4,2

Моя оценка

Дьявол нанимает рекламщика, чтобы популяризировать Ад. Писатель убивает опостылевшего персонажа, но следующим утром тот объявляется на пороге его дома. Незадачливые путешественники попадают в мир…
Развернуть
Издательство: Эксмо

Лучшая рецензия на книгу

3 марта 2024 г. 15:28

742

5 — Ну, и еще по трем причинам. Однажды я умру, — сказал он. — Но, думаю, не сегодня.

Еще один рассказ из серии про «Плоский мир», он тоже написан позже, чем те книги в каком порядке читаю. Написан в 1991 году(Дата публикации 10.01.1992) и как пишут источники, что действия происходят после второй книги «Безумная звезда»

В оригинале "Troll Bridge".

Надо сказать, что уже читал этот рассказ в своем книжном марафоне в 2022 году. Но тогда не читал серию книг, да не скажу, что прямо надо прочитать книги, чтобы понять сюжет и проникнуться историей. Но всё же разница существует и чувствуется.

Так, что почти два года прошло и интересно изменилось ли мое восприятие отзыв свой старый не перечитывал так что кому интересно могут сравнить.

Рассказ слушал, как и в прошлый раз в Модели для сборки. Замечу, что как долго не слушаешь её, так сложнее потом адаптироваться. Все же эта музыка…

Развернуть

Предприятие Аида, рассказ

Перевод: М. Сороченко

Разгадка, микрорассказ

Перевод: М. Сороченко

Картина, микрорассказ

Перевод: М. Сороченко

Принц и куропатка, микрорассказ

Перевод: М. Сороченко

Ринсмангл, гном с Ровной Пустоши, рассказ

Перевод: М. Сороченко

Дышите коротко и экономно, микрорассказ

Перевод: М. Сороченко

Сказание о Гластонбери, стихотворение

Перевод: М. Сороченко

Ку-ку, меня заменили птичкой, микрорассказ

Перевод: М. Сороченко

И помни о монолитах, микрорассказ

Перевод: М. Сороченко

Верхние меги, рассказ

Перевод: М. Сороченко

Инкубус, микрорассказ

Перевод: М. Сороченко

Последняя награда, рассказ

Перевод: М. Сороченко

Ночные «вертушки», рассказ

Перевод: Максим Сороченко

# ifdef DEBUG + 'мир/достаточно' + 'время', рассказ

Перевод: М. Сороченко

Голливудские цыплята, рассказ

Перевод: М. Сороченко

Тайная книга мёртвых, стихотворение

Перевод: М. Сороченко

Для былого и грядущего, рассказ

Перевод: М. Сороченко

Первый клиент, рассказ

Перевод: М. Сороченко

Сэр Джошуа Сервитут: Биографическая справка, микрорассказ

Перевод: М. Сороченко

Мост троллей, рассказ

Перевод: М. Сороченко

Театр жестокости, рассказ

Перевод: М. Сороченко

Море и рыбки, рассказ

Перевод: М. Сороченко

Анк-Морпоркский национальный гимн, стихотворение

Перевод: М. Сороченко

Смерть и что случается после, микрорассказ

Перевод: М. Сороченко

ISBN: 978-5-04-143441-0

Год издания: 2021

Язык: Русский

Чтец: Егор Серов

Формат: mp3
Продолжительность: 11 ч. 8 мин.

Возрастные ограничения: 16+

Лауреат: 2021 г.«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики» (Авторский сборник года)
Номинант: 2021 г.Книга года по версии Фантлаба (Лучший роман / авторский сборник зарубежного автора)

Кураторы

Рецензии

Всего 97

3 марта 2024 г. 15:28

742

5 — Ну, и еще по трем причинам. Однажды я умру, — сказал он. — Но, думаю, не сегодня.

Еще один рассказ из серии про «Плоский мир», он тоже написан позже, чем те книги в каком порядке читаю. Написан в 1991 году(Дата публикации 10.01.1992) и как пишут источники, что действия происходят после второй книги «Безумная звезда»

В оригинале "Troll Bridge".

Надо сказать, что уже читал этот рассказ в своем книжном марафоне в 2022 году. Но тогда не читал серию книг, да не скажу, что прямо надо прочитать книги, чтобы понять сюжет и проникнуться историей. Но всё же разница существует и чувствуется.

Так, что почти два года прошло и интересно изменилось ли мое восприятие отзыв свой старый не перечитывал так что кому интересно могут сравнить.

Рассказ слушал, как и в прошлый раз в Модели для сборки. Замечу, что как долго не слушаешь её, так сложнее потом адаптироваться. Все же эта музыка…

Развернуть

2 марта 2024 г. 23:05

763

4 Люди никогда не потерпят этого", - сказал он. "Это не тот путь, который нужно пройти.

Это рассказ относится к первой книге про «Стражу», не скажу, что он мне понравился, но это детективная история из серии про Плоский мир.

Этот рассказ не совсем по порядку чтения, написан в 1993 году. Но думаю почему нет. Тем более мне рекомендовали.

В оригинале называется «Theater of Cruelty», автор взял такое название из концепции Антонена Арто и его «театра жестокости»

Когда Пратчетт рассказ написал, то много появилось разных переводов в сети, он сказал, что хочет, чтобы рассказ был в свободном доступе, но что бы его не печатали. Главный посыл ради удовольствия читателя, а не ради денег. Но, его все равно же потом напечатали и заработали на этом деньги.

Как уже говорил, это детективная история. Убили актера, но стражники, увидев улики подумали, как бы им закрыть это дело.

Я буду цитату с…

Развернуть

Подборки

Всего 129

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 703

Новинки книг

Всего 241