Издания и произведения

  • Охота на Снарка Льюис Кэрролл
    ISBN: 978-5-4335-0700-5
    Год издания: 2020
    Издательство: НИГМА
    Язык: Русский

    "Охота на Снарка" - одно из самых загадочных произведений известного английского классика Льюиса Кэрролла. На протяжении многих лет эта поэма волнует читателей своей особенной уникальностью и глубиной. Вы знаете, кто такой Снарк? Но что самое интересное - этого не знает даже разношёрстная команда охотников, которая отправляется на его поиски. Здесь есть и Банкир, и Булочник, и Браконьер, и Билетёр, и даже Бобёр? Григорий Кружков не просто перевёл этот шедевр нонсенса, он мастерски поэкспериментировал над словом. А Ольга Миннибаева дополнила поэму оригинальными иллюстрациями. И вышло очень смешно и интересно!

  • Охота на Снарка Льюис Кэрролл
    ISBN: 978-5-93898-739-5
    Год издания: 2020
    Издательство: Вита Нова
    Язык: Русский

    В книге представлено самое знаменитое поэтическое произведение английского писателя, поэта, математика и логика Льюиса Кэрролла (1832-1898) — загадочная поэма-нонсенс «Охота на Снарка» (1876) в блистательном переводе Григория Кружкова. Цикл иллюстраций известного московского художника Игоря Олейникова создан специально для настоящего издания.

  • Охота на Снарка Льюис Кэрролл
    ISBN: 978-5-9909713-6-3
    Год издания: 2017
    Издательство: Лайвбук
    Язык: Русский

    Английский писатель и драматург, автор всемирно известной трилогии "Горменгаст" Мервин Пик был также удивительно талантливым иллюстратором. Он создал иллюстрации для многих книг, в том числе для "Охоты на Снарка" и "Алисы в Стране Чудес" Льюиса Кэрролла и "Острова сокровищ" Роберта Льюиса Стивенсона, которые войдут в серию "Классика в иллюстрациях Мервина Пика". "Охота на Снарка" - абсурдная, весёлая поэма в восьми частях про невероятную команду, отправившуюся на поиски невообразимого существа - Снарка. Кто такой Снарк? Почему имена всех членов команды начинаются с буквы "Б"? И почему все так стремятся поймать Снарка? Более ста лет…

    Развернуть
  • Охота на Снарка Льюис Кэрролл
    ISBN: 978-5-17-100615-0
    Год издания: 2017
    Издательство: АСТ, Mainstream
    Язык: Русский

    Кто такой Снарк и почему команда из девяти человек (чьи имена удивительным образом начинаются с буквы «Б») его так упорно разыскивает? На эти вопросы не смог ответить даже сам автор: «Как можно объяснить то, чего не понимаешь сам?» Как признавался Льюис Кэрролл, поэма была написана для детей, но потом подключились и взрослые — и вот уже лет сто, не меньше, и дети, и родители ищут разгадку таинственного Снарка. Британский художник Крис Ридделл, тоже любитель литературно-художественных пазлов, с удовольствием вступил в игру, дополнив издание остроумными иллюстрациями.

  • Охота на Снарка (сборник) Льюис Кэрролл
    ISBN: 978-5-906640-12-3
    Год издания: 2014
    Издательство: Белая ворона
    Язык: Русский

    ОХОТА НА СНАРКА - поэма знаменитого английского писателя Льюиса Кэрролла, написанная в 1876 году, образец литературы абсурда. Сюжет поэмы сводится к охоте на загадочное существо по имени Снарк, о котором никто точно ничего не знает. С момента выхода в свет и по сей день книга продолжает пользоваться необыкновенной популярностью в России, на сегодня насчитывается более двадцати стихотворных переводов поэмы на русский язык. Настоящее издание впервые знакомит российского читателя с иллюстрациями Туве Янссон к ОХОТЕ НА СНАРКА. Оно приурочено к 100-летнему юбилею финской художницы и писательницы, которая предлагает в своих рисунках новую…

    Развернуть
  • The Hunting of the Snark Lewis Carroll
    ISBN: 9781854379566
    Год издания: 2011
    Издательство: Tate Publishing
    Язык: Английский

    "The Hunting of the Snark" relates in glittering verse the story of how the Bellman and his eccentric crew, who include a butcher, a baker, a beaver and a tailor, set off in quest of that most mysterious and elusive of creatures, the Snark. In 1959 Tove Jansson, the creator of Moomin Valley and its magical inhabitants, was commissioned to illustrate a Swedish edition of Lewis Carroll's miniature masterpiece. It proved an inspired choice, as the enigmatic charms of Jansson's illustrative style bring to life the beauty and strangeness of Carroll's tale. The minds of two of the greatest children's authors of the past 150 years meet on the…

    Развернуть
  • The Hunting Of The Snark Lewis Carroll
    ISBN: 9781438510576
    Год издания: 2009
    Издательство: Book Jungle
    Язык: Английский

    Lewis Carroll is known for his delightful children's tales. He is perhaps best known for his classics, Alice in Wonderland and Alice Through the Looking Glass. This humorous poem tells the tale of an impossible voyage for an improbable crew hunting an imaginary creature.

