Добавить цитату

© Бессонов Н. В., текст, 2020

© Издательство «Маматов», оформление, 2020

Вспоминая Николая Бессонова…

Основой для этой книги послужила неоконченная рукопись известного российского цыгановеда Николая Владиславовича Бессонова (1962-2017) об одной из этнических групп цыган России – цыганах-кишинёвцах. К сожалению, ранний уход Николая Владиславовича не позволил ему закончить начатую книгу. Подготовка и издание данной рукописи – это не только публикация нового исследования, но и дань памяти и благодарности учёному, художнику и публицисту от его коллег, тех, кто был с ним хорошо знаком.

У этой рукописи сложная судьба. Н. В. Бессонов начал её готовить давно – первая версия этой книги существовала уже в 2001-2002 годах. С тех пор вышло много новых научных публикаций – об истории рабства цыган, о депортациях цыган в Транснистрию и даже о родственных российским кишинёвцам цыганских группах за границей (в Румынии, Болгарии, Украине), которые сохранили старинное самоназвание «ром цыганяк». Николай Владиславович знал об этих публикациях, но, к сожалению, не успел их интегрировать в рукопись. В последние годы жизни самым важным для него было собрать как можно больше устных историй и этнографических деталей. В частных разговорах он многократно упоминал, что надо спешить собирать информацию, пока живы люди, которые ещё могут поделиться своими воспоминаниями, надо торопиться, ведь народная память слишком быстро уходит. Всё остальное можно оставить на потом. Это его беспокойство бесспорно оправдано, и оно заметно в его подходе к материалам, опубликованным в настоящей книге. Исторические части остались в том виде, в каком они были в начале 2000-х, т. к. автор не успел внести в книгу запланированные изменения. К сожалению, Н. В. Бессонов не успел также, как планировал, развернуть в более общем плане тему о значении устной истории и её соотношении с так называемой «реальной» (т. е. документированной на базе источников) историей. Зато успел, может быть, самое важное – зафиксировать устную историю на основе впечатляющего по объёму материала и создать этнографическое описание быта и культуры цыган-кишинёвцев в прошлом и даже настоящем, тем самым оставив вызов для следующих поколений исследователей продолжить его работу. Устные свидетельства и рассказы, наверное, – одно из самых ценных в этой книге. Кроме того, автор успел собрать и немало фотографий из семейных архивов цыган-кишинёвцев для иллюстрации рукописи. В то же время следует подчеркнуть, что настоящая рукопись не является законченной, по этой причине в ней видны пробелы, некоторые сюжеты не развёрнуты, отдельные темы написаны схематично. Кроме того, данная работа ориентирована на широкого читателя, прежде всего самих цыган-кишинёвцев, что оправдывает и публицистический стиль, и некоторые отступления от темы. В любом случае это исследование, в котором ставились свои задачи и видна авторская концепция и интерпретация материала.

Имя Николая Бессонова хорошо известно не только среди отечественных и зарубежных учёных, но и среди самих цыган, изучению истории и культуры которых Николай Владиславович посвятил большую часть своей жизни. Начав общаться с цыганами в начале 1990-х годов как художник, Николай Владиславович быстро понял, сколько белых пятен хранит в себе история цыган России. Искренняя любовь к цыганскому народу, интерес к истории и неиссякаемая творческая энергия сделали Николая Бессонова одним из знатоков и исследователей цыганской истории и культуры на постсоветском пространстве.

