-
Из моего дневника Николай Гарин-Михайловский
ISBN: 978-5-4241-9732-1 Год издания: 2011 Издательство: Книга по Требованию Язык: Русский Впечатления и заметки во время пребывания на всемирной выставке в г.Чикаго и путешествия по Американским Соединенным Штатам. Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1892 года.
-
Переходное время Бурсы Николай Помяловский
Язык: Русский Последний, незаконченный очерк, в котором автор обещал рассказать о переменах, назревающих в бурсе, но намерение своё исполнить не успел. -
Jak przestałem kochać design Марцин Вича
ISBN: 9788362376834 Год издания: 2015 Издательство: Karakter Язык: Польский Zmarnowałem dzieciństwo i młodość. Nie słuchałem Stonesów ani Depeche Mode. Moimi rockmanami byli graficy. Do domu architekta, Piotra Wichy, nie mają wstępu kapcie, pufy ani meblościanki. Po podłodze stukają drewniaki, zdobyte cudem odrzuty z eksportu. Plakaty Świerzego, klocki Lego, deska kreślarska ojca i rubryka „Wybraliśmy dla Ciebie” w piśmie „Ty i Ja” to pilnie strzeżone przyczółki w wojnie z peerelowską brzydotą. Potem syn architekta zostaje projektantem. W kraju zmienia się system. Wróg jednak pozostaje ten sam, jest tylko bardziej krzykliwy. „Nasze logoski są za małe!” - denerwują się klienci. W mediach emocje wypierają fakty, a…
-
Poruszona mapa Пшемыслав Чаплинский
ISBN: 9788308061954 Год издания: 2016 Издательство: Literackie Язык: Польский „W Polsce, czyli nigdzie” — pisał Alfred Jarry. „Polska to nie kraj, to stan umysłu” — głoszą internetowe memy. A co by się stało, gdyby podejść do tych kwestii całkiem serio? Przemysław Czapliński postawił sobie ciekawe i — jak się okazało — bardzo aktualne zadanie: opowiedzieć o fenomenie postrzegania przez Polaków miejsca, w którym żyją, naszej wyobrażonej geografii, czyli tego, gdzie mentalnie według Polaków leży Polska. Czy przesuwa się na zachód? Jak zmienia się nasze postrzeganie samych siebie w kontekście sąsiadów? Materiałem do badań jest dla Przemysława Czaplińskiego literatura polska ostatniego trzydziestolecia: Dukaj,…
-
Przeciw interpretacji i inne eseje Susan Sontag
ISBN: 9788362376438 Издательство: PDW Язык: Польский Po raz pierwszy po polsku zbi?r głośnych esej?w amerykańskiej intelektualistki . Opublikowany w 1966 roku, szybko stał się pozycją klasyczną i wywarł wielki wpływ na myślenie o wsp?łczesnej sztuce i kulturze. Sontag w oryginalny, a niekiedy i prowokacyjny jak na tamte czasy spos?b pisze m.in. o tw?rczości Sartre’a, Ionesco i L?vi-Strausse’a, analizuje filmy Godarda i Bressona, podejmuje temat wyobrażenia katastrofy w filmach science fiction czy też zagadnienia wsp?łczesnej myśli religijnej. W tomie znalazły się najbardziej znane teksty Sontag – esej tytułowy oraz Zapiski o kampie , dowodzące jej niezwykłej wrażliwości na nowe zjawiska w…
-
Spowiedź niedokończona Janusz Leon Wiśniewski
ISBN: 978-83-08-06487-0 Год издания: 2018 Издательство: Wydawnictwo Literackie, Kraków Язык: Польский Prehistoryczni rodzice, rozpędzona ewolucja, współcześni Adam i Ewa. Nowa książka Janusza Leona Wiśniewskiego. Jak zawsze zaskakująca i inspirująca. Spowiedź niedokończona to zbiór krótkich, ale niezwykle intrygujących tekstów, którymi Janusz Leon Wiśniewski po raz kolejny udowadnia, że mniej czasem znaczy więcej. Rozumie też nasze szalone czasy jak rzadko który pisarz. Jakie tematy tym razem zafascynowały jednego z najsłynniejszych polskich pisarzy, badacza kobiecych dusz i męskich lęków? Janusz Leon Wiśniewski przede wszystkim zaskakuje. Nie boi się pisać o sprawach skomplikowanych - są tu i tematy naukowe związane z ewolucją…
-
Style radykalnej woli Susan Sontag
ISBN: 9788365271839 Издательство: PDW Язык: Польский Nowy tom esej?w amerykańskiej pisarki obejmuje teksty o myśleniu pornograficznym, ciszy, Cioranie i Bergmanie. Szczeg?lnie ciekawie rezonuje dziś artykuł będący odpowiedzią na ankietę Co się dzieje w Ameryce przeprowadzoną w 1966 roku przez „Partisan Review”. Sontag pisała tam między innymi: „Nie sądzę, by białej Ameryce zależało na r?wnouprawnieniu Czarnych. Jest to ważne tylko dla wąskiego grona białych Amerykan?w, w większości wykształconych i majętnych, z kt?rych w dodatku tylko mała część ma jakieś bliższe osobiste kontakty z Czarnymi. To kraj gorliwie rasistowski. I taki pozostanie w dającej się przewidzieć przyszłości”.
-
Raz mnie widzisz, raz nie widzisz i inne eseje o dizajnie Майкл Бирут
ISBN: 9788365271952 Издательство: PDW -
Одесское артиллерийское. 1913-2018. Исторический очерк Юрий Рипенко
Язык: Русский 8 октября (25 сентября) 1913 года было открыто Сергиевское артиллерийское училище в Одессе. С созданием училища началась подготовка офицеров-артиллеристов для осадной и крепостной артиллерии. В разные времена своей истории оно имело различные названия: Сергиевское артиллерийское училище, Одесские артиллерийские командные курсы, Одесские командные курсы тяжелой и береговой артиллерии, Одесская артиллерийская школа имени М.В. Фрунзе, Одесское артиллерийское училище имени М.В. Фрунзе, Одесское артиллерийское ордена Ленина училище имени М.В. Фрунзе и, наконец, Одесское высшее артиллерийское командное ордена Ленина училище имени М.В. Фрунзе.…
-
Книги удивительной судьбы Борис Полевой
Язык: Русский Вступительное слово к тому №37 «Библиотеки мировой литературы для детей» «Хижина дяди Тома. Овод».
-
"Неизвестный" Глеб Успенский
Язык: Русский В этом очерке мы встречаемся с одним из наиболее ранних выражений эстетических взглядов Успенского. Срывая с «неизвестного» его «таинственную мишуру», требуя в литературных произведениях устранения романтических «декораций», мешающих видеть правду истинной жизни, Успенский ратует за реалистический метод изображения действительности.
-
Богомолка Глеб Успенский
Язык: Русский «…В одно утро в гостинице, где я стоял, появился ямщик, предлагавший свои услуги везти на богомолье в соседний монастырь, верст за пятьдесят. В монастыре на днях должен быть храмовой праздник, на который съедется народ отовсюду. Это предложение было для меня как нельзя более кстати, и мы уговорились тотчас же.
Ехать нужно было на другой день часа в два дня, выехали мы, разумеется, не в два, а под вечер, что, впрочем, было гораздо лучше. Ехали мы не спеша, по узкой проселочной дороге, сухой и хорошо укатанной, переваливаясь с холма в долину, снова взбираясь на холм, точно такой же, как и первый…»