Шрифт
Source Sans Pro
Размер шрифта
18
Цвет фона
Пролог
– Я не понимаю, почему мы должны ехать в этот «отпуск»? Проводить дни в маленьком доме на колесах без уединения и комфорта. Почему я не могу просто остаться дома? Если у вас проблемы, то запишитесь к семейному психологу, а не терроризируйте остальных, – нахмурившись, сказала Кейт.
– О, Кейт, не будь такой занудой! Как только мы планируем что-то за пределами города, так ты дуешься, но как только появляется анонс игровой выставке за пределами штата, так сразу месяц рассказываешь, как круто было бы посетить Калифорнию. Полюбоваться красотами, заехав «в одно место» на денек. Смена обстановки хорошо скажется на всех нас! – сказала Мэри, повернувшись к Кейт.
Джек, который был снаружи и загружал домик на колесах, подслушал их разговор и вмешался.
– Кейт, перестань дуться, это будет настоящее приключение! Мы увидим новые достопримечательности, попробуем новые блюда и познакомимся с новой культурой. Уверен если бы там проходил анонс очередных гаджетов или игр, ты уже стояла над нами с вопросом: «ну что вы так долго? Ехать пора!» Возможно, ты даже найдешь что-то новое для себя.
– Это другое, вы мне предлагаете сидеть и смотреть на бесконечные поля, тогда как до Калифорнии рукой подать, вы меня тащите в другую страну! – сказала Кейт.
– Занууууда! – сказала Мари с легкой улыбкой, но не переставая думать и переживать о деталях поездки.
– Я не могу дождаться, когда увижу океан и отправлюсь в поход в горы! – взволнованно вскрикнула Джулия, которая до этого спокойно прислушивалась к разговору.
Мэри улыбнулась, видя, что по крайней мере одна из её дочерей заинтересована поездкой.
– Мы обязательно остановимся и посмотрим все красивые достопримечательности по пути в Мексику. Это будет приключение на всю жизнь.
Кейт закатила глаза и вздохнула, но ничего не сказала, продолжая листать брошюру с указанием места их назначения.
– Нам нужно убедиться, что у нас есть все для поездки, – сказал Джек, глядя на Мэри.
Семья продолжала болтать и готовиться к поездке. Мэри и Джулия были взволнованы, в то время как Джек старался сохранять оптимизм, а Кейт оставалась неуверенной. Пришло время отправляться. На тот момент они и не подозревали, что их отпуск не будет таким беззаботным, каким он могу показаться на первый взгляд.
Глава 1
В последнее время в семье произошли некоторые перемены. Джек начал работать удаленно. Хотя это было удобно во многих аспектах, он скучал по своей офисной работе. Мэри недавно уволили и теперь она пыталась понять, каким образом строить карьеру дальше. Летние каникулы Кейт и Джулии только начались, они искали чем бы заняться.
Однажды Джек пришел домой с работы и сказал своей семье:
– Знаете, что мы должны сделать? Нам нужно отправиться в путешествие. Это будет отличное приключение! Оно даст нам всем шанс зарядиться энергией.
– Звучит заманчиво, но куда мы поедем? И на какие деньги? Не забывай, я сейчас ищу работу, – сказала Мэри, оторвав взгляд от списка вакансий, которые она просматривала.
– Мы можем арендовать домик на колесах и путешествовать по стране или даже дальше. Я могу работать удаленно, так что проблем не возникнет. А что касается денег… Не забывай, мы кое-что накопили и можем спланировать бюджет, – ответил Джек.
Кейт и Джулия навострили уши при упоминании о поездке.
– Это звучит потрясающе, мы можем отправиться на пляж! – воскликнула Джулия.
– Ура! Всегда мечтала умереть со скуки летом, – ответила Кейт, нахмурив брови.
– Не любой выход из дома не по твоей инициативе будет скучным, – ответила Мэри посмотрев на Кейт.
– Да ладно тебе, Кейт. Это будет настоящее приключение. И кто знает? Может быть, ты найдешь вдохновение для своего следующего проекта, как тот с картошкой, – ухмыльнулся Джек.
Кейт закатила глаза, не смогла ничего возразить и ушла в свою комнату.
