Родительские жанры
Соседние жанры
Теги
-
Слово живое и мертвое Нора Галь
ISBN: 978-5-17-158376-7 Год издания: 2023 Издательство: АСТ Язык: Русский "Слово живое и мертвое" занимает в творческом наследии Норы Галь отдельное место. Эта книга, только при жизни автора переиздававшаяся трижды (причем каждое следующее издание Норой Галь в значительной степени перерабатывалось и дополнялось), а впоследствии – еще шесть раз, представляет собой лучшее из когда-либо написанных в нашей стране произведений, посвященных теории литературного перевода. Нора Галь не просто анализирует наиболее распространенные ошибки переводчиков и демонстрирует удачные примеры переводов, но и, обобщая собственный литературный опыт, предлагает концепцию "идеального языка" перевода – живого и естественного.
-
Как я изучаю языки. Заметки полиглота Като Ломб
ISBN: 978-5-00100-693-0, 978-5-00100-247-5 Год издания: 2017 Издательство: Манн, Иванов и Фербер Язык: Русский Эта книга - живое и непосредственное изложение взгляда полиглота и одного из первых синхронных переводчиков в мире на разные языковые системы. В основе этой книги - собственный опыт изучения 16 языков и работы переводчиком. Като Ломб убеждена, что нет людей, неспособных к языкам. Важно намерение, любопытство и регулярные занятия, а также следование общим принципам "полного погружения в язык": освоение грамматики параллельно с чтением оригинальных текстов, заучивание целиком устойчивых словосочетаний и распространенных фраз - обязательно в контексте. В книге хорошо сформулированы эти и другие принципы, которые могут служить дополнением к…
-
Русский язык на грани нервного срыва Максим Кронгауз
ISBN: 978-5-17-100624-2 Год издания: 2017 Издательство: АСТ, Corpus Язык: Русский Новое дополненное издание. Почему эта книга уже в своем первом издании стала бестселлером, вызвала громкие споры и с одинаковым увлечением читалась образованными, не слишком образованными и, да что уж скрывать, просто безграмотными людьми? Наука не может ответить на этот вопрос. Прочтите и убедитесь сами. Мир вокруг нас стремительно меняется, и язык меняется вместе с ним. Кто из нас не использует новые слова, и кто в то же время не морщится, замечая их в речи собеседника? Заимствования, жаргонизмы, брань — без чего уже не обойтись — бесят нас и, главное, дают повод для постоянного брюзжания. Кто не любит порассуждать о порче языка, а…
-
Как перестать учить иностранный язык и начать на нем жить Анастасия Иванова
ISBN: 978-5-00195-883-3 Год издания: 2022 Издательство: Манн, Иванов и Фербер Язык: Русский Это не учебник, а книга с практическими советами, лайфхаками и кейсами, собранными автором за 25 лет изучения и преподавания языка, подкрепленными последними научными исследованиями. Она не поможет "подтянуть" или "усовершенствовать" английский (или другой иностранный язык), чтобы через некоторое время снова его забыть. Выучить язык раз и навсегда невозможно в принципе, поскольку язык - это не диплом или сертификат, а целый мир, который можно и нужно изучать. То есть важен процесс, а не результат. Анастасия Иванова рассказывает, как сделать этот процесс творческим, интересным и приносящим радость. Вы перестанете ассоциировать иностранный…
-
Блеск и нищета русской литературы (сборник) Сергей Довлатов
ISBN: 978-5-389-12117-1 Год издания: 2016 Издательство: Азбука Язык: Русский В сборнике "Блеск и нищета русской литературы" впервые достаточно полно представлена филологическая проза Сергея Довлатова. Он писал о Пушкине и Толстом, В. Уфлянде и А. Синявском, Кафке и Хемингуэе (как "русских" и личных авторах). Рецензии Довлатова, журнальная поденщина, превращаются то в литературные портреты, то в очерки литературных нравов. Филологическая проза Довлатова отличается не объективностью, а личным тоном, язвительностью, юмором - теми же свойствами, которые характерны для его "обычной" прозы. Тексты Довлатова сопровождает реальный комментарий и статья профессора, д. ф. н. И. Н. Сухих.
