26 августа 2022 г., 17:19

326

Обсуждение книги Филипа Гудена "Бледный гость"

10 понравилось 18 комментариев 0 добавить в избранное

Филип Гуден - Бледный гость

картинка Penelopa2

Современник Шекспира Ник Ревилл, актер труппы лорд-камергера и сыщик-любитель, снова становится случайным свидетелем загадочных и трагических событий. На этот раз * актеры едут в Солсбери, чтобы дать представление пьесы "Сон в летнюю ночь" по случаю свадьбы старшего сына лорда Элкомба. Вопреки ожиданиям, "сон в летнюю ночь" оборачивается ночным кошмаром с убийствами и "скелетами в шкафу" знатного семейства.

* Это третий детектив из серии "«Шекспировские» детективы", но первый, переведенный у нас



Любой человек любит рассказывать о своем ремесле, а если нет, то у него и ремесла не имеется. Так я думаю.


Человек, играющий пьяного, может быть весьма забавным на сцене, но настоящий пьяный совсем другое дело: чем крепче он верит в то, что разглагольствует о чем-то важном, тем более он утомителен.

Рецензия OlgaZadvornova

Рецензия thali

Рецензия vetka333

Рецензия Uchilka

Рецензия Dzyn-Dzyn

Рецензия Ptica_Alkonost

Рецензия evfenen

Рецензия SantelliBungeys

В группу Виртуальный клуб любителей... Все обсуждения группы
10 понравилось 0 добавить в избранное

Комментарии 18

r70-x-green.png
Немного странный роман в том, что мне показалось, что читатель не смог бы сам раскрыть дело, так скажем. Все связи и взаимоотношения главному герою, а следовательно и читателю, неизвестны (и не могли быть известны), а значит раскрыть дело было бы невозможно. И на помощь приходят случайные знакомые, которые имеют более тесные связи с семьей.
Именно в этом романе мне было интереснее читать про жизнь труппы, чем про расследование. не скажу, что дело было неинтересным. Просто оно меня не сильно зацепило.
И хотя роман короткий, но там так много трупов, тайн и скелетов. Удивительно, как все туда впихнулось))

Да уж, до разгадки в этот раз додуматься нереально, автор свел столько сюжетных линий в один клубок, что понять какая из них "выстрелит" довольно сложно... Зато на мой скромный взгляд ему неплохо удалось передать атмосферу средневековья, будь то жизнь аристократов или простого люда... Меня еще  порадовало незримое "присутствие" Шекспира, отсылок к творчеству которого было много, но они вовсе не портили повествование... А какой финт с любовной линией! Вот уж не думала, что Николас и Кейт не станут сладкой парочкой!  :)

thali, "Присутствие Шекспира" - чудесная фишка романа! Меня эта линия заинтересовала настолько, что полезла искать дополнительную информацию по "Глобусу".

thali, Я читала давненько, но тоже запомнилось, что атмосфера тут доминирует над детективной линией))

Мне понравилось. Фантастическая атмосфера, театральная и средневековая, на удивление вполне сочеталась с современным языком повествования, живыми диалогами. Много цитат из Шекспира, парк и само поместье как театральная сцена, запутанные семейные тайны, скрытые взаимоотношения, напоминающие закулисные театральные интриги – всё это было интересно. Ещё - Стоунхендж, в котором как будто бы и не происходит ничего сверхъестественного, но тем не менее присутствует флёр древней магии. И красиво использован образ луны – растущая луна, полная луна и т.д. – напускает туману)) Очень реалистичное средневековое начало – остановка в Солсбери, ярмарочная площадь, драка - очень ярко. Адам Филдинг напомнил Шерлока Холмса своими методами дедукции. Много интересного нашлось в этом детективе, мне понравилось.

А у меня двоякое впечатление. С одной стороны, понравились отсылки к Шекспиру, как автор вплетает пьесу в свой сюжет. Но с другой, почему-то мне все время казалось, что действие происходит не во времена Шекспира. Много современного в героях, что ли.

Не оценила прием с судьей. Сначала нам сказали, что он местный "Шерлок Холмс", а потом выясняется, что он заинтересованное лицо. И то что автор от нас скрыл про семейные отношения. Можно было сказать про похожесть раньше (я про тетку Кейт).

