17 сентября 2018 г., 12:49

464

Лиза Биргер о романе «Покой» Ахмеда Хамди Танпынара

7 понравилось 0 пока нет комментариев 0 добавить в избранное

Критик: Лиза Биргер
Рецензия на книгу Покой
Оценка: r45-green.png
*

Перед нами главный турецкий роман ХХ века. «Покой» Ахмеда Хамди Танпынара был впервые опубликован в 1948 году, и вполне справедливым будет сказать, что с него начинается турецкая литература, которая несильно моложе турецкой республики. В книгах Танпынара — в первую очередь, в «Покое», единственном его законченном романе — в полной мере показан этот парадокс: абсолютно европейское на вид секуляризованное общество, люди в красивых нарядах, с любовницами, беседующие о судьбах родины, воспринимающие призыв муэдзина только как часть поэтического стамбульского пейзажа, которые никак не могут выбраться из-под навалившегося на них трупа Османской империи со всей памятью о ее особняках и обитателях. И хотя в название романа вынесен «покой», главное состояние здесь — это беспокойство постоянного движения.

Прежде всего, движения в самом буквальном смысле: главный герой, Мюмтаз, юный историк, по ходу действия исхаживает Стамбул вдоль и поперек. От городских стен до Босфора, от Зейтинбурну до холмов Эмиргана, от Коджамустафапаши до Принцевых островов — с обязательными анекдотами о прежних обитателях этих заброшенных сегодня особняков «Покой» становится настоящим путеводителем по городу, где «все живут среди фантазий и грез, иногда здесь можно счесть и самого себя сказкой». На этом фоне разворачивается сюжет, любовь Мюмтаза и красавицы Нуран и козни пытающегося помешать им Суата. Их треугольник — только один из уровней романа, где герой оказывается между добром и злом, между покоем, к которому стремится, и болезненным беспокойством.

Переводчица Аполлинария Аврутина говорит, что на перевод романа у нее ушло десять лет. Здесь действительно очень важна точность каждого слова, каждого наблюдения, потому что любая крупица нового откровения выводит героя на новую ступень познания. А главным ключом к познанию является музыка, в которой, по мнению главного героя, все сокрыто: «стамбульский пейзаж, вся наша цивилизация, вся наша грязь, весь наш тлен, все наши прекрасные стороны». Недаром автор делает возлюбленную героя, Нуран, внучкой автора одной из главных османских мелодий, «Махур Бесте».

«Покой» можно читать на многих уровнях: и как любовную историю, и как книгу о Стамбуле, и как роман о познании, где через череду откровений действительно можно прийти к новым открытиям. Танпынар так и писал его, опираясь на столетнюю суфийскую традицию, — как роман-откровение. Но самый простой и не менее значительный путь в том, чтобы увидеть в книге поиски места между Востоком и Западом. Где «Запад нас никогда не поймет», «Восток не мог нигде существовать в чистом виде, даже в собственной могиле» и «наша судьба: любить Дебюсси, Вагнера, а жить с "Махур Бесте"».

* Оценка указана редакцией Livelib

Источник: Горький
В группу Рецензии критиков Все обсуждения группы

Книги из этой статьи

7 понравилось 0 добавить в избранное