-
Почему языки такие разные. Популярная лингвистика Владимир Плунгян
ISBN: 978-5-7805-1218-9 Год издания: 2017 Издательство: Русистика Язык: Русский Человеческий язык - величайший дар природы! Ему мы обязаны возможностью общаться, передавать свои мысли на расстоянии. Благодаря языку мы можем читать книги, написанные много веков назад, а значит, использовать знания, накопленные нашими предками, и сохранять наши знания для будущих поколений. Без языка не было бы человечества! Сколько языков на земле, как они устроены; как и по каким законам изменяются; почему одни из них - родственные, а другие нет; чем именно отличается русский язык от английского и других языков, а китайский от японского; зачем глаголу наклонение и вид, а существительному падежи? На эти и другие вопросы дает ответы…
-
Высокое искусство. Принципы художественного перевода Корней Чуковский
ISBN: 978-5-17-149591-6 Год издания: 2023 Издательство: АСТ Язык: Русский Когда чеховский "Вишневый сад" под пером чудака-переводчика превращается в мистера Черри Орчарда, легко найти ошибку и указать на несоответствие — хуже, если извращены не слова или фразы, а стиль. Стоит притушить жгучий эпитет, где-то уничтожить ритмичность, вытравить теплую краску, — и вот от подлинника ничего не осталось. Причем действовать переводчик может из лучших побуждений: копировать в угоду точности буквального — "рабственного" — перевода чуждый иноязычный синтаксис; или ненамеренно сделать текст худосочным, не осознавая,
что девушки бывают не только красивые, но еще и пригожие или хорошенькие, а человек — не только худым, но и сухопарым или тщедушным.
Перевод, говорит Чуковский, — искусство, которому нужно учиться, а его идеал точно уловил Н. В. Гоголь: "Переводчик поступил так, что его не видишь: он превратился в такое прозрачное стекло, что кажется, как бы нет стекла". -
Лингво. Языковой пейзаж Европы Гастон Доррен
ISBN: 978-5-389-09614-1 Год издания: 2016 Издательство: КоЛибри Язык: Русский С лингвистической точки зрения Европа – это языковой пирог, который состоит из нескольких больших кусков, множества мелких и горстки крошек. Устное и письменное многообразие языков нашего континента выглядит впечатляюще и невероятно увлекательно. «Лингво» – это языковой пейзаж нашего континента, живописные лингвистические реалии которого достойны пристального внимания, огромного интереса и искреннего восхищения.
-
Живой как жизнь. О русском языке Корней Чуковский
ISBN: 978-5-17-149590-9 Год издания: 2022 Издательство: АСТ Язык: Русский Мы больше не слышим в кафе и ресторанах некогда популярное слово «фриштикать»; потихоньку забываем, что спутники могут не иметь отношения к космосу; лишь единицы вспомнят, как расшифровывается загс; и уж совсем никто, когда говорит: «Это меня ошеломило», не думает о богатырском шлеме. Любой живой язык вечно движется, вечно растет, а русский язык — «живой как жизнь».
