Книги из этой статьи

12 понравилось 0 добавить в избранное

Комментарии 166

Первый раз я читала эту книгу так давно, что кроме основной интриги, не помнила совсем ничего. А после перечитывания ощущения у меня какие-то двойственные. С одной стороны, мне по-прежнему мне очень симпатичен главный герой, облик старой усадьбы с ее предками в местной церкви, конным заводом поблизости и морем, открывающемся за ближайшем холмом. Это же сказка, товарищи, жить в таком месте. Вполне можно понять бездомного Брета, который увидел здесь свой дом. Судя по упоминанию Гитлера в каком-то разговоре, это уже после Мировой войны, а впечатление, как будто начало века. Ярмарка эта сельскохозяйственная, скачки любительские. Прелесть. И совсем не хочется осуждать главного героя и вполне справедливым кажется его появление в этом доме, когда он говорит Саймону: «Я твое возмездие…». Как-то очень правильно в рамках мировой гармонии :)).
А с другой стороны, что-то я на сей раз не поняла самого главного. Причем, при предыдущем прочтении я таких затруднений не помню :)). Брет не мог доказать вину Саймона, так как у него было алиби, он весь день провел в кузнице. Потом, во время прогулки по холмам, он внезапно понял, как это произошло, рассказал священнику и тот с ним согласился. Но читателю автор не объясняет, в чем был фокус. Или я что-то пропустила? Прошу помощь зала :)). И еще. Если главный герой был влюблен в Элеонору, то почему он собрался уехать в Ирландию с Беатриссой? Чтобы слухи утихли? Как-то тоже загадочно…
Но атмосфера в романе все-таки чудесная! :))

tatianadik, вроде вся соль была во времени обнаружения куртки и записки. Сначала Саймон долбанул по голове чем-то Патрика, скинул тело вниз, потом пошел в кузницу, обеспечивать алиби, а уже вечером во время поисков подложил куртку...
Но если честно, Саймон упоминал "подручные средства", видимо какой-то трюк должен был быть... и его любовь к кузнечному делу должна иметь отношение...

А вина Саймона получилась доказанной, за счет отметины на черепе Патрика... вроде так

m_snowflake, Да, спасибо, про куртку-то я поняла, что ее Саймон подложил позже. А само-то убийство он совершил, получается, до того, как пришел в кузницу? Просто на это время алиби не проверяли? А "подручным средством", видимо, и был тот самый железный крюк, который он сам отковал в кузнице? Опять же до дня убийства, видимо.

tatianadik,

атмосфера в романе все-таки чудесная! :))

Согласна полностью!

tatianadik, детектив написан в 1949 году, но провинция крепко держится за традиции и сохраняет привычный уклад, освящённый временем :)
пейзажи и атмосфера, ты права, упоительные.
не, не, там последовательность действий правильно описана, но вот собственные детали автор действительно упустила кое-где. ладно хоть вернулась к материалистическому объяснению фамильного сходства ГГ с семейством Эшби :)
Беатриса Брету действительно крайне мила, он увидел в ней родную душу и близкого человека, которому можно наконец доверять и довериться. ну, заодно и временно убежать из Лачета, чтобы в своих чувствах к Норе разобраться.

Clickosoftsky, да, Оль, спасибо, я еще раз посмотрела это место, видимо, карьер, где произошла трагедия, недалеко от кузницы расположен и Саймон либо ненадолго отлучился, либо успел до или после. Как-то так.
Про Беатрису ты права, у них скорее родственные отношения или, а может даже ближе к материнско-сыновьим, ведь только Беатриса сидела дни и ночи у него в больнице. А в Нору он был влюблен.

tatianadik, когда Брет, совершавший поездку по "владениям", сидел возле карьера, кузница была от него в пределах видимости-слышимости.

