3,9

Моя оценка

Вершиной творчества Торквато Тассо (1544–1595), одного из величайших итальянских поэтов, принято считать «Освобожденный Иерусалим», поэтическую эпопею о Первом крестовом походе, кульминацией…
Развернуть
Серия: Иностранная литература. Большие книги
Издательство: Азбука-Аттикус, Иностранка

Лучшая рецензия на книгу

romashka-km

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

22 ноября 2023 г. 21:34

145

2

Не смогла дочитать. Очень высокопарно и пафосно описывается один из крестовых походов. Но дело даже не в языке, а в том, что рыцари и убийство ради религии - вообще не моя тема. Обилие персонажей, старинных городов тоже в конец запутали. И не могла отделаться от мысли, что как бы красиво не описывались крестовые походы, как бы высокопарно они ни оправдывались, такое кровопролитие недопустимо, благородного в этом мало. Может быть когда-нибудь ещё попробую поступиться к этой поэме, не зря ей зачитывались классики, но не в этот раз.

Великомученик идеала

Автор: Роман Дубровкин

Статья

стр. 5-35

Освобождённый Иерусалим, поэма

Перевод: Р. Дубровкин

ISBN: 978-5-389-24488-7

Год издания: 2024

Язык: Русский

Тип обложки: твёрдая
Тираж: 5000 экз.
Колличество страниц: 608
Формат: 60x88/16 (140х210 мм)
Тип бумаги: офсетная
Оформление: частичная лакировка,
тиснение золотом, тиснение объемное
Иллюстрации: цветные

Перевод: Роман Дубровкин
Серийное оформление Вадима Пожидаева
Оформление обложки Валерия Гореликова
Иллюстрации на вклейке Давида Тенирса Младшего
Автор гравюр Антонио Темпеста
В оформлении использованы иллюстрации Анри Барона, Селестена Нантёйля и других французских художников и граверов XIX века.

Возрастные ограничения: 16+

В 1593 году вышла переработанная версия «La Gerusalemme conquistata», из которой были исключены языческие мотивы

Кураторы

Рецензии

Всего 8
romashka-km

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

22 ноября 2023 г. 21:34

145

2

Не смогла дочитать. Очень высокопарно и пафосно описывается один из крестовых походов. Но дело даже не в языке, а в том, что рыцари и убийство ради религии - вообще не моя тема. Обилие персонажей, старинных городов тоже в конец запутали. И не могла отделаться от мысли, что как бы красиво не описывались крестовые походы, как бы высокопарно они ни оправдывались, такое кровопролитие недопустимо, благородного в этом мало. Может быть когда-нибудь ещё попробую поступиться к этой поэме, не зря ей зачитывались классики, но не в этот раз.

3 мая 2022 г. 17:00

241

4

Прочёл поэму на одном дыхании - давно мечтал ознакомился с первоисточником стольких опер и сюжетов, интересно было и вступление о непонятном безумии Тассо, которое в период романтизма стало затмевать его творение. Перевод в целом очень неплох, но поэтически у него довольно неровная звукопись с зачастую сбивчивым ритмом. Есть и большой смысловой ляп:

Даже специально заглянул в оригинал (там Gli figura, то есть просто облик, а не Дева). Танкред именуется то герцогом, то бароном, высокий стиль смешивается с разговорным (например, зряшный). Но это уже мелочи, в любом случае спасибо переводчику за возможность приблизиться к этой поэме!

Развернуть

Подборки

Всего 72

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 701

Новинки книг

Всего 241