Миссис Дэллоуэй. На маяк. Орландо. Волны. Флаш. Рассказы. Эссе (сборник)

Вирджиния Вулф

4,3

Моя оценка

В томе представлены лучшие произведения классика английской литературы Вирджинии Вулф.
Серия: Золотой фонд мировой классики
Издательство: Пушкинская библиотека, АСТ

Лучшая рецензия на книгу

raccoon_without_cakes

Эксперт

по подсчету енотов и печенья

7 марта 2024 г. 19:34

6K

4 Давненько я не читала поток сознания. Сначала было сложно. Потом — прекрасно

Каюсь, до этого я не читала Вулф, успустила ее из виду в университете, а потом долго не возвращалась к классической литературе. Но, кажется, весна — отличное время, чтобы вернуться к сильным женским голосам.

Читать «Миссис Дэллоуэй» - это все равно, что разглядывать очень подробную картину, случайным образом проникая в мысли каждого из нарисованных людей. Перескок между героями происходит бесшовно: вот мы в голове Клариссы Дэллоуэй, а вот уже перепрыгнули в мысли одной из ее горничных, а затем секунда, и слышим путанный рокот мыслей Септимуса, страдающего от ПТСР.

Пересказывать поток сознания дело бесполезное и неинтересное, однако я постараюсь хотя бы наметить, за каким кусочком жизни позволила подсмотреть Вулф.

Кларисса Дэллоуэй — светская дама около пятидесяти. Она готовится устроить…

Развернуть

Правда факта и правда видения

Автор: Екатерина Гениева

стр. 5-26

Миссис Дэллоуэй, роман

Перевод: Елена Суриц

стр. 27-164

На маяк, роман

Перевод: Елена Суриц

стр. 165-306

Орландо, роман

Перевод: Елена Суриц

стр. 307-468

Волны, роман

Перевод: Елена Суриц

стр. 469-628

Флаш, повесть

Перевод: Елена Суриц

стр. 629-704

Дом с привидениями, рассказ

Перевод: Н. Васильева

стр. 705-706

Понедельник ли, вторник, рассказ

Перевод: Н. Васильева

стр. 707-708

Ненаписанный роман, рассказ

Перевод: Лариса Беспалова

стр. 709-719

Струнный квартет, рассказ

Перевод: Елена Суриц

стр. 720-723

Королевский сад, рассказ

Перевод: Д. Аграчев

стр. 724-729

Пятно на стене, рассказ

Перевод: Н.Васильева

стр. 730-736

Новое платье, рассказ

Перевод: Елена Суриц

стр. 737-743

Фазанья охота, рассказ

Перевод: Елена Суриц

стр. 744-750

Лапин и Лапина, рассказ

Перевод: Лариса Беспалова

стр. 751-758

Реальные предметы, рассказ

Перевод: Д. Аграчев

стр. 759-764

Женщина в зеркале, рассказ

Перевод: М. Лорие

стр. 765-769

Ювелир и герцогиня, рассказ

Перевод: Мария Лорие

стр. 770-776

Предки, рассказ

Перевод: Н. Бурова

стр. 777-779

Прожектор, рассказ

Перевод: Д. Аграчев

стр. 780-783

Наследство, рассказ

Перевод: М. Лорие

стр. 784-790

Вместе и порознь, рассказ

Перевод: Д. Аграчев

стр. 791-796

Итог, рассказ

Перевод: Елена Суриц

стр. 797-799

Люби ближнего своего, рассказ

Перевод: М. Лорие

стр. 800-808

"Джейн Эйр" и "Грозовой перевал" (эссе), эссе

Перевод: Инна Бернштейн

стр. 809-813

Джейн Остен, эссе

Перевод: Инна Бернштейн

стр. 814-823

Сэр Вальтер Скотт

Перевод: Инна Бернштейн

стр. 824-833

Монтень

Перевод: Инна Бернштейн

стр. 834-842

Современная литература

Перевод: Ксения Атарова

стр. 843-850

Мучительно тонкая душа, эссе

Перевод: Инна Бернштейн

стр. 859-861

Заметки о Д. Г. Лоуренсе

Перевод: Инна Бернштейн

стр. 862-865

Женские профессии, эссе

Перевод: Инна Бернштейн

стр. 866-870

Сентиментальное путешествие

Перевод: Ксения Атарова

стр. 871-877

Романы Тургенева

Перевод: Инна Бернштейн

стр. 878-884

Примечания

Автор: Елена Суриц, Н. Васильева, Инна Бернштейн, Ксения Атарова, Лариса Беспалова

стр. 885-901

ISBN: 5-94643-107-1, 978-5-9713-6658-4

Год издания: 2008

Язык: Русский

Страниц: 904 стр.
Формат: 60x90/16 (145х217 мм)
Тираж: 5000 экз.
Твердый переплет

Рецензии

Всего 687
raccoon_without_cakes

Эксперт

по подсчету енотов и печенья

7 марта 2024 г. 19:34

6K

4 Давненько я не читала поток сознания. Сначала было сложно. Потом — прекрасно

Каюсь, до этого я не читала Вулф, успустила ее из виду в университете, а потом долго не возвращалась к классической литературе. Но, кажется, весна — отличное время, чтобы вернуться к сильным женским голосам.

Читать «Миссис Дэллоуэй» - это все равно, что разглядывать очень подробную картину, случайным образом проникая в мысли каждого из нарисованных людей. Перескок между героями происходит бесшовно: вот мы в голове Клариссы Дэллоуэй, а вот уже перепрыгнули в мысли одной из ее горничных, а затем секунда, и слышим путанный рокот мыслей Септимуса, страдающего от ПТСР.

Пересказывать поток сознания дело бесполезное и неинтересное, однако я постараюсь хотя бы наметить, за каким кусочком жизни позволила подсмотреть Вулф.

Кларисса Дэллоуэй — светская дама около пятидесяти. Она готовится устроить…

Развернуть
BelJust

Эксперт

по лени и унынию

28 января 2024 г. 19:51

8K

3 Лоскутное одеяло времени

Первое знакомство с Вирджинией Вульф, и не могу сказать, что удачное. Несомненно, задумка интересная, слог красивый и даже в некотором роде довольно мелодичный, сюжет до определённого момента увлекает, но само повествование  построено крайне необычно, со скачками во времени и пространстве, с перерывами на бесконечные размышления в формате путанного потока сознания. И для меня этот тот случай, когда специфическая форма убивает всякий интерес к содержанию. В очередной раз продираясь сквозь отвлеченные абзацы о кузнечиках, природе, погоде, я невольно поймала себя абсолютном непонимании причины существования внутри романа и смысла этих строк.

Собственно, книга является своеобразным высмеиванием жанра "биография" и представляет собой жизнеописания Орландо — человека, который живёт вне времени,…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 732

Новинки книг

Всего 241