Н. В. Бессонов пришёл в цыгановедение в переломный период. К концу 1980-х годов уровень знаний о цыганской истории и культуре в СССР был довольно низким. То, что советские лингвисты-цыгановеды (прежде всего, Л. Н. Черенков и А. Белугин (Лекса Мануш)) держали высокую международную планку, было скорее личной заслугой этих исследователей, чем результатом системной работы специалистов разных направлений. Знаковой стала книга Е. Друца и А. Гесслера «Цыгане» 1990 года, которая совмещала в себе популярный характер изложения с обильным количеством фактов. Её авторы по сути впервые постарались систематически изложить историю цыган на русском языке. Работы Николая Бессонова, развивая этот подход, вывели отечественное цыгановедение на новый уровень. До сих пор обширно цитируется одна из первых книг Н. В. Бессонова (написанная в соавторстве с Н. Г. Деметер) «История цыган: Новый взгляд» (2000), представляющая собой наиболее полное на тот момент описание истории цыган Европы и России.

В то же время Н. В. Бессонов открывает и развивает ряд новых тем в отечественном цыгановедении. В серии статей, опубликованных в газете общества Мемориал «30 октября» в 2002 году, раскрывается тема репрессий против цыган разных этнических групп в СССР, в том числе наиболее полно описана депортация цыган из Москвы в 1933 году. В двухтомной монографии «Цыганская трагедия 1941-1945: Факты, документы, воспоминания» Николай Владиславович описывает судьбу цыган во время Второй мировой войны. Примечателен выбранный подход к теме: не только уделяется внимание преследованию цыган нацистами, но и подробно описывается активное участие цыган СССР в боевых действиях против нацистов (тема, почти не изученная на европейском материале).

Взгляд художника всегда сопровождал исследования Н. В. Бессонова. Поэтому логично, что все его работы обильно снабжены яркими иллюстрациями. Всю свою исследовательскую жизнь Николай Владиславович продолжал собирать картины и фотографии цыган не только с территории России, но и со всей Европы. В итоге у Н. В. Бессонова накопился огромный архив иллюстраций, которым он с удовольствием делился с интересующимися. Отчасти результатом этого коллекционирования стал изданный в 2012 году «Цыганский альбом» – иллюстрированная книга о цыганах.

Яркой методологической чертой исследований Н. В. Бессонова всегда было сочетание архивных документов и опубликованных источников с привлечением обширного материала устных интервью, в основном собранных им самим от цыган в самых разных городах России, Украины и Белоруссии. В результате многочисленных поездок, встреч и писем у Н. В. Бессонова сложилась личная дружба со многими цыганами. Под редакцией Н. В. Бессонова были изданы воспоминания русского цыгана Ивана Корсуна. Готовилось (хотя пока не опубликовано) описание жизни смоленской цыганки из группы польска рома Анны Орловской. Наконец, именно Н. В. Бессонову была передана значительная часть архива Н. А. Панкова, цыганского писателя, переводчика и активиста 1920-30-х годов.

Среди российских цыгановедов, пожалуй, нет исследователей, которые не были лично знакомы с Николаем Владиславовичем Бессоновым. Для кого-то он был другом и наставником, с кем-то его объединяли многолетняя переписка и обсуждение разных тем и исследований, а у кого-то были совместные с ним исследовательские проекты. У Николая Владиславовича было много планов, интересных задумок, которым, к сожалению, не суждено было быть завершёнными при жизни.

Публикация настоящей рукописи «История цыган-кишинёвцев» вносит свой вклад в российское цыгановедение. Цыгане-кишинёвцы – немногочисленная этническая группа цыган России, история и культура которой до настоящего времени оставались неописанными. Благодаря полевым и архивным материалам, собранным автором, и благодаря подготовленным очеркам сегодня мы имеем новое исследование, которое закрывает одно из белых пятен в описании культуры и истории цыган России.

К. А. Кожанов,кандидат филологических наук,научный сотрудник Институтаславяноведения РАН (г. Москва);А. В. Черных,член-корреспондент РАН,доктор исторических наук,главный научный сотрудник Пермскогофедерального исследовательскогоцентра УрО РАН (г. Пермь);Е. Марушиакова,доктор исторических наук,профессор Сент-Эндрюсского университета(г. Сент-Эндрюс, Великобритания);В. Попов,доктор исторических наук,профессор Сент-Эндрюсского университета(г. Сент-Эндрюс, Великобритания)

Предисловие редакторов

Эту книгу мой близкий друг Николай Владиславович Бессонов задумал написать более двадцати лет назад. Когда мы познакомились, Николая заинтересовала история цыган-кишинёвцев: я знал, что мои предки – выходцы из Бессарабии, но более подробной информацией о жизни цыган того времени я не обладал. Наша история передавалась от старшего поколения к младшему из уст в уста, и многое из кочевой жизни цыган-кишинёвцев было потеряно безвозвратно.