  • Охота на Снарка (сборник) Льюис Кэрролл
    ISBN: 978-5-91181-410-6
    Год издания: 2007
    Издательство: Азбука-классика
    Язык: Русский

    Литературный шедевр Льюиса Кэрролла "Охота на Снарка" более ста лет пребывал в тени двух "Алис", а современники писателя считали эту поэму "бредовым и безвредным полетом фантазии". Нынешние исследователи творчества Кэрролла трактуют это произведение как триумф мастера нонсенса, знаменующий уход от реальной действительности, как сюрреалистическую поэму об экзистенциальной агонии. Поэма публикуется на языке оригинала и в переводе Г. Кружкова. Кроме того, в издании даются переводы В. Гандельсмана, С. Шоргина и Ю. Лифшица, позволяющие ярче выявить игру смыслов этого произведения.

  • Охота на Снарка (сборник) Льюис Кэрролл
    ISBN: 5-94965-001-8
    Год издания: 2006
    Издательство: Время странствий
    Язык: Русский
  • Охота на Снарка (сборник) Льюис Кэрролл
    ISBN: 5-352-00169-5
    Год издания: 2001
    Издательство: Азбука-классика
    Язык: Русский

    Поэма "Охота на Снарка" Льюиса Кэрролла, шедевр английской поэзии нонсенса, публикуется в переводе Г. Кружкова. Издание с параллельным текстом на английском языке.

  • Охота на Снарка Льюис Кэрролл
    Год издания: 1998
    Издательство: Снарк+
    Язык: Русский

    "Охота на Снарка" - поэма Льюиса Кэрролла, написанная в 1876 году, образец литературы абсурда. Основа сюжета - охота команды из девяти человек и бобра за таинственным Снарком. Произведение описывает "с нескончаемым юмором невозможное путешествие невероятной команды в поисках невообразимого существа". Поэма использует некоторые образы "Бармаглота" (в частности, птица Jubjub, в переводе "Снарка"). Стихотворение типично для поэзии Кэрролла - ловкие рифмы, грамматически верно построенные предложения в сочетании с абсурдными с точки зрения логики событиями, во многом полубессмысленным содержанием, частым использованием самовыдуманных слов.…

    Развернуть
  • Охота на Снарка Льюис Кэрролл
    Год издания: 1991
    Язык: Русский

    Литературный шедевр Люиса Кэрролла «Охота на Снарка» более ста лет пребывал в тени двух «Алис», а современники писателя считали эту поэму «бредовым и безвредным полетом фантазии». Нынешние исследователи творчества Кэрролла трактуют это произведение как триумф мастера нонсенса, знаменующий уход от реальной действительности, как сюрреалистическую поэму об экзистенциальной агонии.

  • Охота на Снарка Льюис Кэрролл
    ISBN: 5-7110-0143-4
    Год издания: 1991
    Издательство: РУКИТИС
    Язык: Русский

    Поэма "Охота на Снарка" (1832-1898) - шедевр английской поэзии нонсенса. Перевод Г.Кружкова

  • Произведения

  • Охота на Снарка Льюис Кэрролл
    Форма: поэма
    Оригинальное название: The Hunting of the Snark: An Agony in Eight Fits
    Дата написания: 1876
    Перевод: Григорий Кружков
    Язык: Русский
  • Охота на Снарка Льюис Кэрролл
    Форма: поэма
    Оригинальное название: The Hunting of the Snark: An Agony in Eight Fits
    Дата написания: 1876
    Перевод: Михаил Пухов
    Язык: Русский
  • Охота на Снарка. Трали-врали в восьми финтах Льюис Кэрролл
    Форма: поэма
    Оригинальное название: The Hunting of the Snark: An Agony in Eight Fits
    Дата написания: 1876
    Первая публикация: 2020
    Перевод: Е. Фельдман
    Язык: Русский

    Охота команды из девяти человек и бобра за таинственным Снарком. Произведение описывает «с нескончаемым юмором невозможное путешествие невероятной команды в поисках невообразимого существа».

