3,8

Моя оценка

Английский писатель Даниэль Дефо вошел в историю литературы как создатель одной всемирно известной книги – «Жизнь, необыкновенные и удивительные приключения Робинзона Крузо, моряка из Йорка» (1719).…
Развернуть
Серия: Азбука-классика (pocket-book)
Издательство: Азбука

Лучшая рецензия на книгу

17 ноября 2023 г. 12:29

241

3

Несмотря на скабрезную свою славу, этот роман - важная веха в истории феминизма. Весьма смелые для своего времени рассуждения о взаимоотношениях полов и борьбе женщин за свои права. Собственно, только под видом сатиры они и могли читаться тогда.

Залихватские мемуары женщины, которая смеет жить свободно, не стесняясь нормами морали и традициями общества. И хоть она и прикрывает свой рассказ видимостью сожалений и раскаяния, все же похвальба своей удалью здесь звучит погромче: уж больно смачны подробности в описании ее похождений и точны суммы прибыли. Да и совершенно расхожие штампы выдают мнимость благочестия. Ушлая бабенка с коммерческой жилкой. Симпатичная зараза! ))


ISBN: 978-5-389-19931-6

Год издания: 2021

Язык: Русский

Возрастные ограничения: 16+

Несмотря на ноту раскаяния в грехах молодости, которая звучит в исповеди Молль, распространение книги за пределами Англии долгое время было ограничено цензурными запретами. Так, американскому читателю роман стал доступен только в 1930 году. Русскоязычного читателя с романом (в сокращении) впервые познакомил журнал «Русское богатство» в 1896 году. Стандартный ныне перевод А. А. Франковского был подготовлен для серии «Academia» в 1932 г.

Хотя «Молль Флендерс» не была известна в России XVIII века, её влияние всё же достигало Восточной Европы через посредство французских подражаний. В известной степени русским аналогом «Молль Флендерс» можно считать плутовской роман М. Чулкова «Пригожая повариха» (1770), хотя его недалёкой героине и чужда деловитая, расчётливая продажность англичанки.

Тематика проституции, сексуального насилия, многожёнства и инцеста, даже будучи преподанной в сатирическом ключе, долгое время не позволяла перенести историю Молль на театральные подмостки и на киноэкран. В послевоенное время роман, за вычетом наиболее эпатажных сцен, был наконец экранизирован, причём четырежды: в 1965, 1975 годах и в 1996 — дважды.

«Радости и горести знаменитой Молль Флендерс» (The Fortunes and Misfortunes of the Famous Moll Flanders) — плутовской роман Даниеля Дефо, опубликованный 27 января 1722 года лондонским книготорговцем Четвудом. В предисловии сообщалось, что автор лишь произвёл литературную обработку «собственноручных заметок», датируемых 1689 годом, некой виргинской плантаторши, которая скрыла своё истинное имя под псевдонимом Молль Флендерс («Фламандская потаскушка»). Книга пользовалась большим спросом английской публики. До конца 1723 года появились ещё 4 издания с прибавлениями, в том числе стихотворными.

Повествователь, разбогатевшая на склоне лет Молль Флендерс, в обычном для Дефо брызжущем энергией, деловитом регистре, лишённом гендерных особенностей, окидывает прощальным взглядом бесчисленные перипетии собственной жизни. Враждебные социальные условия не раз кардинальным образом меняли её обстоятельства, заставляя зарабатывать на жизнь воровством, обманом и проституцией. Основные вехи её жизненного пути вынесены в заглавие книги:

Печали и радости Молль Флендерс, рожденной в Ньюгейтской тюрьме, разнообразная жизнь которой составила шестьдесят лет, не считая детства, которая двенадцать лет была шлюхой, пять раз женой (из них один раз — собственному брату), двенадцать лет — воровкой, восемь лет провела в ссылке в Виргинии, наконец разбогатела, жила честно, но умерла в заключении.

Как и другие повествователи Дефо, Молль убеждена в способности человека достичь всего в жизни собственной энергией и трудолюбием. Как бы низко не падала героиня, она каждый раз находит в себе силы начать свою жизнь с чистого листа. В этом плане её «исповедь» отражает социальный оптимизм буржуазии на раннем этапе развития капитализма.

Вы видите, что перед вами личность, знающая себе цену, человек, который великолепно понимает степень личной своей вины и вину общества, принудившего ее жить продажей своего тела.

Рецензии

Всего 38

17 ноября 2023 г. 12:29

241

3

Несмотря на скабрезную свою славу, этот роман - важная веха в истории феминизма. Весьма смелые для своего времени рассуждения о взаимоотношениях полов и борьбе женщин за свои права. Собственно, только под видом сатиры они и могли читаться тогда.

Залихватские мемуары женщины, которая смеет жить свободно, не стесняясь нормами морали и традициями общества. И хоть она и прикрывает свой рассказ видимостью сожалений и раскаяния, все же похвальба своей удалью здесь звучит погромче: уж больно смачны подробности в описании ее похождений и точны суммы прибыли. Да и совершенно расхожие штампы выдают мнимость благочестия. Ушлая бабенка с коммерческой жилкой. Симпатичная зараза! ))


Moonzuk

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

28 сентября 2023 г. 02:44

443

4 "Радости и горести знаменитой Молль Флендерс"

Книга, написанная в 20-е годы восемнадцатого века, оказалась весьма легкочитаемой, очевидно, благодаря переводу, сделанному спустя 200 лет А. А. Франковским. Поскольку восприятие книги иностранного автора во многом определяется мастерством переводчика, приведу небольшую информацию о Франковском

В 1911 году окончил историко-филологический факультет Санкт-Петербургского университета. Преподавал в средних учебных заведениях и в Учительском институте Ленинграда, преобразованном в 1918 году во 2-й Педагогический институт. Переводил Дж. Свифта, Г. Филдинга, Л. Стерна, Д. Дидро, Р. Роллана, Андре Жида, М. Пруста. Наиболее известен как переводчик произведений Марселя Пруста. В конце 1920-х годов вышла первая часть эпопеи «В поисках утраченного времени» в переводе Франковского в издательстве…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 732

Новинки книг

Всего 241