Кейт всегда любила новенькие гаджеты и технологии. Она могла часами просматривать технические блоги и видеоролики о запуске новинок, мечтая о том дне, когда сможет позволить себе купить современный гаджет. Последней ее покупкой стал квадрокоптер, на который она копила несколько месяцев и очень гордилась им. Кейт – подросток с удивительной формой лица, которое может напоминать сердце, с высокими скулами и слегка заостренным подбородком. У нее прямой, узкий нос, а ее полные губы обычно сложены в задумчивое выражение. Она обладала большими, продолговатыми, миндалевидными, глазами с длинными и густыми ресницами. Они поразительного орехового оттенка, с золотыми вкраплениями, которые переливались на свету. Ее волосы насыщенного темно-коричневого цвета. Они длинные и прямые и доходят ей до талии. Она часто собирает их в простой свободный хвост. Кожа Кейт гладкая и безупречная, со здоровым персиковым сиянием, которое придает ей энергичный вид. Она часто носит повседневную, удобную одежду, отражающую ее образ жизни: футболки с принтами, джинсы и кроссовки. Ее комната заставлена различными игровыми приставками: от классических до самых современных, где она провела бесчисленные часы, сражаясь с монстрами и исследуя фантастические пейзажи. Родители часто упрекали ее за это, но Кейт уверяла, что ее страсть к технологиям была больше, чем просто хобби – это было ее будущее. Она мечтала стать инженером-программистом и создать свое приложение или видеоигру, которые произвели бы революцию в отрасли. Несмотря на опасения ее родителей, любовь Кейт к технологиям только усилилась ей исполнилось 16. Она постоянно возилась с гаджетами и пробовала новые программы, всегда стремясь быть на шаг впереди в быстро меняющемся мире.
Джек оставил заявку на аренду простого и удобного дома на колесах для путешествия, который нашел на сайте. Когда он прибыл на место встречи с неким Крисом – владельцем машины то увидел высокого, худощавого мужчину с заостренным лицом и узкими губами, одетого в дизайнерскую одежду. Холодный взгляд Криса заставил Джека почувствовать себя неловко. Крис поприветствовал его улыбкой и рукопожатием.
– Привет, Джек! Извините за ожидание, – сказал Крис, его голос звучал ровно и расчетливо.
– Не вижу никаких проблем, Крис, давайте смотреть машину, – ответил Джек, стараясь говорить дружелюбно, несмотря на свой дискомфорт.
Крис повел Джека к передвижному дому и пока они шли, Джек обратил внимание на странные движения Криса и его безжизненные манеры. Он не мог избавиться от чувства неловкости, но сосредоточившись на осмотре автомобиля немного успокоился.
– Это то что мне нужно, Крис! – сказал Джек, впечатленный чистотой передвижного дома и отсутствием поломок.
– Я рад это слышать, Джек. Я хорошо забочусь о своей собственности, – ответил Крис, выражение его лица оставалось холодным и бесстрастным.
Заполняя договор аренды, Джек не мог избавиться от ощущения, что с Крисом что-то не так. Его бледное лицо, серые глаза и напряженное выражение вызывало впечатление, что Крис что-то скрывает. Но Джек никак не мог понять, что именно.
Это был простой, но надежный автомобиль с белым экстерьером и элементами обтекаемого дизайна. Дом на колесах обеспечивал семье достаточно места для передвижения и отдыха во время поездки. Передняя часть дома на колесах имела большое лобовое стекло, которое давало четкий обзор дороги впереди, с двумя боковыми зеркалами по бокам. Дом на колесах был оснащен большим тентом, который тянулся сбоку от автомобиля, обеспечивая защиту от солнца в жаркие дни. Вход в передвижной дом располагался сбоку. К двери вели прочные ступеньки. Сама дверь была сделана из прочного металла и имела небольшое окошко на уровне глаз. Внутри передвижной дом был оформлен со вкусом, с деревянными панелями теплых тонов и мягкой, удобной мебелью. В гостиной зоне стоял удобный диван, который можно было превратить в кровать, а также обеденный стол и стулья. Кухня была полностью оборудована плитой, духовкой, холодильником и микроволновой печью, а также достаточным пространством для хранения продуктов и кухонных принадлежностей. Ванная комната была компактной и функциональной: с душем, туалетом и раковиной. В задней части дома на колесах располагалась отдельная спальня с кроватью и встроенным местом для хранения одежды и прочих личных вещей. В спальне было большое окно, из которого открывался потрясающий вид на окружающие пейзажи.
Наконец вещи были собраны, а Андерсоны готовы усаживаться на места для будущей поездки.
Глава 2
Кейт сидела на заднем сиденье машины, скрестив руки на груди, с хмурым выражением лица.
– Я же говорила вам, что не хочу отправляться в эту скукотень, а не путешествие, – проворчала она.
– Кейт, пожалуйста, не ворчи, – возразила Мэри, поворачиваясь, чтобы посмотреть на свою дочь с пассажирского сиденья.