  • Охота на Смарка. Агония в восьми приступах Льюис Кэрролл
    Форма: поэма
    Оригинальное название: The Hunting of the Snark: An Agony in Eight Fits
    Дата написания: 1876
    Первая публикация: 1992
    Перевод: Евгений Клюев
    Язык: Русский
  • Охота на Угада: Терзание в восьми содроганиях Льюис Кэрролл
    Форма: поэма
    Оригинальное название: The Hunting of the Snark: An Agony in Eight Fits
    Дата написания: 1876
    Первая публикация: 2018
    Перевод: Д. Ермолович
    Язык: Русский
  • Охота на Снарка: Агония в восьми Воплях Льюис Кэрролл
    Форма: поэма
    Оригинальное название: The Hunting of the Snark: An Agony in Eight Fits
    Дата написания: 1876
    Первая публикация: 2014
    Перевод: М. Матвеев
    Язык: Русский
  • Охота на Снарка Льюис Кэрролл
    Форма: поэма
    Оригинальное название: The Hunting of the Snark: An Agony in Eight Fits
    Дата написания: 1876
    Перевод: Леонид Яхнин
    Язык: Русский
  • Охота на Снарка. Агония в восьми истериях Льюис Кэрролл
    Форма: поэма
    Оригинальное название: The Hunting of the Snark: An Agony in Eight Fits
    Дата написания: 1876
    Первая публикация: 2007
    Перевод: Ю. Лифшиц
    Язык: Русский

    Льюис Кэрролл — автор не только «Алисы в стране чудес» и «Алисы в Зазеркалье», но и сочинитель поэмы «Охота на Снарка», написанной для детей и посвящённой маленькой девочке Гертруде Чатауэй, с которой он познакомился на каникулах. Ох и поэма получилась. Одни только имена главных героев чего стоят. Здесь Балабон и Билетёр, Барахольщик и шляпный Болванщик, отставной козы Барабанщик и Бильярдный маэстро, Банкир, Булочник а также Снарк, Буджум, Хворобей, Кровопир, Обитатели гор и многие другие.

  • Охота на Снарка. Гонение в восьми воях Льюис Кэрролл
    Форма: поэма
    Оригинальное название: The Hunting of the Snark: An Agony in Eight Fits
    Дата написания: 1876
    Первая публикация: 2005
    Перевод: Сергей Шоргин
    Язык: Русский

    Льюис Кэрролл — автор не только «Алисы в стране чудес» и «Алисы в Зазеркалье», но и сочинитель поэмы «Охота на Снарка», написанной для детей и посвящённой маленькой девочке Гертруде Чатауэй, с которой он познакомился на каникулах. Ох и поэма получилась. Одни только имена главных героев чего стоят. Здесь Балабон и Билетёр, Барахольщик и шляпный Болванщик, отставной козы Барабанщик и Бильярдный маэстро, Банкир, Булочник а также Снарк, Буджум, Хворобей, Кровопир, Обитатели гор и многие другие.

  • Охота на Снарка. Бред в восьми пароксизмах, или Свершение в восьми песнях Льюис Кэрролл
    Форма: поэма
    Оригинальное название: The Hunting of the Snark: An Agony in Eight Fits
    Дата написания: 1876
    Первая публикация: 2000
    Перевод: Владимир Гандельсман
    Язык: Русский

    Льюис Кэрролл — автор не только «Алисы в стране чудес» и «Алисы в Зазеркалье», но и сочинитель поэмы «Охота на Снарка», написанной для детей и посвящённой маленькой девочке Гертруде Чатауэй, с которой он познакомился на каникулах. Ох и поэма получилась. Одни только имена главных героев чего стоят. Здесь Балабон и Билетёр, Барахольщик и шляпный Болванщик, отставной козы Барабанщик и Бильярдный маэстро, Банкир, Булочник а также Снарк, Буджум, Хворобей, Кровопир, Обитатели гор и многие другие.

  • La caza del Snark. Agonia en ocho espasmos Lewis Carroll
    Форма: поэма
    Оригинальное название: The Hunting of the Snark: An Agony in Eight Fits
    Дата написания: 1876
    Язык: Испанский
  • Охота на Крысь Льюис Кэрролл
    Форма: поэма
    Оригинальное название: The Hunting of the Snark: An Agony in Eight Fits
    Дата написания: 1876
    Перевод: Ю. Лифшиц
    Язык: Русский

    Сначала поэт Ю. Лифшиц сделал переложение фантастической поэмы Л. Кэрролла в прозе. При этом вместо Снарка в тексте появилась… Крысь. Затем был сделан – на весьма высоком уровне – поэтический перевод поэмы. Во время первой публикации переводчика вынудили сменить Крысь на Снарка. Но поэт верил, что правда, то есть Крысь – восторжествует! В оформлении обложки использована гравюра британского художника Генри Холидэя (1839—1927) к поэме Л. Кэрролла – «Охота на Снарка» – «Бойскотт и Бобер». Перевод в прозе и в стихах Юрия Лифшица