Корней Иванович Чуковский (1882–1969) подарил детям множество прекрасных сказок, а людям, которым небезразличны история и судьба русского языка, — эту книгу. «Все мы, — говорит Корней Иванович, — должны биться за то, чтобы наш язык не сделался „мертвым как смерть“». А потому эта книга не просто сборник лингвистических наблюдений и анекдотов, но и увлекательный разбор вопросов, над которыми ломают копья и сегодня. Как сохранить чистоту и образность русского языка? Портят ли его заимствования и жаргонизмы? И почему канцеляризмы — самый страшный и опасный недуг, угрожающий русскому языку? -
Сквозь зеркало языка Гай Дойчер
ISBN: 978-5-17-114373-2 Год издания: 2019 Издательство: АСТ Язык: Русский Почему в английском языке предметы не имеют категории рода, а в суахили – наоборот, множество родов? Почему великий Гомер упорно именовал зеленое Эгейское море "винноцветным"? Почему обитатели древнего Междуречья так и не пришли к выводу, считать ли рабов грамматически одушевленными или неодушевленными предметами? И, наконец, какие языковые сюрпризы способны превратить в ад жизнь начинающего переводчика поэзии? Книга Гая Дойчера "Сквозь зеркало языка" – одно из тех немногих научно-популярных произведений, которые становятся литературными сенсациями и международными бестселлерами. Да и может ли быть по-другому, если в этой блестящей,…
-
Русский со словарем Ирина Левонтина
ISBN: 978-5-17-094876-5 Год издания: 2016 Издательство: Corpus Язык: Русский Ирина Левонтина — известный ученый-лингвист, ведущий научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, автор словарей и блестящих статей, популяризатор лингвистики, специалист по судебной лингвистической экспертизе, колумнист газеты “Троицкий вариант — Наука”. Книга “Русский со словарем” состоит из небольших эссе, посвященных новым явлениям в русском языке, речи представителей разных поколений и социальных слоев, забавным случаям, связанным с проговорками политиков, “перлам” языка рекламы — словом, живой жизни современного русского языка. Книга “Русский со словарем” в 2011 году стала финалистом премии “Просветитель”.
-
Знаем ли мы русский язык? Истории происхождения слов увлекательнее любого романа! Книга 1 Мария Аксенова
ISBN: 978-5-227-06912-2 Год издания: 2016 Издательство: Центрполиграф Язык: Русский Трудно безупречно говорить по-русски. Ошибки допускают самые грамотные люди. Главное - стараться их исправлять, постигать логику языка, интересоваться его историей и бесконечно наслаждаться его красотой. Вместе с автором вы разберетесь во всех тонкостях русского языка. Вы прочтете увлекательные истории о происхождения различных слов, получите ответ на вопрос: почему мы употребляем "слова-паразиты", и если это просто дурная привычка, то можно ли от нее избавиться, откроете для себя, что модными бывают не только одежда, книги и фильмы, но и слова, узнаете самые популярные ошибки из радио- и телеэфира.
-
Слово о словах Лев Успенский
ISBN: 978-5-98986-406-5, 978-5-271-29332-0 Год издания: 2010 Издательство: Астрель, Мир энциклопедий Аванта + Язык: Русский Многократно переиздававшееся "Слово о словах" представляет собой своеобразное введение в общее языкознание, написанное в живой и занимательной форме. За более чем 50-летний срок своей жизни книга нашла широкий круг читателей: от школьников до пенсионеров. Печатается по изданию 1962 г. При этом все особенности авторского стиля оставлены без изменений.
-
Магия слова. Диалог о языке и языках Вадим Борейко
ISBN: 978-5-91631-191-4 Год издания: 2013 Издательство: ПрозаиК Язык: Русский Сколько языков может знать человек? По крайней мере, столько, сколько людей вы знаете. Если вы наблюдательны и гибки в своем восприятии, вы сумеете понять язык каждого, кто вам повстречался, и стать понятным ему, не отступаясь от своего языка. Так считает один из авторов этой книги, филолог, переводчик, создатель уникальной психолингвистической методики ускоренного обучения иностранным языкам Дмитрий Петров. Его соавтор Вадим Борейко - журналист, замредактора Казахстанской газеты "Время" - записал их многочисленные беседы о языке, о его влиянии на жизнь каждого человека. Борейко на личном опыте убедился, как работает методика Петрова, и они…
-
50 смертных грехов в русском языке. Говори и пиши правильно Учитель Русского