_ Евгения _, А теперь к нашей любимой, куринарной рубрике! :) Правда я нашла лишь одно описание праздничного застолья:



До нас дошли слухи, что шеф-повар и два его помощника были выписаны из Лондона специально для свадебных торжеств. А то, что они приготовили... Боже правый! Не могу представить, сколько скота, домашней птицы и рыбы испустило свой последний вздох в угоду нашему удовольствию! Каким же огромным был выбор яств на главном столе, если даже наши ломились от телятины, крольчатины, жареных гусей и кур, – и это было только начало! Мне было бы достаточно куска хлеба и кружки эля – как видите, я сохранил деревенские привычки, к тому же перед представлением у меня обычно плохой аппетит, – однако нам подали манчеты[15] с соусом к ним и восхитительное красное вино. А потом и жаркое из барашка, жаркое из козленка, а еще пирожные и оладьи с повидлом и фрукты с кремом.


o-r.jpg

o-r.jpg

o-r.jpg

o-r.jpg

o-r.jpg

Возможно в те времена судьям не обязательно было быть беспристрастными,  главное знатное происхождение и толстый кошелек...

Книгу дочитывала ночью, рецензию ещё не написала.
Мне роман понравился. Прежде всего героем-рассказчиком (его ироническая манера повествования создавала особую атмосферу). Заинтересовала историческая эпоха, особенно театр "Глобус". Чувствовалось, что Ник Ревилл говорит о нём с большой гордостью. Ведь театр был построен на средства труппы актёров "Слуги лорда-камергера". Жаль, что он сгорел и настоящей постройки нам не увидеть. Но сегодняшний "Глобус" восстанавливали по старым описаниям и остаткам фундамента. Новый "Глобус" возвели на расстоянии около 200 метров от места первоначального расположения театра.
картинка varvarra
Детективная линия слабее исторической. Она скорее демонстрирует пытливый и любознательный ум главного героя, его талант подмечать и анализировать каждую мелочь, чем отображает расследование. Так раскусить мирового судью - это говорит о многом. Хотя я и сама засомневалась в подлинности истории Мэри, сразу же подумав, что вряд ли такая героиня знала грамоту. Но потом сама же и аргументы вывела в защиту факта - исповедь могла быть написана кем-то под диктовку.
Некоторые вопросы озадачили. Например, почему Филдингу не разрешили жениться на Пенелопе, заставив взять в жёны её сестру? В чём смысл, если все три девушки из одного семейства?

почему Филдингу не разрешили жениться на Пенелопе, заставив взять в жёны её сестру?

Хороший вопрос... Я не помню какая из сестер была старше, возможно сестра Пенелопы была старше, и сначала ее нужно было выдать замуж?

thali, Да, она была младшей, но указывается причина нежелания отца Филдинга (именно он был против женитьбы сына на Пенелопе), а не родителей девушек. Чем-то видимо Пенелопа как невестка ему не приглянулась.



– Так ваша матушка… была младшей из сестер? – предположил я.
– Средней. Тетушка Ноувелз старшая, леди Элкомб – младшая.

Молодой актёр спрашивает старого:
-- Как вам удаётся так убедительно играть пьяного?
-- Ну, это легко. Перед первым актом стакан водки, перед вторым -- ещё один.
-- Но в третьем акте вы же трезвы...
-- Да, юноша. Вот как раз в третьем и надо -- ИГРАТЬ!

Вспомнила, что еще меня смущало в сюжете. Сначала ГГ нашел в логове шкатулку с истлевшей бумагой. Он ее выкинул. А спустя время снова нашел шкатулку с той же крышкой, но с важными записями. И даже сомнения не возникло - откуда она взялась?

Вот тут возникли подозрения в фальшивости всего происходящего...

Penelopa2, Когда Ник достал из норы шкатулку, она сразу показалась ему той же, но с приделанной крышкой. А дальнейший разговор с мировым судьёй, где он уверенно высказывается о том, что судья сам написал письмо, доказывает, что всё он смекнул, обо всём догадался, просто автор об этом умолчал.

varvarra, Вот как-то непривычно, ты, читатель, понимаешь, что дело нечисто, а главный герой словно не обращает на это внимания. Обычно в таких случаях пишут что-то вроде ' Э! Сказали мы с Петром Иванычем'

А потом да, он все припомнил

Penelopa2, Меня тоже сбивала авторская секретность. Герой что-то там мотает себе на ус, а читатель даже не догадывается.

varvarra, Ну да. Впрочем Пуаро тоже любит делать выводы, и не делится с читателем, Просто тут намек очень толстый