Ромео и Джульетта
Уильям Шекспир
Получить эту книгу или продать свою
ПерейтиСерия: | Мировая классика (ПРОФ-ПРЕСС) |
Издательство: | Проф-Пресс |
Лучшая рецензия на книгу
14 июня 2024 г. 23:10
480
5 Люби, страдай, умри
Ещё одно классическое произведение, которое я в последний раз читала в подростковом возрасте и перечитала уже во взрослом. И вновь я улыбнулась тому, как сильно я изменилась. А ещё показалось странным, как же невнимательно я когда-то читала эту пьесу.
Во-первых, тогда, давно, в понимании моём как-то совершенно не отложилось, что двое влюблённых успели таки тайно обвенчаться. Что с моей сегодняшней колокольни является неоспоримой причиной прийти к отцу любимой и сказать: "Здравствуйте, папа, я законный муж, готов выслушать ваши проклятья, но моя жена собирает вещи и уезжает со мной, а вашу вражду с моим папашей решайте как-то без нашего участия." С той же колокольни не ясно мне сейчас, что мешало Джульетте уехать в бега вместе со своим возлюбленным. Наши бабы за мужьями в Сибирь в ссылку…
ISBN: 978-5-378-34716-2
Год издания: 2024
Язык: Русский
Твердая обложка
Формат: 150х210мм
Количество страниц: 176
Возрастные ограничения: 16+
Переводы на русский:
А. Соколовский (Ромео и Джульетта),
Д. Михаловский (Ромео и Джульетта),
А. Григорьев (Ромео и Джульетта, Наипревосходнейшая и прежалостная трагедия Ромео и Джульетта, Наипревосходнейшая и прежалостная трагедия о Ромео и Джульетте),
А. Радлова (Трагедия о Ромео и Джульетте, Ромео и Джульетта),
Т. Щепкина-Куперник (Ромео и Джульетта),
Б. Пастернак (Ромео и Джульетта),
О. Степашкина (Ромео и Джульетта),
Д. Михайловский (Ромео и Джульетта),
М. Вербина (Ромео и Джульетта),
Л. Яхнин (Ромео и Джульетта),
И. Евса (Ромео и Джульетта),
М. Хазанова (Ромео и Джульетта),
М. Чайковский, Т. Щепкина-Куперник (Ромео и Джульетта),
А. Сагратян (Ромео и Джульетта),
Ю. Лифшиц (Ромео и Джульетта),
В. Брюсов, Н. Гербель, К. Случевский (Ромео и Джульетта).
Перевод на белорусский:
К. Крапива (Рамэа і Джульета), 2004.
Ромео и Джульетта (2007) Очень вольная трактовка в формате аниме.
Гномео и Джульетта(2011) Комедийная интерпретация трагедии Уильяма Шекспира о вражде садоводов и их гномов.
Девушка из долины (1983) события перенесены в 80-е.
Китаянка (1987) современный взгляд на классическую историю
Король Лев 2: Гордость Симбы (1998) имеет много общего с пьесой
Приговор (1988) В основу сюжета легла трагедия
Рам и Лила (2013) Фильм вдохновлен и основан на произведении
Ромео + Джульетта (1996)
NT: Ромео & Джульетта (2021) телеспектакль
Ромео и Джульетта (1916) короткометражка
Ромео и Джульетта (1916) немое кино
Ромео и Джульетта(1954) балет
Ромео и Джульетта (2002) опера
Ромео и Джульетта (1908) немая чёрно-белая короткометражка
Ромео и Джульетта (1936) первая озвученная экранизация. Очень близко к пьесе
Ромео и Джульетта (1954)
Ромео и Джульетта (1968)
Ромео и Джульетта в снегу (1920) Действие картины происходит в отдаленной немецкой деревушке...
Рядовой Ромео (2011) Во время чтения в классе «Ромео и Джульетты» два курсанта попадают под действие неких чар и продолжают проживать жизни несчастных влюблённых в реальной жизни.
Страсть, любовь и стволы (2019) Молодой бунтарь, влюбляется в Мэри, дочь врага своего отца, и начинает битву, полную любви, похоти, мести и предательства.
Тромео и Джульетта (1996) Фильм представляет собой пародию на трагедию
Шекспир: Великие комедии и трагедии (сериал 1992 – 1994) мультсериал. 4 серия 1 сезона (одноимённая история)
Шекспириана (фильм-балет 1988) Состоит из трёх одноактных мини-балетов по мотивам трагедий Уильяма Шекспира «Отелло» «Гамлет» и «Ромео и Джульетта».
Кураторы
Рецензии
Всего 32914 июня 2024 г. 23:10
480
5 Люби, страдай, умри
Ещё одно классическое произведение, которое я в последний раз читала в подростковом возрасте и перечитала уже во взрослом. И вновь я улыбнулась тому, как сильно я изменилась. А ещё показалось странным, как же невнимательно я когда-то читала эту пьесу.
Во-первых, тогда, давно, в понимании моём как-то совершенно не отложилось, что двое влюблённых успели таки тайно обвенчаться. Что с моей сегодняшней колокольни является неоспоримой причиной прийти к отцу любимой и сказать: "Здравствуйте, папа, я законный муж, готов выслушать ваши проклятья, но моя жена собирает вещи и уезжает со мной, а вашу вражду с моим папашей решайте как-то без нашего участия." С той же колокольни не ясно мне сейчас, что мешало Джульетте уехать в бега вместе со своим возлюбленным. Наши бабы за мужьями в Сибирь в ссылку…
12 июля 2024 г. 10:42
681
4
Тогда лишь двое тайну соблюдают, когда один из них ее не знает.
Во время прочтения этой пьесы у меня в голове крутился вопрос: "Да какая же это любовь?" Хотя изначально в эту пьесу я шла не за красивой, но трагичной истории любви. Но как разворачивались отношения между Ромео и Джульеттой меня, конечно, шокировали.
В этом и суть всех произведений, которые у всех на слуху. Их окутывает очаровательный флер, в котором можно разочароваться, когда прочитаешь первоисточник.
Я не могу сказать, что эта пьеса мне не понравилась, я не увидела здесь любви и того накала трагедии, про который так много говорят. В этом и плюс, чтобы познакомиться с известными произведениями, чтобы сложилось собственное впечатление.
Написано, конечно, очень красиво, особенно в переводе Пастернака, который оказался для меня…
Издания и произведения
Всего 190Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу