Обсуждения

Ожидаемые книги (издания, переводы)

Кому интересно - предлагаю поучаствовать в сборе информации и обсуждении издательских и прочих производственных слухов на тему выхода глубоко ожидаемых книг, например:: 1) Барт, Джон - Торговец дурманом и Козлик Джайлз \ Козлоюноша Джайлз в нулевых в рамках ныне почившей серии Ex Libris анонсировался выпуск под заглавием "Козлик Джайлз". дальше неизвестность. ...вот произведения Ремона Кено, анонсированные там же - токма 3-им томом - уже издали в серии "Новая французская линия". Роберт Ирвин тоже вышел весь обещанный... 2) Казандзакис, Никос - Капитан Михалис по состоянию на 2008 год - перевод готов - обмолвился Евгений Жаринов в какой-то…

Развернуть

Франк Тилье "Головокружение". Спойлеры и негодование!

Добрый день, дорогие форумчане. Прочитала я намедни этот популярный нынче детектив Ф. Тилье "Головокружение" , и не дает мне покоя вот какой вопрос: (обсуждение сюжета): Автор в конце книги выдает Мишеля и Макса за одного человека, НО в 37 главе прямым текстом указывается, что это не так. Цитата "Он(Макс) мне улыбнулся в последний раз и развернул одеяла. Вы оба были живы. А на тебе, Мишель, уже была железная маска. Тогда он бросил мешок с деньгами мне в лицо, навел на меня револьвер и сказал..." Думаю вы помните, что в этом месте рассказывается о том, как Фарид вместе с Максом притащили в пещеру тюки с Мишелем и нашим главным героем. И…

Развернуть

"Гарри Поттер" от Махаона

Когда у нас вышло первое издание про Поттера у "Росмэн", мы с сестрой его скупали, но так получилось, что те книги я оставила ей. Теперь решила купить сыну, он как раз дорос до этих книг. Но изданий "Росмэна" нигде нет, есть махаоновские. Уже собиралась сделать заказ (в Лабиринте как раз хорошие скидки), но увидела комментарии и призадумалась. Все жалуются на перевод. Говорят, что он просто ужасен. Люди, помогите, пожалуйста. Чем так ужасен перевод "Махаона"? Стоит или не стоит его покупать? Заранее спасибо.