ОглавлениеНазадВпередНастройки
Добавить цитату

14

Понедельник, полдень

Все уже собрались, когда Марк подошел к магазину и осмотрелся. Никаких признаков, что прибыл новый арендатор.

– Ни звука. – Колин ел гренку, его пальцы блестели от масла. – Если мы будем действовать достаточно быстро, то нам удастся снять дополнительные кадры наверху и покинуть помещение, прежде чем они приедут. Все готово? – Он перестал жевать и нахмурившись поднял глаза на потолок. – Ты проверил, Джо? Такое впечатление, что там, наверху, ходит кто-то посторонний.

Они все взглянули наверх. Алиса почему-то сильно побледнела. Было ясно слышно, как кто-то медленно, словно волоча ноги, шагал по деревянному полу у них над головами, и доски явственно скрипели одна за другой, когда на них наступали.

Джо беззвучно присвистнул. Он погасил сигарету в крышке от банки – она служила пепельницей.

– Я просто ошарашен этой комнатой. Может быть, кто-то есть на чердаке? Или в ванной? Давайте еще раз взглянем. – Однако сам он явно не горел желанием идти туда.

Марк посмотрел на лестницу и ощутил четкое нежелание подниматься по ней. Прошлой ночью он снова проснулся внезапно, сердце его ушло в пятки, а в ушах все еще звучал отголосок женского крика. Страх парализовал Марка, и он лежал, замерев, тупо глядя в потолок, пытаясь выровнять дыхание и ощущая, что весь покрыт потом. Он настолько боялся пошевелиться, что даже не решился дотянуться до ночника и включить свет.

А теперь еще и это! Он заметил, что Колин, подняв брови, смотрит на него.

– Ну что, идем наверх?

Марк пожал плечами.

– Мне кажется, сегодня утром со мной случился нервный приступ. Глупости. Ладно, пойдем наверх. Мы должны посмотреть, сможем ли хотя бы отчасти зафиксировать нужную атмосферу для нашего фильма. – Он глубоко вздохнул.

Колин кивнул:

– Мне пойти первым, сэр? – Он поднял бровь, поддразнивая Марка.

Шаги вдруг прекратились. Всем был ясно слышен шум машин, движущихся по улице, словно никаких шагов вовсе не было.

Марк кивнул и криво усмехнулся:

– Если хотите, сэр!

– О'кей. – Колин взгромоздил тяжелую камеру на плечи.

– Я не пойду наверх, – взвизгнула Алиса. – И думаю, что никому из нас не стоит этого делать!

– Алиса, – сказал Джо наполовину с упреком, наполовину подшучивая над ней. – Не дури. Ты же совсем не боишься, не правда ли? Такая большая девочка!

Алиса залилась краской.

– Нет, конечно, нет! Но я думаю, что там... не интересно. – Бросив папку на прилавок, она направилась к двери. – Я в любом случае там не нужна. Я лучше прогуляюсь.

– Алиса! – закричал Джо.

– Оставь ее, – тихо сказал Марк. – Пошли.

Колин уже прошел половину лестницы, когда дверь магазина открылась. Они обернулись и увидели молодую женщину с короткими темными волосами и исключительно яркими голубыми глазами. Она напоминала сказочного лесного эльфа. Девушка стояла на пороге, не решаясь войти.

– Можем ли мы вам чем-то помочь? – Марк обратился к незнакомке, почему-то ощущая облегчение. Если уже прибывают новые арендаторы, им надо спешить, но, с другой стороны, горстка посторонних людей сможет рассеять сгустившуюся неприятную атмосферу.

Ее глаза были яркими и огромными. Марк не мог оторвать взгляд от этой девушки. Она вошла в магазин, не закрыв за собой дверь.

– Что вы делаете?

Колин спустился обратно и положил тяжелую камеру на прилавок. Марк улыбнулся и, протянув руку, подошел к незнакомке.

– Позвольте представиться: Марк Эдмундс. Мистер Баркер разрешил нам находиться здесь. Извините. Мы, конечно, должны были закончить все до вашего приезда.

Она вдруг забеспокоилась:

– Вы меня ждали?

– Да, мы знали, что кто-то приедет. – Марк опустил руку, так как девушка проигнорировала его приветствие. – Я полагаю, вы собираетесь как можно быстрее начать переоборудование магазина? Если бы у нас был еще часок в запасе, мы бы успели убраться подальше с ваших глаз. – Он улыбнулся как можно очаровательнее, ответной улыбки так и не дождался.

– Я пришла не для того, чтобы переоборудовать магазин. – Она слегка нахмурилась. – Я пришла сказать, что вы... мешаете нам. Всем, кто здесь живет.

Марк взглянул на Колина – тот ухмыльнулся.

– Уверяю вас, мисс... – Марк сделал паузу, чтобы она могла назвать свое имя. Девушка проигнорировала возможность представиться и молча стояла, мрачно уставившись на Марка и явно ожидая от него какого-то объяснения. Он заговорил более взволнованно: – Мы вовсе не собирались причинять кому-то беспокойство. И мы находимся здесь с разрешения мистера Баркера!

– Стэн сказал мне, что вы здесь снимаете фильм о привидениях. – Она впервые оторвала свой взгляд от лица Марка и перевела его на лестницу. Марк преодолел желание повернуться и посмотреть туда же.

– Мы снимаем документальный фильм. Он входит в сериал о тех домах, где обитают привидения, – сказал он.

– Вам придется это прекратить. – Ее голос вдруг стал строгим, и резким движением она засунула руки в карманы брюк. На ней были джинсы в обтяжку. Обрезанные ниже колен и неподшитые, они подчеркивали изящность ее фигуры. – Придется!

