Моя оценка

Román Jane Eyrová, který patří ke klasickým dílům anglické literatury, je do značné míry autobiografický. Objevují se zde zkušenosti autorky z neveselého dětství i popis postavení ženy v tehdejší Anglii. Román poprvé vyšel v roce 1847, Charlotte Brontëová ho vydala pod pseudonymem, aby se vyhnula předsudkům, které v té době ženské autorky vyvolávaly. Román se dočkal okamžitého úspěchu a později i mnoha divadelních, filmových a televizních adaptací.

Получить эту книгу или продать свою

Перейти
  • Содержание
  • Дополнительная информация об издании

    ISBN: 978-80-7390-008-3

    Год издания: 2013

    Язык: Чешский

    Твердый переплет с суперобложкой, 480 страниц.
    Оформление обложки: Jiří Arbe Miňovský

    Возрастные ограничения: 12+

  • Жанры
  • Интересные факты

    Джейн Эйр
    Ранние события, где осиротевшая Джейн отправляется в суровую школу, основаны на личном опыте автора. Две её сестры умерли в детстве в результате плохих условий в интернате. Основатель школы написан с преподобного Уильяма Каруса Уилсона (1791—1859), а Элен Бёрнс — с Марии Бронте, сестры писательницы. Эти факты были опубликованы в книге «The Life of Charlotte Bronte» (1857), написанной её подругой Элизабет Гаскелл и вызвавшей споры в своё время.

    Готически пасмурное поместье Торнфильд, вероятно, создано с оглядкой на Норт-Лис-Холл вблизи Хэйзерсейджа (North Lees Hall, near Hathersage in the Peak District). Шарлотта посетила его со своей подругой Эллен Насси (англ. Ellen Nussey) летом 1845 года.

    Роман «Джейн Эйр» занимает десятое место в списке «200 лучших книг по версии BBC» (2003).

    Роман Дианы Сеттерфилд «Тринадцатая сказка» (2006) — в книге неоднократно упоминается название романа, некоторые эпизоды. Роман является одной из любимых книг главной героини.

    Книга фигурирует в фильме «Да, нет, наверное» (2008). Это любимый роман одной из главных героинь, книга сыграла важную роль в развязке фильма.

    Одна из героинь «Старые песни о главном 2» читает роман «Джейн Эйр».   

    Продолжения

    1938: Роман «Ребекка» Дафны дю Морье частично вдохновлен «Джейн Эйр».
    1966: «Антуанетта» (англ. Wide Sargasso Sea) Джин Рис. Роман — приквел к «Джейн Эйр», он описывает отношения между Бертой-Антуанеттой и Рочестером и историю развития её безумия. Эта книга также несколько раз экранизировалась:
    Безбрежное Саргассово море
    Широкое Саргассово море1)В биографической книге "Тайные дневники Ш. Бронте" Сири Джеймс, указан еще один немаловажный факт из жизни Шарлотты, благодаря которому сюжет романа столь необычен.
    Посещая Норт-Лис-холл (чей облик, обстановка и даже вид из крыши дома вдохновил на описание Торнфилда), поместье древнего рода Эйров, Шарлотта узнала слухи о первой хозяйке Агнесс Ашерст, которая совершенно спятила. Ее заперли на верхнем этаже в обитой одеялами комнате (подобная практика была распространена в Йоркшире). Безумная погибла при пожаре, после которого большую часть дома пришлось перестраивать. Подобную историю писательнице уже приходилось слышать в школе Роу-Хед. Шарлотта пообещала себе когда-нибудь написать об этом.
    2) Готически пасмурное поместье Торнфильд, вероятно, создано с оглядкой на Норт-Лис-Холл вблизи Хэйзерсейджа (North Lees Hall, near Hathersage in the Peak District)

  • История

    Впервые был опубликован в 1847 году «Смитом, Элдером и Ко» (Smith, Elder & Company), Лондон, с заглавием «Jane Eyre: An Autobiography» под псевдонимом Каррер Белл (Currer Bell).

    История создания романа начиналась в долгие, скучные вечера, когда весь домв Хауорте отходил ко сну и ровно в девять Патрик Бронте запирал входную дверь. В такие часы сестры читали друг другу написанное за день, обсуждая все перипетии жизни, борьбы и любви своих персонажей. Однажды Шарлотта заметила: почему героини романов нечеловечески прекрасны. " Но ведь иначе читателя не привлечёшь", - возразили Эмили и Энн. " Вы ошибаетесь, - сказала Шарлотта. - Хотите, моя героиня будет некрасивой внешне, но по-человечески настолько интересной, достойной и привлекательной, что её полюбят?" Именно такой героиней стала её Джейн Эйр.
       
