21 августа 2019 г., 00:20

747

Обсуждение книги "Кинокава"

8 понравилось 63 комментария 1 добавить в избранное

Здравствуйте, уважаемые участники!

Приглашаем вас обсудить книгу «Кинокава» Савако Ариёси . Давайте поделимся впечатлениями о прочитанном!

Оставляйте в корневых комментариях свою оценку, ссылку на рецензию, если она есть, и расскажите, понравилась ли вам книга.

Каково место женщины в жизни и в семье? Конфликт поколений в романе универсален или обусловлен японским менталитетом? Кто из героинь вам ближе - мудрая Хана, бунтарка Фумио или чуткая Ханако?

В группу Чарующая Азия Все обсуждения группы
8 понравилось 1 добавить в избранное

Комментарии 63

По-моему, роман получился очень гладким, несмотря на обилие конфликтов внутри сюжета. Возможно, причина в отстраненной позиции, которую заняла автор - нет ощущения, что кого-то она поддерживает, а кого-то осуждает. Невольно перенимаешь такое отношение и спокойно плывешь по течению сюжета, отдавшись воле волн, так сказать) Больше всего мне понравилась первая часть, в которой центральное место отведено Хане: немного утомили подробности свадебной церемонии, но читать все же было интересно, особенно понравилась атмосфера довоенной Японии, кажется тогда даже время текло как-то иначе, а традиции были крепче - недаром между Ханой и ее бабушкой никаких мировоззренческих конфликтов не возникает, они совершенно на одной волне. Очень согрело мне душу то, как Ханако стала тянуться к родной земле, как Фумио в конце концов поняла, что только дома, рядом с матерью на может по-настоящему почувствовать, что такое семья, любовь, покой.
В общем, прекрасный роман о семье, который хочется просто читать, не ломая копья в споре о том,чьи взгляды на жизнь правильные, а чьи нет, как это делала Фумио на протяжении почти всей книги)) Моя оценка 4½ из 5 - все же небольшой минус вижу в практически полном отсутствии острых моментов, которые должны были случаться, учитывая, что семья жила в такое переломное время. С другой стороны, ровное повествование списываю на японскую манеру, часто предполагающую отказ от излишней драматизации, насколько могу судить пока по опыту.

Савако Ариёси - Кинокава r50-green.png
Очень цельная книга, которая с достоинством себя подаёт. Никаких угодливых мельтешений перед читателем, который может не въехать в культурный контекст – объяснено то, что нужно, а если что, сами в примечания посмотрите. Книга меня закружила и утянула по течению. Вроде всё спокойно описывается, отстранённо даже, особого накала нет. Но оторваться было сложно, я включилась в повествование полностью. Очень красивый в книге матриархат, вот эта вот вязь женских судеб, вплетённых одна в другую. Особенно если учесть, что девочка для азиатской семьи – это второй сорт, а вот оно ж не совсем так получается. Конечно, хорошо, когда есть сын-наследник, но писательница показывает, что в жизни всё сложно, и тут от самого человека зависит, как он себя приложит, сколько у него энергии – и неважно, мужчина это или женщина. Сэйитиро под конец книги, например, не впечатлил, хотя старший сын в семье, перед ним все дороги были открыты.

Хана, конечно, очень интересная получилась. Идеальная японская женщина, ямато надэсико, по идее скучновато смотрится, но Ариёси создала хорошую психологическую светотень. Чувство долга Ханы и уместности во всём очень расположили к ней как к героине, но она в то же время – женщина не без некоторого снобизма, с жёсткими представлениями о том, как всё должно быть, что близким иногда выходило боком.
Какая-то мутная история с Ханой и Косаку – кто в кого был влюблён, я не поняла. Тонкие материи. Но иногда психика выкидывает забавное коленцо: когда тебе весомо говорят, что кому-то ты нравишься, ты начинаешь к этому человеку приглядываться, приглядываться, и тут уже недалеко самой влюбиться.
В общем и целом, мне нравится идея, выраженная в образе Ханы – что есть сила и достоинство в том, чтобы поступать согласно традициям. Как она из последних сил делала Фумио траурные одежды перед похоронами мужа – у меня мурашки по коже прошли.