– Могу ли я узнать почему? – осторожно спросил он. – Вы сказали, что мы здесь для того, чтобы причинять людям беспокойство. Я уверяю, это не так. Такие передачи, как наша, всегда чрезвычайно популярны.

– И слишком возбуждают зрителей!

Эти слова его словно ударили. Он увидел, что яркие глаза девушки горят от гнева.

– Вам-то все равно! Вы и ваши друзья, – она испепеляюще взглянула на Колина и Джо, – вы закончите съемки, уедете обратно в Лондон и никогда сюда больше не вернетесь, а нам здесь жить и иметь дело с тем, что вы натворили!

– Простите, что заставили вас волноваться. – Марк старался говорить спокойно. – Но, как я уже сказал, самое худшее, что может случиться, это наплыв туристов. Обычно местные власти это приветствуют. Очень выгодно для развития местной экономики.

– Я не говорю о приезжих! – Она нервно облизала губы, неожиданно напомнив ему гибкую опасную змею. Ее тон был непреклонным.

– Тогда в чем дело? В чем же?

Она на минуту отвела глаза и впервые слегка замялась.

– Вы пробуждаете...

– Что «пробуждаем»? – вставил Колин.

– Энергию стихии. – Она закусила губу. – Ваш интерес, эти съемки, разговоры обо всем этом... Все это подпитывает энергию. Я это ясно ощущаю. Весь город меняется. Вся атмосфера! И все это сконцентрировано здесь, в этом магазине.

– Почему? – Джо тайком включил микрофон и начал потихоньку записывать.

– Этот магазин всегда был эпицентром... Здесь столько всего произошло.

– Что именно произошло? – спросил Джо.

– Он... приводил сюда тех женщин. Некоторых из них. Это тот самый дом, где жила Мери Филипс.

– Одна из сообщниц ловца ведьм? – спросил Марк.

– Их страх, злоба и смятение насквозь пропитали эти стены. Неужели вы не чувствуете? – горячо закричала девушка. – Никто здесь надолго не задерживается! Никто не может этого вынести! Эти женщины были оторваны от родного дома, напуганы, замучены и убиты всего лишь по чьему-то слову!

– Это, несомненно, придает истории об «охотнике за ведьмами» особое очарование, – медленно произнес Марк. – Злодеем считается человек, который, очевидно, был на стороне правды, а жертвами – женщины, которые, скорее всего, действительно были ведьмами, служили дьяволу и приносили всем несчастья.

– Нет, они не были ведьмами. – Девушка сурово смотрела на него. – Они, в худшем случае, были просто старыми, глупыми тетками, которые не понимали, что делают. А те, кто понимал, всего-навсего занимались народным целительством с помощью вполне невинных заклинаний и трав, которые в наше время выписывают в обычных рецептах!

Марк кивнул.

– Вы могли бы внести неоценимый вклад в нашу передачу. Почему бы вам не сняться в ней и изложить свою точку зрения...

– Нет! – Ее глаза горели. – Неужели вы ничего не поняли из того, что я сказала? Вы должны прекратить съемки! Уехать и забыть обо всем этом!

– Вы так мне и не сказали почему. – Марк облокотился о прилавок, разглядывая собеседницу, и вдруг ясно припомнил крик, который слышал ночью. – Если старые дамы не были виноваты, почему наш рассказ о них повлечет какие-то неприятности? Наоборот, это их реабилитирует. Хопкинс наверняка был садистом и насильником, но из всего прочитанного о нем я вывел, что он искренне верил в свою идею и служил ей.

– Он заплатил за эту идею своей головой, Марк, – мягко вставил Колин.

– Каким бы искренним он ни был, он имел верное побуждение уничтожать всех, кого даже отдаленно считал виновными, – сказал Марк.

– Его совершенно не интересовали ни справедливость, ни милосердие, – возразила девушка. – И он теперь не может спокойно спать в могиле! Так же, как и его жертвы. Пожалуйста, уезжайте!

– Мы так и собирались. – Джо улыбнулся и откинулся на прилавок, скрестив руки на груди. – Сегодня. Не волнуйтесь так, дорогая. Мы уберемся с ваших глаз долой к вечеру, и все ваши «энергии» и «стихии» утихомирятся.

– А вы уничтожите уже отснятые кадры? – Она прищурилась.

– Мы тщательно обдумаем каждое ваше слово, – осторожно сказал Марк. – Я обещаю.

Она одно мгновение стояла, разглядывая по очереди каждого из собеседников, затем резко повернулась и выскользнула в дверь. Они услышали, как кто-то на улице радостно поприветствовал ее.

– Привет, Линдси!

Все увидели, как она в ответ помахала рукой и ушла.

– Линдси, – повторил Марк. – Запомните это имя. Вот это да! Если б мы записали этот короткий разговор на пленку!

– А мы и записали, – самодовольно усмехнулся Джо. – Другое дело, сможем ли мы это использовать?

– Молодчина! – Марк задумчиво следил за недавней гостьей – она, удаляясь, быстро шла по улице. Затем он подошел к выходу и захлопнул за ней дверь.

– Вы знаете, я почти что с ней согласен.

– Ты имеешь в виду, что мы должны прекратить съемку? – Колин и Джо во все глаза уставились на него.

Марк пожал плечами.

– Нет, нет. Но я думаю, что мы и вправду «пробуждаем» что-то. А, ладно! Давайте поснимаем немного наверху, а затем начнем потихоньку собираться. По-видимому, после нашего отъезда «атмосфера», о которой она говорила, то есть все эти «флюиды», утихомирятся сами собой.