Clickosoftsky, Кстати, мне это материалистическое объяснение показалось несколько притянутым за уши. Если бы в начале при рассказе о дальнем родственнике намекнули о возможном сыне, то была бы протянута ниточка, а так это родство и схожесть проявились как-то "вдруг"

Penelopa2, с одной стороны, притянуто за уши, а с другой мелодрамой отдаёт :)

Clickosoftsky, Да, да, этакий новоявленный родственник и все проблемы снимаются. Ну, не за того себя выдавал, но все равно наша кровь )))

Penelopa2, А я, честно говоря, дядю Чарльза подозревала :)) Ну, что он в один из своих приездов посеял, так сказать :)) И про Уолтера не зря упоминали.

tatianadik, а я упоминание Уолтера как-то прохлопала. но роль дяди Чарльза автором бесподобно использована: сначала-то кажется, что разоблачитель едет :))

Clickosoftsky, и я на дядюшку Чарльза грешила, думала, вот "черная овечка" семейства...

Мне тоже "Мистификация" очень понравилась благодаря атмосферности! Книга как-то с первых страниц взяла за душу и не отпускала до конца. И так хотелось узнать концовку быстрее, хотя интуиция подсказывала, что справедливость восторжествует, правда вот думалось - какой ценой?
Герой не показался мне сильно правильным и идеальным, просто это человек, у которого есть совесть и которому присущи чувство долга, благородства, справедливости. Но и чувство азарта, авантюризма, риска у него есть:

Совесть не позволяла ему явиться в Лачет в качестве шантажиста; достоинство не позволяло ему явиться туда в роли просителя. Нет, черт побери! — он придет туда как завоеватель.

Да и вообще Англия здесь так прекрасно прорисована! Я получала истинное удовольствие. Эти характеры, эти окружающие виды, замечательное поместье, лошади и у каждой свой характер, все прописано в деталях и подробностях. Полный восторг!
А Беатриса - вот эталон английской женщины, сама воспитала неродных деток, любит их и переживает правильное ли она дала им воспитание, такими бы глазами их хотели бы видеть покойные родители. И экономя, сберегла поместье без долгов для наследника. Ну и, конечно, восхитил ее характер - сдержанность, самоконтроль, уважение к людям, благородство.
Понравилось и как осуждается подхалимство Сандры и интересным был момент, какими разными могут быть близнецы (как и сестры, так и братья). Даже второстепенные персонажи чудесно прорисованы - священник, который умеет выслушать и всегда придет на помощь, миссис Глум (Блум) - местная сплетница.
Если подвести итог - абсолютно не помешало произведению совсем небольшое развитие детективной линии. И без детектива было интересно и захватывающе!
Интересно мнение остальных, все таки собирались ведь читать детектив...

Katerinka_chitachka, Да, самодостаточная история - семейный роман. Но вот чуть больше детектива бы.

tangata, точно, детектива действительно маловато, издатели погорячились издав его в серии "Английский детектив - лучшее", но с другой стороны если бы "Мистификация" вышла под названием оригинала в серии "Любовный роман" с томным красавцем на обложке, мы бы за него точно не принялись..:)

Katerinka_chitachka, А мне понравился такой гибрид "семейный детективный роман". Из двух любимых мною жанров :))

tatianadik, я при нынешнем чтении расценила как роман-загадку и немного саспенс :)

Katerinka_chitachka,

лошади и у каждой свой характер

вот да, "лошадиные личности" оказались приятным бонусом :) при всей любви к романам Дика Френсиса, у которого на лошадях многое завязано, признаю, что Джозефине Тэй лошади как персонажи удались лучше!

Clickosoftsky, Тут еще разница в том, что у Френсиса мир профессиональных скачек, а у Тэй - сельская идиллия, где родословная лошади тесно связана с ее владельцами (чуть не написала "с родословной владельца :))), и в небольшой конюшне все лошадки наперечет и все их особенности известны. Мне это скорее Хэрриота напомнило, как он с семейством отправлялся на такие же сельскохозяйственные выставки, встречая там фермеров с животинками, которых лечил :))

Clickosoftsky, Соглашусь с тобой, Оля. Невольно сравнивал Тэй с Фрэнсисом. Но лошади у второго получаются лучше! А характеры героев - Тэй выиграла!