Пока росла Фумио, я почему-то ждала от неё бОльших свершений, судя по всем выходкам. А получилось много шума из ничего. Понимаю её желание бунтовать, восхищаюсь энергией. Но независимая современная женщина на родительские деньги – это прям классно было. Красиво послать маму и папу на фиг не получится, если до сих пор нужна материальная поддержка. Коли так, то будь добра слушаться. Но платили ли женщинам тогда в редакциях (или где там она работала) достаточно, чтобы содержать себя, на уровне с мужчинами? Что-то сомневаюсь.

Ханако тонкая и умная. В ней больше гибкости, она как тростник, что сгибается под напором ветра. Любит и ценит старину, но ориентируется в современных реалиях. Показалось знаковым, что она в последних строках романа переводит взгляд от Кинокавы к морю. Её поколению придётся столкнуться с проблемами иного калибра и характера, но уроки бабушки (и, возможно, матери) не пройдут даром – она тоже будет хорошо держаться на плаву.

swdancer,

Никаких угодливых мельтешений перед читателем

- о да. Мне тоже это невероятно понравилось. У автора такое чувство собственного достоинства - во всем. И в манере изложения, и в героинях, да и в самой Кинокаве.

lenysjatko, Да, очень красиво, когда манера повествования совпадает с характерами главных героинь и с важными образами. Не думаю, что это случайно - Ариёси знает, что делает.

swdancer, Однозначно)
Великолепная книга, хорошо написанная. Я ее читала ранее, а вот сейчас вспоминаю, и думаю, что 4 звезды для нее мало. Прошло время, а так и не забылись героини, характеры.
Но, что самое интересное, до сих пор я так и не определилась, что же лучше - традиции или путь вперед. Насколько помню, и так, и этак - все закончилось безрадостно(

lenysjatko, Лучше бы совместить, мне кажется: идти вперед, не забывая о традициях, но это в идеале, а в реальной жизни может быть сложно.

JulieSS, Согласна)))

lenysjatko, Мне кажется, если уважать традиции, но не ставить их во главу всего,то будет идеальная середина. По мне, Хана уж очень хотела "выглядеть прилично", много делала для того,чтобы со стороны смотрелось красиво, слишком зависела от мнения других людей.
С одной стороны для жены политика это важно, тем более в то время,а с другой стороны это не всегда приносит счастье и в отношении детей,мне кажется, она была не права. Сыновья вообще очень отдалились, предпочли держаться подальше от нее, со старшей дочкой тоже конфликты.

Tin-tinka,

Мне кажется, если уважать традиции, но не ставить их во главу всего,то будет идеальная середина

- думаю, ты права. Но порой так трудно отыскать эту золотую середину. Хане явно казалось, что она поступает правильно, но результат показал, что все-таки ее путь был неверен...

lenysjatko, Я вот за семейные традиции и за то, чтобы старшее поколение слегка приспосабливалось к современной жизни, а не застывало во времени. Главное в традициях - их суть, а не само действо.

Schrodingers_flerken, Лучше всего, наверное, это золотая середина. Молодые пусть чтят традиции, но в меру, а пожилые действительно пусть приспосабливаются.

Главное в традициях - их суть, а не само действо.

- согласна)

lenysjatko, Вот да, мне понравилась степенность повествования. Никаких истерик.

sireniti, Я тогда душой отдохнула с этой книгой)

swdancer, Книга закружила и утянула по течению - со мной то же самое произошло.
И про Фумио Согласна - Много шума из ничего

swdancer,

Какая-то мутная история с Ханой и Косаку – кто в кого был влюблён, я не поняла

Мимолетная влюбленность Ханы мне понятна - Косаку поддерживал её, постоянно был рядом, занимался ребёнком и интересовался им, в то время как муж отстранился.

Роман «Кинокава» можно назвать женским так как в большей степени раскрывает характер японских женщин- жен, матерей. Женщины покорные, мирные, подчиняющие свою жизнь карьере мужа и из всех сил помогающие ему в его карьере, но на самом деле искусно и незаметно главенствуют в семье и тонко управляют мужчиной. Очень много описаний различных мелочей и тонкостей быта в Японии. Сага захватывает разные исторические периоды. Книга идеальна для погружения в японскую историю и культуру.
«Невесты сберегов Кинокавы ни в коем случае не должны подниматься по реке вверх...»
Для себя узнала новое- это предвоенная Япония и Япония после войны. Про этот период я еще ничего не читала. С японской прозой буду продолжать знакомиться и дальше. Поставила оценку среднюю.
Мне ближе и понятнее Хана. Конфликт поколений по моему мнению универсален.