    Сама история, каковая легла в основу романа " Джейн Эйр" произошла в действительности. Этот факт описан в книге английской писательницы, подруги Шарлотты Бронте Элизабет Гаскелл "Жизнь Шарлотты Бронте (" The Life of Charlotte Bronte"), 1857. Шарлотта Бронте впервые услышала эту историю в то время, когда сама она преподавала в школе Маргарет Вулер в Роу Хеде. В ту пору, как раз в самый разгар рабочего семестра, недалеко от Лидса случилось весьма любопытное происшествие, надолго переполошившее округу. Служащий одного почтенного владельца фирмы женился на молодой девушке, гувернантке своего хозяина. А через год после венчания открылось, что у человека, которого гувернантка по праву считала своим законным супругом и от которого она к тому времени уже родила ребенка, была другая жена. Его союз с этой сомнительной особой заключался много лет назад, и все это время держался в строжайшей тайне, так как вскоре после свадьбы врачи признали злосчастную женщину умалишенной. По той же причине брак между нею и ее супругом не мог быть расторгнут законным путем. Однако же сам несчастный мужчина был убежден, что факт сумасшествия его жены дает ему право на новое супружество, которое, по существу, и должно быть признанно законным. И вот, после долгих терзаний и унижений, какие пришлось ему претерпеть от вульгарной, нечестивой " дьяволицы во плоти", он встречает юную девушку - простую, скромную, честную. Она - словно маленькая медоносная пчелка - исполнительная и кропотливая, самоотверженно и незаметно трудившаяся в этой земной юдоли на благо рода людского. Несчастный страдалец полюбил ее всей душой и вскоре добился, чтобы девушка его мечты ответила ему взаимностью. Затем инсценировал свадьбу. Вся церемония - церковная служба, обручальные кольца, свидетельства и сам брачный акт - все было ложью. Все - но не чувства. Эти двое любили друг друга искренне и глубоко - тем более устрашающе-опустошительным было отчаяние обоих, когда открылась жуткая правда.
       
    Эта печальная история в свое время потрясла впечатлительную Шарлотту до глубины души. Сколько бессмысленных толков - пересудов сплетников - вызвало это прискорбное происшествие в округе! История о страданиях бедной гувернантки переходила из области в область в разных вариантах, постепенно обрастая все новыми и новыми подробностями. Наконец сплетни докатились и до Роу Хеда. Как бы то ни было, положение несчастной молодой женщины - безвинной матери внебрачного ребенка - жены и, в то же время, не жены - возбуждало всеобщее сочувствие. Взволнованные разговоры об этом случае еще долго не стихали ни в Роу Хеде, ни в других околотках английских провинций.
       
    Шарлотта искренне сострадала несчастной женщине. Создавая свой роман " Джейн Эйр", писательница старалась подчеркнуть, что бесправное положение женщин - позорное клеймо общественного строя её времени. Шарлотта Бронте, во что бы то ни стало, стремилась донести до читателя своё непоколебимое убеждение, что прекрасные дамы должны... обязаны отстаивать свои права, защищать свои действия, свои стремления, свои наклонности и, конечно же, свои чувства.
       
    Готически пасмурное поместье Тернфилд ("Thornfield Hall"), вероятно, создано с оглядкой на Норт Лис-Холл, расположенный поблизости от Хэйзерсэйджа (North Lees Hall, near Hathersage in the Peak District). Шарлотта посетила его со своей подругой Эллен Нассей (Ellen Nussey) летом 1845 г. Поместье Ферндин ("Ferndean Manor"), - второе имение, принадлежавшее мистеру Рочестеру, где он поселился после трагедии, произошедшей в Тернфилде, - по-видимому, описано под впечатлением, навеянным местностью под названием Уайколлер-Холл (Wycoller Hall).
       