Katerinka_chitachka, Я согласна, роман-загадка, и все же терялась, как автор собирается развязать узлы. Ни один из способов не казался правильным - и промолчать про убийство нельзя, и рассказать с риском быть изгнанным из этого мира тоже казалось неправильным
А любовная линия напомнила - я об этом писала в рецензии - "Старшего сына" Вампилова. Пока ты обманываешь, ты не можешь быть искренним с ней, а рассказать о своих чувствах - значит признаться в обмане. Хитрый поворот

Katerinka_chitachka, Я бы даже книгу не назвала бы детективом. И атмосфера изумительная!

Katerinka_chitachka, Выходит Беатриса пожертвовала собственным семейным счастьем из-за племянников...Это достойно уважения

всем привет! разрешите присоединиться к обсуждению ^^
мой вступительный взнос :)

книгу читала, как видите, больше трёх лет назад и, узнав о планируемом обсуждении, намеревалась хотя бы перелистать, освежить в памяти. не тут-то было :) с первых же страниц увлеклась и прочитала полностью наново. и правильно сделала. во-первых, детали уже подзабылись, во-вторых, получила искреннее удовольствие!

Penelopa2, :)) мерси. даже оценку повысила в этот раз (а при перечитывании это редко бывает, согласись): на ползвёздочки больше поставила.

в начале чтения, при описании жизни Брета, который нигде не чувствовал себя как дома, вспомнила изречение Монтеня (цитируемое Сергеем Ивановым в одной из моих любимых подростковых книг) — "Не бывает попутного ветра для корабля, не имеющего порта назначения" :)
Брет нашёл свой порт назначения в Лачете. и настолько они подходят друг другу, что читатель неосознанно примиряется с тем, что ГГ идёт по пути мошенничества. правда? кстати, вот та линия, которую Тэй не довела до конца, бросила за ненадобностью, так сказать: участие в деле Алекса Лодинга. хорошо, что оно так и осталось никому не известным, в том числе его сестре Нэнси.

Clickosoftsky, Какие у тебя всегда цитаты "вкусные" :))
А у Лодинга, надо надеяться, потрясение от всего произошедшего отобьет желание продолжать вымогать деньги. Да и повод пропал - ведь вся правда о происхождении Брета вышла наружу.

tatianadik, а вот да, об этом не подумала. получается, что он косвенный виновник смерти Саймона. так бы наш злодей жил припеваючи до глубокой старости, если только Тимбер ему башку бы не снёс.

Clickosoftsky, Насчет Тимбера это верно. Но как хорош конь - слов нет, виден как воочию!

Penelopa2, и вот по этому описанию пластики коня, из которой виден его характер, становится понятно, насколько же автор любит и знает лошадей ^^ у меня тоже в глубине души давние страсти ворохнулись :[ верхом поезжено немного, но с каким же удовольствием! впечатления незабываемые!

Clickosoftsky,

верхом поезжено немного

Ай, браво!!!

Penelopa2, да что браво, просто повезло немного. но на ипподром я попала раньше, чем с Френсисом встретилась, просто влюбилась в эту атмосферу, в конкур, цвета наездников и даже в клички лошадей :))

Clickosoftsky, Я только теоретически. На лошади верхом сидела два раза. Второй раз на Кавказе на турбазе, нас возили на старой кобыле, она завела меня в навозную лужу и задумалась. Мои попытке ее оттуда увести ничем не кончились, так и ждала, пока проводник придет

очень понравилась в романе куча милых и даже очаровательных деталей:
распространение новостей на селе (особенно история с телеграммой);
всё устройство быта в Лачете;
верховые соревнования, в которых участвуют дети от четырёх (!!!) до десяти лет и от десяти до пятнадцати;
вообще описание всей этой сельской ярмарки, переполненных гостиниц и ранжирования постояльцев по номерам :)
то, с какой готовностью семейство Эшби начинает называть пришельца "Брет": то ли они подсознательно понимают, что он не Патрик, но готовы закрыть на это глаза (лишь бы человек был хороший, ахха); то ли они не хотят лишний раз произносить имя подростка, которое столько лет у них было связано с трагедией, адресуясь к живому и взрослому человеку...

