3 октября 2016 г., 00:00
412
Егор Михайлов: рецензия на книгу «Некоторые вопросы теории катастроф»
Кто это написал
К литературе Маришу приучила мать: она читала дочерям на ночь всю классику, которая только попадалась под руку. Поначалу Пессл работала финансовым консультантом и писала в стол, а потом переехала с бойфрендом в Лондон, уволилась и посвятила несколько месяцев сочинению романа. Она нашла адреса десяти агентов своих любимых писателей и выслала им рукопись «Вопросов» с припиской: «Эта книга не будет похожа ни на что из того, что вы читали в этом году: забавная, энциклопедическая и безумно амбициозная история о любви и потере, молодости и старении, ужасе и предательстве». Агент Джонатана Франзена увидел в самоуверенной дебютантке потенциал, уговорил переписать финал романа — и надежды оправдались.
Текст пришелся по душе публике и критикам и завоевал несколько второстепенных наград. Журналы соревновались в изобретении эпитетов вроде hitchcockian и donnatarttish и включали «Вопросы» в списки лучших романов года — впрочем, некоторые потом стеснительно признавали, что поторопились с авансом.
Хотя настоящей сенсации не случилось, Пессл заняла свое место в кругу крепких молодых авторов. В своей второй книге-мистификации «Ночное кино» она ступила на территорию Марка Данилевского (опять же, без триумфа, но уверенно), а в следующем году обещает выпустить роман о покорении Антарктики.
О чем книга
Синь Ван Меер рано потеряла мать (которая и наградила ее экзотичным именем) и коротает юность, переезжая с отцом-плейбоем из города в город, меняя школы и знакомых каждые два-три месяца и читая все книги на свете. В городке Стоктон они остаются на целый год. Там Синь странным образом прибивается к студенческому обществу «Аристократы», узнает, что в жизни есть прелести помимо книг (хотя отцу врет, что они с друзьями по ночам изучают «Улисса»), и в целом здорово проводит свой последний учебный год. Впрочем, еще с первой страницы автор предупреждает: без смерти в этой истории не обойдется. Сложно удержаться от ленивого критического штампа «то встречает это»: «Вопросы» — это Сэлинджер в трактовке Хичкока с щепоткой почти пинчоновской паранойи.
Зачем это читать
Главный фокус романа — в фигуре повествователя. Синь с первой страницы сыплет цитатами, фактами, ссылками и сносками. Названия глав позаимствованы у Кена Кизи и Джозефа Конрада, а издевательски открытый финал подан в форме итогового теста. Синь похожа на Маугли, воспитанного библиотекарями, или приятеля, который всегда знает, в какой книге был «в точности такой же случай». Иногда это остроумно (каждому из новых знакомых героиня находит подходящую аналогию из зоологического или ботанического справочника), иногда — особенно поначалу — довольно утомительно. Добавьте сюжет, который до поры до времени разворачивается нарочито медленно, — и вы легко поймете, отчего за романом закрепилась двусмысленная слава.
Вообще книги Мариши Пессл очень легко полюбить и еще легче критиковать — причем по одним и тем же причинам. Одни усматривают в ее стилистике пародию на набоковский стиль, другие — топорное подражание всем подряд. Кто-то видит в обилии цитат литературную игру, остальные — неймдроппинг и показушничество. Правы, пожалуй, все: «Вопросы» действительно больше похожи не на вдохновенный роман, а на старательное сочинение отличницы с первой парты, банальность которого скрыта за удивительной для дебютанта элегантностью исполнения. В общем, это беллетристика в чистом виде, безделица, но увлекательная и ладно сработанная; почему бы и нет.
* Оценка указана редакцией Livelib
Комментариев пока нет — ваш может стать первым
Поделитесь мнением с другими читателями!