Николай стал собирать в архивах документы и фотографии, рассказывающие нам историю кишинёвцев в период XIX–XX веков. Я старался как можно больше познакомить Николая с нашими традициями, а также при каждой возможности я знакомил его со старшим поколением цыган-кишинёвцев. Вместе с Николаем мы объездили много городов, где проживают кишинёвцы. Из этих экспедиций он почерпнул много полезной информации о жизни нашего народа. К сожалению, 25 ноября 2017 года Николая не стало, но к этому времени основная часть книги уже была им написана.

В книге собрано много уникальной информации. Когда рукопись книги прочитал Боцман Орисов, известный среди цыган-кишинёвцев знаниями об истории своего народа, он мне написал: «Я думал, что относительно прошлого цыганкишинёвцев мне известно многое, но, прочитав труд Бессонова, я понял, как мало знаю. Собрав по крупицам историю этого этноса от рабства до наших дней, Бессонов дал анализ судьбы цыган-кишинёвцев в зависимости от исторического периода. Например, он отмечает положительное влияние оседлого образа жизни. Действительно, мой брат Зурила Фёдорович Орисов 1951 года рождения после Указа 1956 года окончил 10 классов школы, отслужил в армии, проучился в Ленинградском институте театра, музыки и кинематографии. И таких примеров много. Бессонов-русский по национальности, художник – по образованию, историк – по зову сердца. Он совершенно бескорыстно служил изучению истории и культуры цыган. Мы это будем помнить и передавать нашим детям и внукам». Это высокая оценка от старшего поколения цыган-кишинёвцев.


Кирилл Кожанов и Владимир Чеботарёв, г. Москва, 2020 год. Из архива В. Е. Чеботарёва


Для меня же публикация данной книги будет самой большой памятью о моём близком друге Николае.

В. Е. Чеботарёв,председатель Фонда цыганскойистории и культуры Николая Бессонова

Над текстом этой книги Николай Владиславович Бессонов работал многие годы. К моменту его внезапной смерти в конце 2017 года рукопись была в значительной степени готова, хотя некоторые части и требовали доработки. В данной публикации мы использовали последнюю редакцию текста и следовали пожеланиям автора о структуре книги. При подготовке рукописи к печати мы старались сохранить авторский текст и оригинальный стиль, не прибегая к редактированию. Отчасти такое решение было принято и потому, что ответить на возникающие замечания и вопросы было некому.

Все дополнения, сделанные нами, имеют соответствующие пометы. В архиве Николая Бессонова сохранился ряд фотографий, которыми он собирался проиллюстрировать книгу: они, а также другие, подобранные уже нами, иллюстрации были использованы в настоящей книге по нашему усмотрению. Фотоиллюстрации подписаны и расставлены по тексту при подготовке рукописи.

Так как настоящее издание – первое комплексное описание истории и культуры цыган-кишинёвцев, в книге содержится ряд приложений – воспоминания о жизни цыган-кишинёвцев в городе Энгельсе Саратовской области в 1960-1970-е годы, литературные тексты (как на кишинёвском диалекте цыганского языка, так и на русском языке), раскрывающие разные периоды из истории цыган-кишинёвцев, а также словарь редкой или забывающейся лексики с комментариями.

Надеемся, что книга будет интересна не только для специалистов (историков, этнографов, лингвистов), но и для самой широкой публики, прежде всего для самих цыган-кишинёвцев.

К. А. Кожанов