В своё время меня очень тронула эта книга. r45-green.png
Это было одно из первых знакомств с японскими авторами, и вообще культурой. Была удивлена, заинтригована, заинтересована.
Моя рецензия для наглядности восприятия:
Мне трудно начать писать этот отзыв. Слишком затронуло, задело, слишком кольнуло. Вроде бы и тема не такая, чтобы прям моя-моя. Но вот зацепило по-серьёзному.
Очень мудрая, жизненная и немного грустная история одной японской семьи.
Я не "болею" этой страной, возможно только начинаю. Во всяком случае востоком не увлекаюсь. Но не болеть этой книгой было невозможно.

Конец девятнадцатого-начало двадцатого века. Грядёт эпоха перемен. Это чувствуется. Но старые традиции сломать не просто. Да и нужно ли? На этот вопрос нет и не будет ответа. Мы не властны над течением времени и над тем, что оно несёт. Остаётся только смириться и принимать всё, как есть, или уютно устроиться в объятиях старины.
Как Хана, главная героиня, одна из женщин семьи Матани.
Она свято верит в традиции, чтит память предков. Она выходила замуж, как полагается, по договору, а ещё вниз по течению реки (примета у них такая, на счастье). Мужа видела один раз и уверена, что любит его, ну, по крайней мере, обязана полюбить. Хана всегда подобающе одета, играет на кото, знает толк в чайной церемонии, уважает родителей мужа. Тепрь они её семья. О бабушке, которая была ей вместо матери, она вспоминает всё реже и реже, да и негоже это, замужней женщине разводить сантименты.
Да, она стандарт уходящей эпохи. Слишком воспитанна, слишком изысканна, слишком безотказна. В ней всё слишком. И это порою нервирует.

Как у неё, идеальной, приглаженной, могла вырасти такая дочь? Бунтарка, хулиганка, непокорная и непослушная. Ей претит всё, что для матери составляет смысл жизни. Это немыслимо- жена должна быть тенью мужа. У женщин такие же права.
Фумио и слушать не желает о традициях, учтивости и всяких там церемониях. Всё, что для матери ценно и свято- для неё раритет, пережиток.
Позже, то ли поумнеет, то ли жизнь побьёт, Фумио частично придёт к истокам, присмиреет, но пока она строптива, упряма и непримирима в своей позиции.

А вот её дочь- словно продолжение Ханы. Ручеёк, связывающий поколения. Как, откуда маленькая Ханако, выросшая далеко от родной земли, впитала в себя любовь к традициям Японии? Это так мило, так красиво, так вдохновляет.

Мудрость веков в этой книге. Голоса поколений. Жизнь сама расставляет всё по своим местам. Это избитая фраза. Но это действует. К той или иной истине мы приходим с годами, или не приходим совсем.
Как Хана, как Фумико, Ханако.

А между тем их страна сама находится в стадии выбора. Многое в ней меняется: что-то исчезает, что-то появляется. Война, разруха, голод. Это не может пройти бесследно. Чувство сытости дороже изысканного фарфора. Кимоно не защитит от холода и бомб. И всё же "горько думать, что у тебя не осталось ничего, кроме воспоминаний." Жалко терять корни, но убиваться из-за этого не стоит. Всегда найдётся кто-то, кто готов стать у истоков.

sireniti, Меня книга тоже глубоко задела. Помню, мы ее обсуждали по горячим следам))
Красиво ты о ней написала)

lenysjatko, Спасибо. Она меня сильно зацепила.

sireniti,

Как у неё, идеальной, приглаженной, могла вырасти такая дочь?

Вся в дядю, наследственность воспитанием не сломить.

Хорошая семейная сага. Оценила на r80-x-green.png. Для меня она оказалась слишком ровной, что ли..., мне не хватало каких-то эмоций, драматичных событий. Но, поскольку произведениям азиатских авторов излишняя эмоциональность в принципе не свойственна, то оценку я не снижала. Еще мне не очень понравилось, что автор, уделяя много внимания Фумио, остальных детей Ханы уводит в тень. Я как читатель предпочитаю, когда мне в более-менее равной степени рассказывают обо всех участниках саги. Вместе с тем в романе очень хорошо показана разница во взглядах поколений, противостояние старых японских традиций и новых веяний, приходящих с Запада. Как всегда, мне было интересно читать обо всем, что касается быта, культуры, традиций, поэтому подробные описания свадебных церемоний и всего, что с этим связано меня только порадовали, очень познавательно и увлекательно. Порой книга заставляла улыбаться, например, в эпизоде, когда Хана сокрушается из-за того, что гости на свадьбе, поражены не красотой кимоно Фумио, а тем, что она выше и крупнее своего мужа.