ISBN: 978-5-04-102924-1 Год издания: 2019 Издательство: Эксмо Язык: Русский Друзья закатывают глаза, когда ты в очередной раз "одеваешь" на себя новую футболку? Быть может, ты снова заказал чашечку обжигающего "экспрессо" в кафе, наткнувшись на нецензурную брань слишком грамотного официанта? Что ж, возможно, ты и сам собаку съел в благородных делах русского языка и нередко скрипишь зубами, увидев пару-тройку (а то и десяток) лишних точек в многоточиях, щедро расставленных кем-то из твоих знакомых. В любом случае — не отчаивайся! У тебя есть целых три варианта! 1. Ты можешь прочитать книгу, где собраны самые раздражающие ошибки русского языка, и перестать их совершать, облегчив жизнь себе и своему окружению. 2. Ты…
-
Происхождение языка. Факты, исследования, гипотезы Светлана Бурлак
ISBN: 978-5-00139-059-6 Год издания: 2018 Издательство: Альпина нон-фикшн Язык: Русский Исследование вопроса о происхождении человеческого языка, или глоттогенеза, похоже на детектив: слишком много версий и улики-доказательства приходится собирать по крупицам. Причем крупицы эти — из разных наук: антропологии, нейрофизиологии, этологии, археологии, генетики и, конечно, лингвистики. В книге «Происхождение языка: Факты, исследования, гипотезы» лингвист, доктор филологических наук Светлана Бурлак собрала данные всех этих наук, рассказала о них простыми словами и выдвинула свою гипотезу происхождения языка. Это уже второе, дополненное издание книги. С момента выпуска первого издания прошло 10 лет. За это время в глоттогенезе…
-
Притворись, что ты моя Люси Скоур
ISBN: 978-5-04-117821-5 Год издания: 2021 Издательство: Эксмо, Inspiria Язык: Русский Харпер Уайл застает своего парня с другой и в расстройстве выбегает из дома. Мог ли этот день стать еще хуже? На парковке у бара она попадает под горячую руку дерущимся посетителям и теряет сознание. К счастью, в ситуацию вмешивается симпатичный посетитель по имени Люк. Он капитан Национальной гвардии и умеет давать отпор придуркам. Следующий кадр - она у него дома, где Софи, сестра Люка, просит девушку о странном одолжении. Так Харпер отблагодарит Люка за помощь и, возможно, даже спасет ему жизнь. Звучит драматично? Так оно и есть. У Харпер, пожалуй, не бывало раньше таких сложных дней! «Если вы хотите прочесть остроумную и сексуальную…
-
Великий русский Полина Масалыгина
ISBN: 978-5-17-106196-8 Год издания: 2018 Издательство: АСТ, Lingua Язык: Русский Почему во фразе «первый блин комам» нет ошибки? Связана ли «катавасия» с котом Васей? Когда наступают «собачьи» дни? Почему не стоит спрашивать «кто крайний?» Как перестать путать глаголы «надеть» и «одеть»? Ответы на эти и многие другие нелёгкие вопросы вы найдёте в этой книге. Специально для наших читателей автор популярного в рунете инстаграм-блога «Великий русский» @great_russian Полина Масалыгина переработала и дополнила свои лучшие статьи, в которых раскрывает самые неожиданные подвохи нашего великого русского языка.
-
Из заметок о любительской лингвистике Андрей Зализняк
ISBN: 978-5-00139-914-8 Год издания: 2023 Издательство: Альпина нон-фикшн Язык: Русский В современных публикациях получили заметное распространение любительские рассуждения о происхождении слов, основанные не на науке об истории языков, а на наивном представлении, что для таких рассуждений не требуется никаких специальных знаний, достаточно простых догадок. При этом на основании любительских догадок о происхождении слов в таких сочинениях часто строятся совершенно фантастические выводы об истории целых народов. В работе А. А. Зализняка «Из заметок о любительской лингвистике» показано, чем такие рассуждения отличаются от профессиональной лингвистики и почему они не имеют шансов вскрыть истинную историю слов. Особое внимание…
-
#Панталоныфракжилет: Что такое языковые заимствования и как они работают Мария Елиферова
ISBN: 978-5-00139-295-8 Год издания: 2020 Издательство: Альпина Паблишер Язык: Русский Что такое языковые заимствования? Эта тема, несомненно, волнует каждого из нас. Ее обсуждают в школе, в учебниках, в научной литературе и на интернет-форумах. Вместе с тем популярные экскурсы в область заимствований, выходящие в России, сводятся по большей части к теме иностранных слов в русском языке. А вот что такое заимствование вообще, по каким признакам мы его отличаем, почему оно возникает в языке, почему ему сопротивляются — книги об этом пока не было. Этот пробел и попыталась восполнить филолог-англист Мария Елифёрова. Показывая, как взаимодействуют между собой языки и как складываются судьбы заимствований (речь идет не только о…
-
Ultima Thule Владимир Набоков
Язык: Русский Художник Синеусов пишет письмо своей недавно умершей супруге, в котором строит догадки о смысле жизни и смерти.
