тайна улицы Блан-Манто" подействовала как-то заразно. Захотелось заняться чем-то, что делают герои книги: какао пить на балконе, около кладбища прогуляться, просто по городу пройтись, на закат посмотреть, в специях поковыряться, травяных чаев понюхать. Для меня это хорошее получилось путешествие в другую реальность

RubyKler, Надо же... А мне книга не пришлась по душе. Про Сансона было интересно почитать, это да.

Penelopa2, Я слушала. Читал Кирсанов. Манера чтения располагающая. Тоже сначала хотела бросить. потом втянулась. Да и, все познается в сравнении. После смертельного фрикассе все покажется очень хорошим, а после ряда хороших авторов может порадовать только очень хороший. Сэнсом мне тоже с самого начала понравился, хотя первая книга многих разочаровала. Паро мне понравился еще и потому, что не было ожидания чего-то хорошего: французскую литературу не очень люблю, отзывы о книге посредственные. Не знаю, почему понравилась. Хотя продолжение серии понравилось меньше, вторую прослушала, а третью бросила. Преелось

vetka333, И не смотря на возмущение и разочарование целых 13 рецензий на "Фрикассе" таки написали...Все таки мы большие молодцы! :)

thali, Такие книги очень мотивируют на отзывы, пар выпустить :))