– Мы пытаемся провести здесь семейный отпуск.
– Я просто не вижу смысла ехать всю дорогу до Мехико в этом старом фургоне. Это неудобно и скучно, – вздохнула Кейт…
Джулия, сидевшая рядом с Кейт, подпрыгнула на своем месте от возбуждения.
– Ты что, шутишь? Это будет так круто! Мы же посетим новые места, это настоящее приключение!
Джек, сидевший за рулем, не мог избавиться от чувства разочарования.
– Я понимаю, Кейт, ты расстроена. Мы не можем все время жить в одной и той же рутине. Нам требуется смена обстановки.
По мере того, как они ехали начался шторм и напряжение в фургоне росло. Весь остаток дня буря не утихала. Мобильная связь вышла из строя. Ориентироваться стало сложнее. Мэри беспокоилась о досуге детей, в то время как Джек пытался поддерживать приподнятое настроение шутками и историями. Когда стемнело они остановились на ночь у обочины для отдыха.
Утро после шторма все еще было серым и мрачным. Мэри и Джек проснулись раньше. Детям все еще хотелось спать, но они должны были ехать дальше, а при тряске машины им не удавалось уснуть. По дороге они говорили о своих планах на день и Кейт упомянула, что хотела бы найти хорошее место для полета своего дрона.
– Я хочу снять несколько классных кадров сельской местности сверху, – взволнованно сказала Кейт.
Мэри улыбнулась энтузиазму своей дочери.
– Это отличная идея, Кейт! Да, Джек?
Джек кивнул в ответ.
– Может быть, мы найдем хорошее открытое поле, где ты сможешь запустить дрон.
Он включил радио погромче, пытаясь найти станцию, которая не была бы просто помехами. По мере того, как они продвигались дальше по сельской местности, сигнал становился все слабее и слабее, пока не превратился в отдаленный гул.
– Я думаю, нам придется как-то развлекаться самим, – сказал Джек, поворачиваясь к своей семье, – есть какие-нибудь идеи?
– Как насчет того, чтобы поиграть в «Я шпион?» – оживилась Джулия.
Остальные члены семьи согласились, и они начали играть, указывая на разные вещи, которые видели по пути.
Играя в «Я шпион», Джек и Мэри по очереди притворялись секретными агентами на задании. Они указывали на различные ориентиры, деревья и животных, которых видели в окне, акцентируя на том, как они сыграли решающую роль в успехе миссии.
Кейт, которая со скучающим выражением лица смотрела в окно, внезапно сказала: «Я вижу впереди что-то странное». Все оживились, чтобы посмотреть, о чем она говорит.
Вдалеке они могли разглядеть скопление маленьких, обветшалых домов. Подъехав ближе, они увидели, что постройки были заброшены, окна выбиты и поросли травой. Холодок пробежал по спине Мэри, и она повернулась к Джеку.
– Это выглядит жутко. Может, нам стоит развернуться?
Но Джек, почувствовав прилив сил, решил двигаться дальше.
– Давай, Мэри, еще немного поиграем в эту игру. Может быть, впереди нас ждет что-то интересное.
Проезжая мимо домов они заметили, что на дорогах не было ни машин, ни людей. Единственным звуком был шелест ветра в кронах деревьев. Казалось, что они попали в город-призрак.
Джулия, которая некоторое время молчала, вдруг заговорила: «Мне здесь не нравится. Давай развернемся.» Ее голос был тихим и испуганным. Мэри повернулась к дочери, чтобы успокоить ее, но, прежде чем она успела это сделать, вдалеке показалась фигура, медленно идущая к ним.
Подъехав ближе, семья смогла разглядеть мужчину с длинными волосами и длинной бородой. На нем была изодранная одежда, а в глазах застыл дикий, холодный взгляд. Джек притормозил, пытаясь оценить ситуацию.
– Эй, тебе нужна какая-нибудь помощь? – окликнул он старика.
Мужчина остановился и посмотрел на Джека. Его глаза метались туда-сюда.
– Тебе не следовало быть здесь… Это проклятая земля и теперь ты тоже часть ее, – сказал он хриплым и зловещим шепотом.
Семья обменялась нервными взглядами, и Джек быстро дал задний ход. Отъезжая, они видели, как мужчина исчезает вдали, его фигура становится все меньше и меньше. Некоторое время семья молчала, обдумывая только что случившееся.
– Это было жутко, – наконец сказала Кейт, нарушив молчание, – я рада, что мы выбрались оттуда.
Мэри кивнула в знак согласия.
– Давай с этого момента будем придерживаться главных дорог, хорошо?