    Ранние события романа " Джейн Эйр", где осиротевшая Джейн посылается в суровую школу, основаны на личном опыте автора. Две её сестры умерли в детстве в результате плохих условий в школе "Clergy Daughters" в Коуэн-Бридже (Cowan Bridge), в порядках и установках которой легко узнается Ловудская школа ("Lowood school") из "Джейн Эйр". Образ основателя школы, мистера Брокльхерста, создан благодаря его реальному прототипу - преподобному Уильяму Кэрусу Уилсону (1791-1859), а прототипом подруги Джейн Эйр Элен Бернс - послужила Мария Бронте, старшая сестра писательницы. Эти факты были опубликованы в книге "Жизнь Шарлотты Бронте (" The Life of Charlotte Bronte"), 1857, написанной её подругой Элизабет Гаскелл (Elizabeth Gaskell), и вызвавшей споры в свое время.
       
    В августе 1824 года отец отправил Шарлотту в Кован-Бриджскую школу для дочерей духовенства (две её старшие сестры, Мария и Элизабет, были отправлены туда в июле 1824, а младшая, Эмили, в ноябре). При поступлении в школьном журнале была сделана следующая запись о знаниях восьмилетней Шарлотты:"Шарлотта Бронте. Поступила 10 августа 1824. Пишет неразборчиво. Немного считает, шьёт аккуратно. Не знает ничего о грамматике, географии, истории или этикете. В целом умней своего возраста, но ничего не знает систематически. Покинула школу 1 июня 1825. Гувернантка".
       
    Еще при жизни Шарлотты Бронте критиков смущало посвящение второго издания " Джейн Эйр" известному писателю Уильяму Мейкпису Теккерею, в связи с чем в прессе появились язвительные намеки на то, что, возможно, Теккерей и является прототипом мистера Рочестера, а героиня романа Теккерея " Ярмарка Тщеславия" Бекки Шарп - никто иной, как Каррер Белл (т. е., Шарлотта Бронте, которая издала " Джейн Эйр" под этим псевдонимом). Такому выводу способствовало также и то, что трагическая история мистера Рочестера в некотором смысле совпадала с внешними фактами личной жизни Теккерея, у которого, как и у героя " Джейн Эйр", была сумасшедшая жена.
       
    В 2001 году вышел первый полный перевод романа на русский язык (все ранее изданные были сокращены и переработаны),переводчик- - И.Г. Гурова.

  • Сюжет

    Джейн впервые предстает перед читателем осиротевшей девочкой, которую приютила в своем доме в Гейтсхэдхолле ее тетя Рид.

    спойлер

    Однако маленькая Джейн подвергается строгому, холодному, и несправедливому обращению со стороны тетушки, которая на фоне этого сладко балует своих собственных детей — Элизу, Джона и Джоржиану, потакая им в любой прихоти. Желая избавиться от ненавистного ей «подкидыша», миссис Рид приглашает в дом управляющего Ловудской школой-приютом, мистера Брокльхерста, прося у него принять на обучение «лживое, непослушное дитя». Джейн начинает новую жизнь в Ловудском приюте, где царит строгий режим. Здесь она учится выживать в ужасных условиях, и преуспевает в обучении, что позволяет ей стать учительницей в этом же месте. Ища новых перспектив, она дает объявление о поиске работы гувернанткой, и, в конце концов, находит место личной учительницы для маленькой Адель — девочки, опекаемой мистером Эдвардом Рочестером в замке Торнфилд. До этой части книги Шарлотта описывает как свои тягостные годы жизни, так и ее сестер, но это не делает роман совершенно автобиографичным. Тетя, которая занималась воспитанием Шарлотты после смерти ее матери, оказала благотворное влияние на развитие девочек. Но, в противоположность описываемым романом событиям, жизненный опыт сестер в качестве гувернанток был еще более суровым, и не было в жизни Шарлотты Рочестера, полюбившего ее с такой силой.

    То, что привлекло мистера Рочестера к Джейн — это не ее внешность (она была невысокой, простой, худощавой, как и Шарлотта), но та откровенность и честность суждений, ее здравый смысл и реальный взгляд на вещи, убежденность в том, что он не сможет сделать ее жизнь счастливой из-за огромной разницы в социальном положении. Однако он делает ей предложение, и после трогательной и тяжелой сцены признания в любви, Джейн идет под алтарь, но уже за порогом церкви она узнает шокирующую ее новость. Мистер Рочестер уже имеет законную жену Берту — женщину, сошедшую с ума, которую он держит взаперти в собственном замке. Джейн отказывается продолжать с Эдвардом какие-либо отношения, и убегает из Торнфилда. Бездомная, без средств к существованию, она забредает под кров Мурхауза к семье Риверс. К великому удивлению Джейн, они оказываются ее родственниками, о которых она ничего не знала раньше. Она наследует деньги родного дяди по имени Джон Эйр, умершего на Мадейре. Сент-Джон Риверс предлагает Джейн стать его женой, и последовать за ним в Индию в качестве миссионера. Джейн было почти согласилась, но ей внезапно слышится жалобный зов, как бы доносящийся от Рочестера. Она отказывается предать свои чувства к Эдварду, и возвращается в Торнфилд в поисках замка, однако ее встречают лишь обгоревшие руины. Она узнает, что дом был подожжен Бертой, а мистер Рочестер ослеп от ожогов, спасая жену. Теперь она может выйти за Эдварда замуж, не потому что он овдовел, а потому что он стал калекой, а значит, физически зависимым — это дало Джейн то равноправие, о котором она всегда мечтала.

