4,2

Моя оценка

Ни одно из многочисленных литературных произведений древности не оказало такого сильного влияния на дальнейшее развитие мировой культуры, как бессмертные поэмы Гомера «Илиада» и «Одиссея». Минули…
Развернуть
Серия: «Иностранная литература. Большие книги»
Издательство: Азбука-Аттикус, Иностранка

Лучшая рецензия на книгу

readinboox

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

23 февраля 2024 г. 14:04

326

5 Я одолел это произведение

Не знаю, можно ли сосчитать количество раз, когда я начинал читать Илиаду и бросал. Делал попытки читать в разных переводах, но все же остановился на каноническом переводе Гнедича.
Всем, кто не может одолеть это произведение, могу дать такой совет: простите сначала Троянский цикл в «Легендах и мифах…» Куна и вообще всю мифологию. После этого приступайте к чтению Илиады. Многие станет понятно. И не пугайтесь бесконечного перечисления имен, названий мест и городов. Запоминать это не столь сильно нужно, многие имена, например, из 2 главы, вы никогда больше не встретите в дальнейшем повествовании. Где-то на середине книги вас захватит мощь повествования и оторваться будет трудно.
Читайте обязательно.

Развернуть

Илиада

Перевод: Николай Гнедич

Одиссея

Перевод: В. А. Жуковский

Примечания

Автор: С. Ошеров

Словарь мифологических и географических названий и имен

Автор: С. Ошеров

ISBN: 978-5-389-20309-9

Год издания: 2022

Язык: Русский

Переводчики: Василий Жуковский, Николай Гнедич
Художник: Джон Флаксман
Тип переплета: твердый
Количество страниц: 832
Иллюстрации: черно-белые
Формат: 140х210

Ответственный редактор: Алла Степанова
Художественный редактор: Валерий Гореликов
Технический редактор: Татьяна Раткевич
Корректор: Ирина Киселева

Серийное оформление В. В. Пожидаева

Оформление обложки Валерия Гореликова

В оформлении обложки использована картина «Одиссей и Полифем» (1896) художника Арнольда Бёклина.

Подписано в печать 20. 12. 2021. Печать офсетная.

Возрастные ограничения: 16+

Гомер «Илиада»

Гомер «Одиссея»

Кураторы

Рецензии

Всего 307
readinboox

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

23 февраля 2024 г. 14:04

326

5 Я одолел это произведение

Не знаю, можно ли сосчитать количество раз, когда я начинал читать Илиаду и бросал. Делал попытки читать в разных переводах, но все же остановился на каноническом переводе Гнедича.
Всем, кто не может одолеть это произведение, могу дать такой совет: простите сначала Троянский цикл в «Легендах и мифах…» Куна и вообще всю мифологию. После этого приступайте к чтению Илиады. Многие станет понятно. И не пугайтесь бесконечного перечисления имен, названий мест и городов. Запоминать это не столь сильно нужно, многие имена, например, из 2 главы, вы никогда больше не встретите в дальнейшем повествовании. Где-то на середине книги вас захватит мощь повествования и оторваться будет трудно.
Читайте обязательно.

Развернуть
readinboox

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

25 февраля 2024 г. 10:31

347

5

Прочитал с невероятным удовольствием Одиссею. Много раз слышал, что она читается легче, чем Илиада. Да, по восприятию тест Одиссеи действительно легче: практически отсутствуют перечисления имен героев, мест и тд. Но и перевод Жуковского, который писан не с греческого образца, а то ли с французского, то ли с немецкого перевода, воспринимается легче, в языке практически нет архаики. Плюс само действие поэмы более насыщенное, имеется несколько сюжетных линий, которые переплетаются и создают необыкновенный динамизм. Временами я совершенно забывал, что читаю произведение написанное в 7-8 веках до н.э. Столь увлекательным было приключение хитромудрого Одиссея.

Развернуть

Подборки

Всего 338

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 732

Новинки книг

Всего 241