Иностранная литература №5 (2021) (сборник)

4,3

Моя оценка

Майский номер называется "Иное небо" и целиком посвящен аргентинской литературе. Составители - Александр Казачков, Анастасия Гладощук и Татьяна Ильинская. Вот выдержка из короткого вступления…
Развернуть
Серия: Журнал Иностранная литература
Издательство: Иностранная литература

Лучшая рецензия на книгу

lapickas

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

17 июля 2023 г. 19:38

72

3

Этот выпуск, хотя тоже посвящен аргентинской литературе, понравился мне меньше - видимо, потому что львиную его часть занимают рассказы авангардистского толка, которые я никогда не понимала особо. Даже любимый латиноамериканский флер не смог этого смягчить. Не все аргентинские авторы одинаково (мне) полезны, однако.

Plus ultra

Автор: Анастасия Гладощук

стр. 5-6

"А не создать ли облако?"

Перевод: Анастасия Гладощук

стр. 7-11

"Воспеть ли даль и долготу печали..."

Перевод: Наталья Ванханен

стр. 12-15

"...там, в глубине, всегда есть сад"

Перевод: Анастасия Гладощук

стр. 16-20

Микроновеллы, рассказы, рамонерии

Перевод: Александр Казачков

стр. 21-51

Рентгенограмма пампы. Фрагменты книги

Автор: Эсекиэль Мартинес Эстрада

Перевод: Анастасия Гладощук

стр. 52-65

Портниха и ветер

Перевод: Ольга Кулагина

стр. 66-136

Лингвисты

Перевод: Александр Казачков

стр. 137-149

Бедный юноша

Перевод: Александр Казачков

стр. 149-154

О современном искусстве

Перевод: Александр Казачков

стр. 155-176

Айра, Пуиг, Борхес...

Автор: Сандра Контрерас

Перевод: Александр Казачков

стр. 177-196

Вирджиния Вулф в моей памяти

Перевод: Татьяна Ильинская

стр. 198-204

Наш Борхес

Перевод: Ольга Кулагина

стр. 205-217

Жизнь, распахнутая всем ветрам

Автор: Татьяна Ильинская

стр. 218-222

Счастливый человек

Перевод: Надежда Мечтаева

стр. 223-231

Персональный гипнотизер

Перевод: Надежда Мечтаева

стр. 232-236

Десять минут

Перевод: Надежда Мечтаева

стр. 237-243

Последняя поэма Петра Черны

Перевод: Ольга Кулагина

стр. 244-247

Землекоп

Перевод: Ольга Кулагина

стр. 248-251

Антология современного аргентинского микрорассказа

Автор: Эдуардо Гудиньо Киффер, Ана Мария Шуа, Давид Лагманович

Перевод: Ольга Кулагина

стр. 252-261

Аргентинская литература на страницах "ИЛ"

Автор: без автора

стр. 279-280

Авторы номера

стр. 281-287

Год издания: 2021

Язык: Русский

Возрастные ограничения: 16+

Рецензии

Всего 1
lapickas

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

17 июля 2023 г. 19:38

72

3

Этот выпуск, хотя тоже посвящен аргентинской литературе, понравился мне меньше - видимо, потому что львиную его часть занимают рассказы авангардистского толка, которые я никогда не понимала особо. Даже любимый латиноамериканский флер не смог этого смягчить. Не все аргентинские авторы одинаково (мне) полезны, однако.

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 702

Новинки книг

Всего 241