Я напишу немного. Во-первых, удивился, что "Мистификация" - это совсем не детектив, он больше получился психологическим романом с детективной составляющей. Что очень понравилось, что при прочтении ожидаешь худшие продолжения, а они слава богу не приходят. Почему-то подумалось, что Брета быстро раскусят, что Саймон выкинет какой-нибудь фортель, что выплывет еще одно лицо, смешающее все карты. Но этого не произошло, что для меня, читателя впечатлительного это очень важно.

russischergeist, согласна, довольно мягкое повествование. ну хоть понравилось, судя по 4/5? а что это у тебя там за тег такой: книги от а до я?

Clickosoftsky, да, стилистика понравилась. Классика есть классика. Сейчас уже так не пишут.

а что это у тебя там за тег такой: книги от а до я?

Это у нас есть междусобойчик, где мы книги по алфавиту читаем. Предлагал объединить эту идею с игрой "от А до Я", но куратор не захотела. Так что играем сами.

Пользуясь случаем приглашаю членов клуба поиграть!

russischergeist, посмотрела. ой, нет, я безбашенна, но не настолько :))

Clickosoftsky, а мы развлекаемся ))) даже страшную букву Щ забомбил на два тура ))

russischergeist, А я в такую АБВГД-ку играю, там собирают по алфавиту фамилии авторов. Но и к вам будет интересно наведаться))

Katerinka_chitachka, Так я про нее и имел ввиду, предлагал дополнить, а когда получил отказ, решился на самостоятельный проект ;)

russischergeist, А, понятненько тогда. Бессовестные прямо, могли и дополнить : )
Но, главное, все равно есть возможность играть, ведь не так важно, официальный это либо личный проект.

Katerinka_chitachka, ага ))) причем в генштабе дали добро, а куратор не захотела, авторство хотели сохранить. Интересно, что я ж идею дарил и не собирался "примазываться к славе" и не настаивал на кураторстве. Ну, как говорится, и фикус... ;)

вот такой вопросик к участникам обсуждения: зачем автору потребовался Тони Тоселли? этот мальчик-клоун из "школы для бездельников"? зачем сама школа — понятно: надо было где-то неподалёку поселить Шейлу :)) а вот Тони — зачем он в романе?

Clickosoftsky, присоединяюсь к вопросу, также не понял этого отступления

Clickosoftsky, У меня, как вариант, такая мысль, Тони нужен автору, чтобы подчеркнуть выдержку и терпение Элеоноры. Сколько она с ним занималась и он таки начал слушаться, и с иголочки оделся, и в соревнованиях выступал блестяще, если упустить его самодеятельность... И, если не ошибаюсь и Брет к этому руку приложил и они вместе оказали положительное влияние даже на такого клоуна, как Тони Тоселли.

Katerinka_chitachka, я тоже об этом подумала... а еще помните, когда Элеонора и Брет ехали на турнир, Тони сидел в машине между ними, однозначно для того, чтобы отношения между голубками не зашли слишком далеко :)

thali, Да, и Брет тогда еще злился, что он не рядом с Элеонорой и одновременно начинал осознавать чувства к ней...

Clickosoftsky, Вот та же мысль была )))

Джозефина Тэй - изначально плохой выбор для чтения детектива. По каким-то причинам она считается классиком Золотого века, но из восьми романов настоящий детектив, ИМХО, у нее только один - "Шиллинг на свечи". Остальное - вот что-то в духе "Мистификации" (и кто додумался так перевести название?) Либо женский роман, либо какая-то стилизация под детектив, но без интриг и головоломок.