JulieSS,

Для меня она оказалась слишком ровной, что ли..., мне не хватало каких-то эмоций, драматичных событий.

- а мне наоборот это понравилось. Такая манера, на мой взгляд, отражает как раз все действо. Благодаря такому изложению, проникаешься, и словно видишь величественную Кинокаву, которая неспешно течет, не зависимо от того, как меняется время и люди))

lenysjatko, Сравнение с Кинокавой, оно очень правильное, меткое, но меня это неспешное течение иногда практически усыпляло)

JulieSS, Тут дело вкуса) И, конечно же, настроения)

JulieSS,

Еще мне не очень понравилось, что автор, уделяя много внимания Фумио, остальных детей Ханы уводит в тень. Я как читатель предпочитаю, когда мне в более-менее равной степени рассказывают обо всех участниках саги

Присоединяюсь к вам, для меня это тоже стало минусом.

Я поставила роману r40-green.png, все же для меня их культура слишком чуждая,не могу понять героев и проникнуться их переживаниями.

Фумио мне была ближе, потому что традиции -традициями, но стоит жить в ногу со временем, меняться и принимать новое, а не насильно заставлять своих детей руководствоваться твоими идеалам,как делала Хана.

Вообще по мне автор как раз за уважение традиций выступает, поэтому Фумио у нее изображена достаточно неприятным персонажем, излишне грубой и избалованной.

Но и Хана не без недостатков, не зря Косаку говорит о ней,что она всех хочет под себя сделать, как полноводная река изменить течение маленьких речек рядом.

Кстати, самый непонятный персонаж для меня Косаку, он с одной стороны прям воплощение всех плохих качеств: грубый, жадный, вечно недовольный и придирающийся, к жене и дочери отношение как к служанкам, так что дочка даже покончила с собой, не выдержав такой обстановки дома. В тоже время, его уважают в семье, Хана чуть ли не влюбилась, для Фумио он любимый дедушка.

Tin-tinka, Да, непонятные они) Но чем больше я читаю, тем больше проникаюсь и понимаю эту культуру)
Я всегда тоже за прогресс, но традициям тоже должно быть место - немного не понравилось здесь, что автор все поделил на черное и белое, навязал свое мнение в какой-то степени. Правильно ты заметила о Фумико - слишком уж он ее очернил, чтобы недвусмысленно намекнуть читателю - она неправа)))

lenysjatko, Я подозреваю, Фумио не очень выглядит из-за того, что главная героиня всё-таки Хана, и вся книга вертится вокруг именно её личности и взглядов. Да, автор иногда меняет фокального персонажа, есть точки зрения Фумио и Ханако, но в целом книга началась с Ханы, книга Ханой закончилась. Более беспристрастное повествование, наверное, уделило бы больше времени бабушке Ханы, Фумио и остальным детям Ханы.

swdancer, Мне кажется, что Хана - как раз та золотая серединка. У нее равновесие во всем)

lenysjatko, А в чем ты видишь равновесие?Мне кажется Хана ничего нового и не приняла,она представитель прошлого скорее

swdancer, Да,в целом это книга про Хану, про ее замужество, потому что про ее детство тоже мало мы знаем.

Меня еще удивило в этой героине, что она стала продавать ценности перед смертью, чтобы украсить дом,дарить подарки гостям и себя радовать, а вовсе не для того, чтобы детям помочь,когла они все свое распродавали и лишних денег на билет не было. С одной стороны имеет право, с другой - как-то странно не помогать детям, зато наследство их пустить на соблюдение красоты.
То кимоно внучка так и не надела, но бабушку это уже не волновало?

lenysjatko, А мне показалось,что это замкнутый мир богатых аристократов, слишком оторванный от реальности:) Война у них лишь где-то далеко, герои как будто не в ХХ веке живут,лишь под конец немного кризис их накрыл, и то автор на этом не концентрируется и почти не описывает.