  • The Hunting of the Snark Lewis Carroll
    Форма: поэма
    Оригинальное название: The Hunting of the Snark: An Agony in Eight Fits
    Дата написания: 1876
    Язык: Английский
  • The Hunting of the Snark: An Agony in Eight Fits Lewis Carroll
    Форма: поэма
    Оригинальное название: The Hunting of the Snark: An Agony in Eight Fits
    Дата написания: 1876
    Первая публикация: 1876
    Язык: Английский

    An unlikely assortment of characters set out on a sea voyage in search of the Snark. Leading the expedition is the Bellman, whose fellow hunters include a Banker, a Bonnet-Maker, a Butcher and a Beaver, as well as an ungainly Baker - perhaps a self-portrait of the author. What are they seeking? What is the Snark? Numerous theories have been proposed to explain this delightfully baffling poem, although Carroll himself cheerfully claimed not to know the answers. Whether allegory on the search for happiness, satire on the world of business, exploration of existential anxiety or celebration of the letter 'B', his wonderfully inventive nonsense…

    Развернуть
  • Охота на Снарка. Агония в восьми приступах Льюис Кэрролл
    Форма: поэма
    Оригинальное название: The Hunting of the Snark: An Agony in Eight Fits
    Дата написания: 1876
    Перевод: С. Афонькин
    Язык: Русский
  • Охота на Снарка. Переполох в восьми Охах Льюис Кэрролл
    Форма: поэма
    Оригинальное название: The Hunting of the Snark: An Agony in Eight Fits
    Дата написания: 1876
    Первая публикация: 1999
    Перевод: Леонид Яхнин
    Язык: Русский

    Охота команды из девяти человек и бобра за таинственным Снарком. Произведение описывает «с нескончаемым юмором невозможное путешествие невероятной команды в поисках невообразимого существа».

  • Охота на Снарка. Агония в восьми воплях Льюис Кэрролл
    Форма: поэма
    Оригинальное название: The Hunting of the Snark: An Agony in Eight Fits
    Дата написания: 1876
    Первая публикация: 1991
    Перевод: Григорий Кружков
    Язык: Русский

    Льюис Кэрролл — автор не только «Алисы в стране чудес» и «Алисы в Зазеркалье», но и сочинитель поэмы «Охота на Снарка», написанной для детей и посвящённой маленькой девочке Гертруде Чатауэй, с которой он познакомился на каникулах. Ох и поэма получилась. Одни только имена главных героев чего стоят. Здесь Балабон и Билетёр, Барахольщик и шляпный Болванщик, отставной козы Барабанщик и Бильярдный маэстро, Банкир, Булочник а также Снарк, Буджум, Хворобей, Кровопир, Обитатели гор и многие другие.

  • Охота на Снарка Льюис Кэрролл
    Форма: поэма
    Оригинальное название: The Hunting of the Snark: An Agony in Eight Fits
    Дата написания: 1876
    Язык: Русский
  • Электронные книги

  • Охота на Крысь. Перевод в прозе и в стихах Юрия Лифшица Льюис Кэрролл
    ISBN: 9785448326837
    Год издания: 2016
    Издательство: Издательские решения
    Язык: Русский

    Сначала поэт Ю. Лифшиц сделал переложение фантастической поэмы Л. Кэрролла в прозе. При этом вместо Снарка в тексте появилась… Крысь. Затем был сделан — на весьма высоком уровне — поэтический перевод поэмы. Во время первой публикации переводчика вынудили сменить Крысь на Снарка. Но поэт верил, что правда, то есть Крысь — восторжествует! В оформлении обложки использована гравюра британского художника Генри Холидэя (1839—1927) к поэме Л. Кэрролла — «Охота на Снарка» — «Бойскотт и Бобер».

  • The Hunting of the Snark - With the Original High Resolution Illustrations of Henry Holiday Lewis Carroll
    ISBN: 4064066444303
    Год издания: 2014
    Издательство: e-artnow
    Язык: Английский

    This carefully crafted ebook: «The Hunting of the Snark – With the Original High Resolution Illustrations of Henry Holiday» is formatted for your eReader with a functional and detailed table of contents. The Hunting of the Snark is a nonsense poem written by Lewis Carroll. Written from 1874 to 1876, the poem borrows the setting, some creatures, and eight portmanteau words from Carroll's earlier poem «Jabberwocky» in his children's novel Through the Looking Glass. The plot follows a crew of ten trying to hunt the Snark, an animal which may turn out to be a highly dangerous Boojum; the only one of the crew to find the Snark quickly vanishes,…

    Развернуть