Диагноз смерти (сборник)
Амброз Бирс
Серия: | Отдельные издания. Проза |
Издательство: | Центрполиграф |
Лучшая рецензия на книгу
9 февраля 2024 г. 10:30
205
3 "Впрочем, о человеке вполне достаточно знать, что он умер."
Каюсь, не всех американских классиков я читала. Но мало среди них таких, о которых я даже не слышала. Вот Амброз Бирс, пожалуй, "последний из могикан". Не слышала о нём, возможно, потому, что ужасы - не самый любимый мой жанр, читаю это довольно редко. Но всё-таки удивительно, что даже имя нигде не попадалось. Видимо, ждало своего часа, только непонятно - зачем, поскольку мне ... ну совсем не понравилось.
Классики короткого рассказа - люди особенные. Уместить в маленький текст то, для чего другим понадобится целый том - особый дар. Среди наших безусловный гений в этом Чехов, среди американцев - О. Генри. У каждого своя стилистика, каждый - отражение своего времени. А вот в Бирсе я увидела отражение отражения, хотя прекрасно понимаю, что я не права. Писатели, помесью чьей манеры письма…
Пастух Гайта, рассказ
Перевод: Сергей Барсов
Тайна долины Макарджера, рассказ
Перевод: С. Барсов
Пантерьи глаза, рассказ
Перевод: С. Барсов
Незнакомец, рассказ
Перевод: Сергей Барсов
Живший в Каркозе, рассказ
Перевод: С. Барсов
Взыскующий, рассказ
Перевод: Сергей Барсов
Смерть Альпина Фрейзера, рассказ
Перевод: Сергей Барсов
Страж покойника, рассказ
Перевод: Сергей Барсов
Мужчина и змея, рассказ
Перевод: Сергей Барсов
Похороны Джона Мортонсона, рассказ
Перевод: Сергей Барсов
Хозяин Моксона, рассказ
Перевод: С. Барсов
Проклятая тварь, рассказ
Перевод: С. Барсов
В надреальных сферах, рассказ
Перевод: Сергей Барсов
Пустое задание, рассказ
Перевод: Сергей Барсов
Дом, увитый лозой, рассказ
Перевод: Сергей Барсов
Ущелье призраков, рассказ
Перевод: Сергей Барсов
Один из двойни, рассказ
Перевод: Сергей Барсов
Как нашли удавленника, рассказ
Перевод: Сергей Барсов
Беспроводная депеша, рассказ
Перевод: Сергей Барсов
Дорога в лунном свете, рассказ
Перевод: Сергей Барсов
Поимка, рассказ
Перевод: Сергей Барсов
Кувшин сиропа, рассказ
Перевод: С. Барсов
«На Сосновом острове», рассказ
Перевод: Сергей Барсов
В доме у Старика Эккерта, рассказ
Перевод: Сергей Барсов
Дом призрака, рассказ
Перевод: Сергей Барсов
Средний палец на правой ноге, рассказ
Перевод: Сергей Барсов
Происшествие в Нолане, рассказ
Перевод: Сергей Барсов
Поле перейти, рассказ
Перевод: Сергей Барсов
Прерванный бег, рассказ
Перевод: Сергей Барсов
Следы Чарльза Эшмора, рассказ
Перевод: Сергей Барсов
Галлюцинация Стэли Флеминга, рассказ
Перевод: С. Барсов
Что случилось ночью в Ущелье Мертвеца, рассказ
Перевод: Сергей Барсов
Путешествие младенца, рассказ
Перевод: Сергей Барсов
Психологическое кораблекрушение, рассказ
Перевод: Сергей Барсов
Холодный поклон, рассказ
Перевод: Сергей Барсов
За стеной, рассказ
Перевод: Сергей Барсов
Часы Джона Бартайна, рассказ
Перевод: С. Барсов
Человек, который выходил из "носа", рассказ
Перевод: Сергей Барсов
Происшествие в Браунвилле, рассказ
Перевод: Сергей Барсов
Подобающая обстановка, рассказ
Перевод: Сергей Барсов
Заколоченное окошко, рассказ
Перевод: Сергей Барсов
Леди с прииска Красная Лошадь, рассказ
Перевод: Сергей Барсов
Пресловутое завещание Гилсона, рассказ
Перевод: С. Барсов
Воплощение ужаса, рассказ
Перевод: Сергей Барсов
Диагноз смерти, рассказ
Перевод: С. Б. Барсов
ISBN: 978-5-9524-5505-4
Год издания: 2021
Язык: Русский
Тип обложки: твёрдая
Страниц: 416
Внутренние иллюстрации А. Лимановой
Возрастные ограничения: 16+
Рецензии
Всего 219 февраля 2024 г. 10:30
205
3 "Впрочем, о человеке вполне достаточно знать, что он умер."
Каюсь, не всех американских классиков я читала. Но мало среди них таких, о которых я даже не слышала. Вот Амброз Бирс, пожалуй, "последний из могикан". Не слышала о нём, возможно, потому, что ужасы - не самый любимый мой жанр, читаю это довольно редко. Но всё-таки удивительно, что даже имя нигде не попадалось. Видимо, ждало своего часа, только непонятно - зачем, поскольку мне ... ну совсем не понравилось.
Классики короткого рассказа - люди особенные. Уместить в маленький текст то, для чего другим понадобится целый том - особый дар. Среди наших безусловный гений в этом Чехов, среди американцев - О. Генри. У каждого своя стилистика, каждый - отражение своего времени. А вот в Бирсе я увидела отражение отражения, хотя прекрасно понимаю, что я не права. Писатели, помесью чьей манеры письма…
19 февраля 2024 г. 07:47
354
5 Не спугни своё счастье
«Счастье — что оно? Та же птица:
упустишь — и не поймаешь.
А в клетке ему томиться
тоже ведь не годиться
трудно с ним, понимаешь?»
Да, оно похоже на птицу - верно подметила Вероника Тушнова. Прилетела птичка, села рядышком, а ты её даже и не заметил сначала... Потом повернул голову, разулыбался, протянул к ней руку, чтобы дотронуться, а она вспорхнула и улетела... Какая там клетка? Ты даже и коснуться её не успел и толком разглядеть. Так и дальше надо было стоять и смотреть перед собой, боковым зрением фиксируя её присутствие. Достаточно одного поворота головы в сторону счастья, одного лишнего вопроса, одной неосторожной эгоистической мысли, одного намёка на фантазию о том, как эта красивая птичка по имени "Счастье" будет упрятана тобою в личную клетку, чтобы больше никогда не покидала тебя,…
Издания и произведения
Всего 2Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу