21 ноября 2017 г., 17:08

154

Василий Владимирский: рецензия на книгу «Тенеграф»

4 понравилось 0 пока нет комментариев 0 добавить в избранное
Kshishtof_Piskorskij__Tenegraf.jpg
Критик: Василий Владимирский
Рецензия на книгу Тенеграф
Оценка: r45-green.png

Современная польская фантастика медленно, но верно завоевывает отечественный рынок. Очередь дошла и до тридцатипятилетнего публициста, переводчика и «игродела» Кшиштофа Пискорского, неоднократного обладателя самых престижных национальных жанровых наград — премий имени Ежи Жулавского и имени Януша Зайделя. Роман «Тенеграф» выдержан в классической традиции авантюрно-приключенческой прозы: блестящий фехтовальщик кавалер Арахон Каранза Мартинез И`Грената И`Барратора, одиноко стареющий Д`Артаньян (или, если хотите, подверженный приступам рефлексии капитан Алатристе из одноименного цикла Артуро Переса-Реверте), втянут в дворцовые интриги, его преследуют могущественные кровники, давние приятели умоляют расследовать пару загадочных преступлений и спасти ребенка, взятого в заложники «плохими парнями» — в общем, бешеная динамика гарантирована. При этом действие книги разворачивается в мире с историей, очень похожей на нашу, но с совсем другой теологией, физикой, экономикой. Иными словами, в альтернативной Испании, где тени совсем не то, чем кажутся, где на границе света и тьмы рыщут хищные твари, а ученые больше интересуются законами преломления солнечных лучей, чем небесной механикой или свойствами минералов.

Яцек Дукай, главный авторитет в современной польской фантастике и местоблюститель Станислава Лема, не скупится на комплименты молодому коллеге: «Литературный перевертыш: увлекательное приключение в жанре „плаща и шпаги”, а одновременно — тонкая работа по сотворению мира, работа высшего класса». «Тенеграф», конечно, не претендует на роль изящной философской головоломки, как сочинения Дукая, зато Пискорский свято следует заветам Умберто Эко (см. «Заметки на полях „Имени Розы”»). Если ты понимаешь, что сравнения с «Тремя мушкетерами» не избежать — добавь побольше отсылок к Дюма-пэру; если уверен, что твою книгу неизбежно назовут «романом плаща и шпаги» — подробно расскажи, как ловко владеет главный герой этими орудиями профессионального бретера. Автор не играет с читателем в поддавки, но опережает на полшага, легко и азартно разматывая клубок повествования. Сплошное постмодернистское обыгрывание, ироническое переосмысление авантюрно-приключенческого канона. При этом «Тенеграф» очень честная книга: читатель получит ровно то, что обещано в издательской аннотации, — и даже несколько больше. Можно придраться разве что к обилию полонизмов в русском переводе — но это, понятное дело, претензия уже не к Кшиштофу Пискорскому.

Источник: Горький
В группу Рецензии критиков Все обсуждения группы

Книги из этой статьи

4 понравилось 0 добавить в избранное

Комментарии

Комментариев пока нет — ваш может стать первым

Поделитесь мнением с другими читателями!