-
Что за рыбка в вашем ухе? Удивительные приключения перевода Дэвид Беллос
ISBN: 978-5-389-14782-9 Год издания: 2019 Издательство: Азбука-Аттикус, КоЛибри Язык: Русский Книга выдающегося современного переводчика и писателя, лауреата Букеровской и Гонкуровской премий, посвящена тонкостям многогранной переводческой деятельности. «Я попытался охватить всю картину целиком, исследуя роль перевода в культурной, социальной и других сферах человеческой жизни. Мы совершим путешествие во времени и пространстве, переносясь из Шумера в Брюссель и Пекин, обратимся к комиксам и классической литературе, углубимся в дебри таких разных дисциплин, как антропология, лингвистика и информатика. Чем же на самом деле занимаются переводчики? Сколько разновидностей перевода существует? Что говорят нам проявления этой…
-
Самоучитель олбанского Максим Кронгауз
ISBN: 978-5-17-077807-2 Год издания: 2013 Издательство: Астрель, Corpus Язык: Русский Олбанский язык? Это тот странный русский, который существует в интернете? Произнося слово «олбанский», мы вспоминаем «В Бобруйск, жывотное!» и «аффтар жжот», подмигиваем и хохочем. В этой книге автор тоже много смеется и рассказывает забавные истории появления слов и выражений олбанского языка. Но главное — он пытается ответить на вопрос, что за странный эксперимент с русским языком происходит в интернете, в котором все мы — вольно или невольно — участвуем. Кто его ставит и зачем?
-
Московский гамбит Юрий Мамлеев
ISBN: 978-5-9905747-5-5 Год издания: 2016 Издательство: Издательская группа "Традиция" Язык: Русский Юрий Витальевич Мамлеев - признанный классик современной русской литературы, основоположник жанра "метафизический реализм", писатель, поэт, философ. Роман "Московский гамбит" - одновременно блистательное описание тайной, подспудной жизни в Советском Союзе в 1960-70-е годы и художественное изложение метафизических идей. Книга иллюстрирована живописью и графикой всемирно известных русских художников-визионеров, в разное время имевших непосредственное отношение к эзотерическому салону Ю.В. Мамлеева на Южинском. Данное издание является наиболее точной и полной версией произведения, с авторским дополнением в эпилоге. Но прежде всего -…
-
Русский без нагрузки Юлия Андреева, Ксения Туркова
ISBN: 978-5-17-103862-5 Год издания: 2017 Издательство: АСТ Язык: Русский Книга намеренно задумана как инструмент: Юлия Андреева и Ксения Туркова подобрали типичные ошибки в речи, письменной и устной, объяснили их простым языком и упаковали в понятную для читателя форму — с помощью мнемонических стихотворений и почти 120 забавных и запоминающихся иллюстраций любой научится отличать "вообще" от "в общем", "одеть" от "надеть" и даже "вследствие" от "впоследствии". Вам кажется, что русский язык — это скучно и бессмысленно? Не удивительно, ведь красная ручка и диктант — это все, что большая часть из нас помнит еще со школьных времен. А вместе с тем мы пишем и пишем — по работе, по делу, без дела. И качество речи уже…