Tin-tinka, Согласна, с Фумио автор явно перестаралась. Понятно, что она хотела подчеркнуть разницу между героинями, но представить дочь вшивой неряхой в дырявом кимоно... да и характер - не сахар, внешность далека от идеала. Слишком много для одной бедной Фумио.

JulieSS, О да, вши вообще высший класс:) Но мне она всеже нравилась, мне кажется, что когда родители давят, то многие дети начинают сопротивляться активно,не выбирая выражений и средств, лишь бы наперекор и по-своему, много ошибок допускают из-за этого.

Tin-tinka, Фумио вся из себя бунтарка, но при этом ничего страшного не наворотила. Себя только запустила). Даже скучно немножко). Я думала, что когда Хана приедет и скажет ей о предстоящем замужестве, будет буря-ураган, а нет: сказано фотографироваться, значит фотографироваться, в парадном кимоно, значит в парадном кимоно. В общем, я ожидала от Фумио большего в плане бунта.

JulieSS, Внешность у нее не очень только с японской точки зрения, наверно вес где-то "целых" 60 кг, если рост "невероятно высокий" - 164 см. А то, что дочь неряха, неудивительно - привыкла к домашней обслуге, балувана Галя.

Роман мне понравился. Поставила r40-green.png рецензия
В который раз я одновременно восхищаюсь японскими женщинами, но и грущу. Почему-то кажется, что им живется тяжелее, чем нам. Опутаны паутиной традиций, они - заложницы ритуалов, и вся жизни построена так, что волей-неволей ты закована в рамки, и понятие свобода - что-то эфимерное и нереальное.
Но вместе с тем поражает их мудрость, стойкость, терпение.
"Кинокава" - это семейная сага, повествующая о трех женщинах одной семьи, но разных поколений. Тоено - ярая поклонница традиций, Хана - та, кто пытался их поддерживать, и Фумио - бросившая им вызов.
Мне было очень интересно наблюдать за тем, как складывается их жизнь.
Роман написан в неспешной манере, и для меня это стало плюсом - удалось прочувствовать весь колорит и незримую магию произведения)

lenysjatko,

Почему-то кажется, что им живется тяжелее, чем нам. Опутаны паутиной традиций, они - заложницы ритуалов, и вся жизни построена так, что волей-неволей ты закована в рамки, и понятие свобода - что-то эфимерное и нереальное.

Это правда, даже сегодня бесчисленный свод правил доводит многих японок до самоубийства.

Schrodingers_flerken, Грустно((

Я от книги в восторге r50-green.png рецензия

Это, во-первых, такой неповторимый восточный колорит, дух Японии, совершенно другой менталитет, незнакомые традиции и обычаи - все это так красиво и притягательно)

Во-вторых, тонкий психологизм романа и его героев. Всю книгу восхищалась главной героиней и ее качествами, Хана - необычайно женственна и умна, редкое сочетание красоты и мудрости.

В-третьих, это семейная сага - а я их обожаю) Всегда интересно наблюдать, как развивается жизнь на примере нескольких поколений.

В этом романе все удивительно гармонично, на мой взгляд, нет затягиваний или перекосов сюжета, читать всегда увлекательно (не было в романе скучных мест) и герои не "картонные".

Очень рада, что прочитала)

Anastasia246, А отношения с детьми Хана верно выстаивала, как по твоему?

Tin-tinka, Мне кажется, да. Пыталась по мере сил передать им традиции, нормы, ценности японского общества (хотя ее и называли за глаза старомодной, это иногда все же полезней, особенно в воспитании), в определенной степени предоставляла им свободу, опять же личным примером показывала, как надо поступать.

Другое дело, что ей, как и свойственно, я думаю, многим людям, было трудно отделить личность ребенка от своей. То есть, понять, что ребенок может быть по характеру совсем другим человеком, ему по душе ближе другие увлечения, он бы во многих случаях поступил по-другому (не плохо поступил бы, а просто по-другому). Желая другому человеку добра, мы оказываем ему добро, но добро
в нашем понимании, у другого может быть другое понимание добра.

Ну вот все приходит с опытом) нельзя же сразу изначально стать идеальным образцовым родителем.