"Мистификация" в свое время была моим первым прочитанным романом Тэй. И, если честно, название и аннотация интриговали больше, нежели сам сюжет. (Примерно такое же разочарование чуть позже вышло от "Мисс Пим расставляет точки"). На выходе - обычное любовное произведение с предсказуемыми поворотами, единственное достоинство которого - это достаточно бодрое повествование. Если б Тэй напичкала свой роман описаниями природы в духе Филлис Дороти Джеймс или самокопанием героев, было бы совсем тошно. А так - хорошо, что ваш клуб - преимущественно женский. ;)

Ferzik, Да, нам этот вид детектива весьма понравился :)) И мы даже не прочь почитать еще что-нибудь в этом духе. Классическая головоломка здесь, конечно, отсутствует, но этот, как определила Оля

роман-загадка и немного саспенс

тоже очень хорош.
Чем больше разнообразия в рамках жанра - тем лучше.

tatianadik, То, что понравилось, - это здорово, хоть другие получили удовольствие. :)
Я же, к сожалению, ни загадки, ни саспенса здесь не углядел.

Ferzik, Так ведь интересно познакомиться с разными реинкарнациями детектива. Вот и такой - уже почти совсем превратившийся в семейный роман - тоже интересный опыт. "И так бывает" (с). Нужен широкий кругозор. :)

tangata, Здесь у каждого свои понятия о чистоте жанра. У меня оно простое: не всё, что на книжных полках зовется детективом, им является на самом деле. Большинство произведений я бы охарактеризовал как остросюжетные или криминальные романы. И всё, никаких к ним особых требований. А слово "детектив" лично для меня громкое, в нем уже заложен определенный стандарт качества, пусть даже минимальный.

tangata, я тоже так считаю, чем шире "разброс" в поджанрах детектива, тем интереснее...

Ferzik,

А так - хорошо, что ваш клуб - преимущественно женский. ;)

Ничего - следующий детектив у нас вайнеровский ;)

alenenok72, нет, но, похоже, уже точно он выиграет. И Наташа уже тему создала ;)

russischergeist, это Оля тему создала, а Наташа только что всем информацию о выбранном детективе разослала :) Теперь дело за малым, осталось прочитать..

Ferzik,

настоящий детектив, ИМХО, у нее только один - "Шиллинг на свечи".

Вы опять нам советуете из неизвестного! Беру на заметку)))

Я к шапочному разбору, но все же )

Читала долго)

Во-первых, трудновато читать то, что ты совсем не выбирал)
Во-вторых, предупреждали, что детектива мало, но чтобы настолько - неожиданно)
В-третьих, герои просто на грани мимишности ( для меня), обычно такие книги читаю после чего-нибудь леденящего кровь )

Начало шло туго, скорее всего потому что была не готова к такому неспешному повествованию.
Держалась за главного героя, Брет) И все ждала, когда начнется детектив )

Заворожило описание соревнований, так живо, по-настоящему.
Виды и атмосфера очень хороши, кино бы получилось отличное )

Развязка напряженная получилась, если сравнивать с основным повествованием. Переживательная.
И хэппи энд очень приятный.

Спасибо за интересный опыт, оставлю себе для перечитывания )

Risha30, Я как-то даже не ждала, когда детектив начнется. :)))

Раз сюда все еще пишут, буду считать что успел на обсуждение, и тоже выскажусь.
Как детектив - не понравилось.
Хотя если рассматривать роман как недетективный, то для расширения кругозора можно и почитать. Вот только непонятно почему авторы подобных книг стремятся вставить в них что-то околодетективное, если у них получается не очень. Честнее было бы написать просто роман, не претендующий на звание детектива.

Alex_Smith, я думаю, автор пишет то, что хочет написать, не слишком заморачиваясь на строгое соответствие ТТХ какого-либо жанра :) это читатели и особливо критики потом "диагностируют" жанровую принадлежность произведения, да ещё и дуются, что не всё совпало до миллиметра :)