Вход / регистрация

Чернила, железо и стекло


Гвендолин Клэр
Добавить цитату

5

Приобщение к великим изобретениям, начиная с незначительных инициатив, не является особой задачей для заурядного ума; осознание того, что удивительное искусство скрывается за ширмой чего-то очень тривиального и даже ребяческого – вот концепция сверхчеловеческих талантов.

Галилео Галилей

Побывав в грязной, но, тем не менее, отлично оборудованной лаборатории Лео, Эльзе пришла на ум интересная идея. Она могла бы использовать кое-что, причем с пользой!

Похитители Джуми использовали металлические мини-канистры с усыпляющим газом, а это означало, что на них работали и механик, и алхимик. Чтобы операция по спасению Джуми была успешной, Эльзе понадобится быть не только эрудитом, но и стратегом на поле боя. И, конечно же, не стоило забывать об одержимости.

Ее бы не удивил тот факт, что где-нибудь в неиспользуемом крыле гигантского особняка расположено полдюжины мастерских. Правда, учитывая, что Порция все вынюхивает, ей надо быть начеку. Кроме того, есть еще одна загвоздка: Эльзе наверняка не удастся сохранить в секрете свои намерения, если она попросит помощи у Казы.

Эльза подозревала, что Каза намеренно организовала их встречу с Лео по какой-то загадочной причине.

Девушке совершенно не нравилась вездесущая наблюдательность Казы. От осознания того, что за тобой постоянно наблюдают, ей становилось не по себе, и по ее спине пробегали мурашки. Совсем как в годы, когда она была ребенком и училась азам криптографии, а Джуми вечно стояла над душой, оценивая и исправляя ее работу.

«Не будь так небрежна с пунктуацией. Помни, что ты должна тщательно подбирать слова. Не самый лучший вариант, но сгодится».

Однако контроль Джуми осуществлялся по вполне объективным причинам, тогда как теперь Эльза терялась в догадках – она действительно не понимала, что задумала Каза.

Поэтому у Эльзы оставался один-единственный вариант: ей нужно начертать лабораторию для себя. Ремонт Паскалина можно и отложить.

Вернувшись в апартаменты, Эльза положила набор инструментов часовщика на стол и подошла к стеллажам с фолиантами по криптографии.

Одна из полок буквально ломилась от изобилия криптографических книг с пока еще чистыми страницами, что вновь заставило ее задуматься о прежнем обитателе апартаментов. Он или она либо был сказочно богат, чтобы скупить такое количество томов, либо просто увлекался переплетным делом. Сама Эльза никогда не занималась этим: в Вельдане была технология грубого бумажного производства, и потому бумага для криптографии отличалась неважным качеством.

Книги для Джуми всегда привозили с Земли.

В конце концов, Эльза выбрала самую маленькую книгу, какую только нашла, чуть больше ее книжицы пути. Она никогда не понимала, почему на Земле криптографы предпочитали работать с огромными фолиантами. Такие параметры, безусловно, необходимы для создания целого мира, наподобие Вельданы, но ведь компактной книжки будет достаточно для того, чтобы создать обычную комнату.

Эльза и понятия не имела, с какими трудностями придется столкнуться, спасая маму, но с портативной книголабораторией она будет готова ко всему, и неважно, куда она отправится прямо из особняка семьи Пизано.

Эльза села за письменный стол и начала с основ любого используемого мира: гравитация, воздух, время. Эльза обнаружила в кабинете и библиотечку со справочными материалами: к сожалению, собрание оказалось скудным – особенно по сравнению с залежами в доме Монтеня, – но самые главные пособия здесь имелись. В общем, Эльзе не пришлось изобретать на месте учебники по криптографической физике. Она просто открыла справочник по физике и процитировала характеристики, связанные с книгомиром ее личной лаборатории.

Но для того чтобы воспользоваться лабораторией, ей понадобится не только рабочее место, но и все необходимые материалы. Эльза создала несколько комнат с полками, забитыми инструментами, химикатами и механическими деталями, а затем добавила в макет лаборатории специальное усовершенствование: автоматическую подачу любой необходимой вещи в центр комнаты.

Эльза ненавидела подолгу искать вещи.

Увлеченная своей работой, она потеряла счет времени. Взглянув в окно, она не ожидала увидеть закат. Миниатюрные часы с маятником на книжном стеллаже пробили восемь часов вечера.

Неужели надо спускаться в столовую и ужинать?

Но, к своему удивлению, Эльза поняла, что ее не страшит мысль о встрече с Лео… хотя заводить здесь друзей было ни к чему. Пизано и сироты могли лишь помешать достигнуть цели. Ей нужно создать лабораторию, вооружиться и найти маму.

