Моя оценка

Иоганн Вольфганг Гёте — великий немецкий поэт, мыслитель и общественный деятель, властитель дум своего времени. В настоящем томе представлены самые знаменитые его произведения: трагедия «Фауст» (история о легендарном маге и чернокнижнике, посвященная вечным темам познания жизни и трудности человеческого пути), роман «Страдания юного Вертера» (трагическая история молодого бюргера, не нашедшего ответа на свое чувство и отвергнутого обществом), эпическая поэма «Герман и Доротея», а также избранные стихотворения. Все произведения сопровождаются иллюстрациями немецких художников XIX века Рихарда Брендамура и Франца Ксавера Зима.

Получить эту книгу или продать свою

Перейти
  • Серия:
  • Издательство:
  • Содержание

    Фауст, пьесаПеревод: Н. Холодковскийстр. 7

    Страдания юного Вертера, романПеревод: Роман Эйвадисстр. 525

    Герман и Доротея, поэмаПеревод: А. Фетстр. 651

    СТИХОТВОРЕНИЯстр. 721

  • Дополнительная информация об издании

    ISBN: 978-5-389-23549-6

    Год издания: 2023

    Язык: Русский

    Тип переплёта: твёрдый
    Тип бумаги: офсетная
    Количество страниц: 880
    Формат: 140х210

    Ответственный редактор: Кирилл Красник
    Художественный редактор: Валерий Гореликов
    Подготовка иллюстраций Дмитрия Кабакова
    Технический редактор: Татьяна Раткевич
    Корректоры: Маргарита Ахметова, Анна Быстрова, Елена Терскова

    В оформлении обложки использована картина Анри Шеффера «Фауст и Мефистофель»

    Серийное оформление Вадима Пожидаева

    Оформление обложки Валерия Гореликова

    Подписано в печать 13. 07. 2023. Печать офсетная.

    Возрастные ограничения: 16+

Кураторы

Лучшая рецензия

Смотреть 605
Смирнов Анатолий (njkz1956)

190

Каждый, кто проходил черчение знает, что из двух проекций можно нарисовать объёмную фигуру. Не владея немецким, я решил, что прочтение одновременно двух переводов (двух "проекций" Фауста ) даст большее представление о знаменитой трагедии. Борис Леонидович Пастернак в представлении не нуждается. Николай Александрович Холодковский получил накануне Октябрьской революции "полную Пушкинскую премию" Российской Академии наук за перевод "Фауста", который считается лучшим дореволюционным переводом. Одновременно было любопытно узнать, в чьём переводе гуляют "крылатые фразы" из трагедии. Скажу сразу - речь идёт прежде всего о первой части. Именно её проходят немецкие школьники, по ней во всём мире осуществляют театральные постановки и ставят фильмы, по её сюжету написана бесподобная опера…

Читать полностью

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги».

Новинки

Смотреть 339

Популярные книги

Смотреть 777