    свернуть
  • Экранизации

    Книга была экранизирована многократно. В частности:
    • Джейн Эйр (Италия, 1910)
    • Джейн Эйр (США, 1910)
    • Джейн Эйр (США, 1914)
    • Джейн Эйр (США, 1914)
    • Джейн Эйр (США, 1915)
    • Джейн Эйр (США, 1921)
    • Джейн Эйр (США, 1934; чёрно-белый фильм; в ролях: Джейн - Вирджиния Брюс, Рочестер - Колин Клайв)
    • Джейн Эйр (США, 1943; чёрно-белый фильм; в ролях: Джейн - Джоан Фонтейн, Рочестер - Орсон Уэллс. Малютку Элен Бёрнс играет Элизабет Тейлор)
    • Джейн Эйр сериал (Бразилия, 1955)
    • Джейн Эйр сериал (Великобритания, 1956)
    • Джейн Эйр (Нидерланды, 1958)
    • Джейн Эйр (США, 1961)
    • Джейн Эйр сериал (Великобритания, 1963)
    • Джейн Эйр (Греция, 1968)
    • Джейн Эйр (Великобритания, США, 1970; в ролях: Джейн - Сюзанна Йорк, Рочестер - Джордж Скотт)
    • Джейн Эйр мини-сериал (Великобритания, 1973; в ролях: Джейн - Сорча Кьюсак, Рочестер - Майкл Джейстон)
    • Джейн Эйр мини-сериал (Великобритания, 1983; реж. Джулиан Эмьес. В ролях: Джейн - Зила Кларк, Рочестер - Тимоти Далтон)
    • Джейн Эйр (Франция, Италия, Великобритания, США, 1996; реж. Франко Дзефирелли. В ролях: Джейн - Шарлотта Генсбур, Рочестер - Уильям Хёрт)
    • Джейн Эйр (Великобритания, 1997; в ролях: Джейн - Саманта Мортон, Рочестер - Киаран Хиндс)
    • Джейн Эйр мини-сериал (Великобритания, 2006; в ролях: Джейн - Рут Уилсон, Рочестер - Тоби Стивенс)
    • Джейн Эйр (Великобритания, США, 2011; в ролях: Джейн - Миа Васиковска, Рочестер - Майкл Фассбендер)

  • Ссылки
    o-l.jpg
    09:48

    Источник "Джейн Эйр"
    О романе на bookmix.ru
    Также использованы материалы сайта http://fatalsecret.ucoz.ru

  • Премии

    Номинант:

Кураторы

Лучшая рецензия

Смотреть 1635
LaLoba_13

LaLoba_13

Рецензии

791

Общее впечатление от книги. Казалось бы, ничего особенного, но оторваться невозможно.

Сюжет и повествование. "Джейн Эйр" – это одно из лучших произведений английской литературы, которое поражает своей глубиной и эмоциональной насыщенностью.

Авторский стиль Шарлотты Бронте является непревзойденным – острая критика общественных норм и ценностей, глубокий психологический анализ персонажей и напряженный сюжет делают книгу захватывающей и запоминающейся. Каждая страница книги пронизана глубокими эмоциями, что не оставит равнодушным ни одного читателя.

Герои. Главная героиня, Джейн, представляет собой яркий образ сильной и независимой и прямолинейной женщины, которая, несмотря на трудности и испытания, не теряет свою чувствительность и живой разум.

– Вы рассматриваете меня, мисс Эйр, – сказал…

Читать полностью

Издания и произведения

Смотреть 392

Похожие книги

Смотреть 20

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги».

Новинки

Смотреть 453

Популярные книги

Смотреть 1025