Anastasia246, Это тяжело понять родителям, которые выросли в строгом обществе, там, где человек должен соблюдать определенный свод правил, где есть черное и белое, а не большая часть мира серая, например, Япония или СССР.

Моя оценка 4 из 5
Хана воплощение эталона японской женщины тех лет. С безупречным вкусом, безукоризненно воспитанная, верная традициям, получившая приличествующее женщине образование, тихая и покорная. Безусловно, сильная женщина, насчет которой Косаку был прав, она действительно стремилась всех подмять под себя, потому как считала, что знает, что и для кого будет лучше. Хана умна, по факту вряд ли бы ее мужу удалось построить такую карьеру и добиться того положения которое он занимал, если бы не ее бесценные советы. Вообще, задумываясь о судьбе Ханы становиться как то грустно, всю жизнь быть идеальной потому что так положено, а то вдруг о тебе подумают что то не то. Да в общем то даже не о тебе не то подумают, а будет брошена тень на ваш дом, о себе то она не думает, все ее поступки направленны на благосостояние семьи. Да отношение к женщине окружающих, того же мужа к жене, она хорошо справляется со своими обязанностями, соответствует своей роли как жена политика, а то что у нее на душе по факту никогда мужчину не волнует.
В отношении Фумио меня как маятник шатало то туда, то сюда, она мне то нравилась, то не нравилась. Когда нас только познакомили с ее персонажем, в процессе описания ее бурной деятельности в школе, я подумала ,ух ну сейчас она тут всем покажет. А что же в итоге - ничего, потому как Фумио горазда была бунтовать только когда мамы рядом нет, по факту лично Хане она не разу не высказала в лицо своего протеста, она прямо не заявила, что не хотела заниматься чайной церемонией или уроками игры на музыкальных инструментах, прогуливая их втихую. По факту она избалованный ребенок, который ни в чем не знал отказа. Мне кажется причина всего этого псевдо бунта Фумио то, что она поняла, что в силу другого склада характера до уровня своей идеальной матери ей не дотянуть. Мое мнение о ней изменилось после ее замужество, несмотря на то, что она осталась несколько грубоватой, мне кажется она стала лучше понимать свою мать и некоторое взаимопонимание между ними установилось, особенно когда их постигло общее горе потери ребенка.
Вообще мне кажется между Ханой и Фумио не так уж мало общего. Хоть дочь и всячески открещивалась от традиционного уклада жизни, стремясь показать себя женщиной современного образца, все это были только внешние проявления. По факту семья так же стояла для нее на первом месте. И ее поступки были направлены на благо семьи с той точки зрения, как это благо сама она видела. Вполне возможно, что Хана и тяготела к Фумио больше чем к остальным своим детям, потому как чувствовала в ней тот же жизненный стержень что и в себе, который увы никому больше не передался.

AkasiyaMoka,

Мне кажется причина всего этого псевдо бунта Фумио то, что она поняла, что в силу другого склада характера до уровня своей идеальной матери ей не дотянуть

Автор об этом прямо заявляла, именно зависть, стыд за себя и восхищение побуждали Косаку и Фумио так поступать.

Schrodingers_flerken, Да, действительно, был такой момент, перед замужеством Фумио) У Косаки, все же, как по мне больше присутствовал страх попасть под влияние и потерять контроль над своей жизнью.

4½ из 5
Роман мне понравился, хотя, конечно, из-за небольшого объёма эта семейная сага получилась несколько скомканной. Хотелось бы поподробнее о детстве Ханы и ее общении с бабушкой Тоёно. Об отношениях с матерью и жизни самой Ханако. О Фумио.
Читать было очень интересно, но я весь текст воспринимали исключительно со стороны, эмоционально не включаясь, т.к. иначе у меня бы от ужаса волосы на голове шевелились бы от описания жизни Ханы. Для меня ее жизненная позиция максимально не близка. Но ее я хотя бы уважаю - она всю жизнь была верна своим убеждениям. Фумио же это самый неприятный для меня персонаж, терпеть не могу таких вот пустых бунтарей, у которых протест идет лишь ради протеста, ради эпатажа, а не выражение их истинных идей.
Ближе всего мне Ханако, она получается идеальным сочетанием матери и бабушки. Я думаю, именно ее автор представляет как наиболее приемлемое будущее Японии: уважение, интерес и сохранение традиций при восприятии новых тенденций.

Читайте также