Поэтому Эльза вновь погрузилась в работу и решила пропустить ужин.

На следующий день Эльза также предпочла не покидать свои апартаменты. Девушка отреставрировала еще шесть страниц поврежденного фолианта Монтеня, но зашла в тупик с лабораторной книгой. Обычно криптографу не требовались технические инструкции, которые следует иметь в виду, чтобы обставить лабораторию нужным оборудованием, но сейчас они требовались Эльзе позарез.

Значит, нужно выбраться из комнаты и лишь затем она сможет завершить создание книголаборатории.

Эльза вздохнула. Как ей не хотелось выходить в коридор!

– Каза, а в доме есть какие-нибудь дополнительные источники по криптографии? Или, может, технические инструкции?

– Да, конечно, синьорина. В библиотеке, непременно.

Эльза встала со стула.

– Может, укажешь мне маршрут?

Сомневаясь в правильности принятого решения, она все же доверилась Казе.

Но вскоре Каза привела ее на первый этаж особняка.

Теперь Эльза находилась в глубине «дома безумцев».

Девушка повернула за угол, да так и застыла. В конце коридора была широкая арочная дверь, ведущая в библиотеку, но между ней и дверьми стояли Порция, Лео и Фараз. Все трое непринужденно беседовали. Каза снова столкнула ее, и, вероятно, намеренно, с этой «милой» компанией.

Сперва Эльза хотела броситься наутек и спрятаться в апартаментах. Ее совершенно не тянуло вступать с молодыми людьми в разговор. Только бы меня никто не заметил, подумала она… и внезапно резко сменила свое решение.

Девушку очаровало удивительное создание, которое пристроилось на плече Фараза.

Эльза никогда раньше не видела существ, порожденных с помощью алхимии, но она сразу сообразила, что создание принадлежит к их числу.

В основном оно состояло из щупальцев (по крайней мере, Эльза насчитала десять), к которым присовокупилась пара перепончатых крыльев летучей мыши. Единственный круглый глаз зиял в центре туловища. А еще Эльза не могла разобрать, был ли у существа рот… возможно, и был, но совсем незаметный.

– Какое чудо! – слова сами слетели с ее губ, прежде чем Эльза осознала это.

Все трое обернулись, уставившись на Эльзу. Порция подскочила, а Лео равнодушно кивнул, как будто подозревал, что Эльза находилась неподалеку.

– Привет, Эльза! – произнес он. – Похоже, наш новоиспеченный криптограф нашел дорогу в библиотеку, – добавил Лео с нажимом на словечке «криптограф».

Но Эльза решила не обращать внимания на комментарии Лео, ведь перед ней было такое чудесное создание!

Она подошла поближе, чтобы внимательнее его рассмотреть, а алхимическая зверюга с любопытством протянула щупальце в ее сторону. Фараз быстро отпрянул.

– Помни о правилах приличия, – сказал он, обратившись к созданию. – И не распускай щупальца. Понимаешь, так ты пугаешь девушек.

– Все нормально! – возразила Эльза. – Я его не боюсь. Когда в Вельдане появляются новые территории, я стараюсь получить образцы каждого живого существа. Старалась, по крайней мере.

– Хочешь… взять его на руки? – спросил Фараз сконфуженно: похоже, он уже приготовился к тому, что Эльза с отвращением откажется от его предложения.

Эльза кивнула, но Лео предостерег ее:

– На твоем месте я бы не стал его тискать и обнимать. Иногда этот комнатный монстр душит людей просто ради собственного развлечения. А еще у него в слюнных железах выделяется яд…

– Не слушай его, – невозмутимо парировал Фараз, несмотря на нелицеприятные замечания своего друга. – Лео – обманщик.

– Не волнуйся, малыш, я не верю Лео ни на йоту, – сказала Эльза алхимическому существу.

И оно живо и грациозно скользнуло Эльзе на плечо, широко раскинув крылья для равновесия. Эльза осторожно прикоснулась к созданию, намереваясь погладить его. Она думала, что домашний монстр покрыт слизью, но его кожа оказалась сухой и теплой. Эльза провела пальцами по шкуре зверька и ощутила небольшие бугорки. Сам зверек тут же обвил Эльзу за плечо гибким щупальцем, впившись присосками в шею девушки, и, хотя их сила была весьма большой, Эльза не испытывала никакого страха. Кончик другого щупальца неуверенно касался ее щеки, словно приветствуя.

Понятно
Мы используем куки-файлы, чтобы вы могли быстрее и удобнее пользоваться сайтом. Подробнее