4,2

Моя оценка

Комедия всемирно известного английского драматурга Уильяма Шекспира (1564–1616) в классическом переводе Т.Л. Щепкиной-Куперник с послесловием Ф.Д. Батюшкова, примечаниями выдающегося шекспироведа…
Развернуть
Серия: Пальмира Шекспир
Издательство: Т8 RUGRAM

Лучшая рецензия на книгу

12 марта 2024 г. 06:01

62

4.5

Атмосфера в комедия Шекспира «Сон в летнюю ночь» совершенно волшебная и загадочная, и всё происходящее действительно будто чудный сон. Основная же тема – это, конечно же, любовь. И кто говорит, что настоящей любви не существует, тем не поверим. И любые препятствия ей не могут помешать (по крайней мере, в этой пьесе это так). Ни абсолютная родительская власть, ни указания государей. И никакие другие причины влюблённых не должны разлучить и не могут. Хотя волшебство по сюжету и правда сыграло свою роль, но его в конце концов отменили. Ведь даже и король фей понимает ценность верной любви. И лучше не вмешиваться. О любви Шекспир может писать очень сладко, музыкально и волнующе. Но, конечно, комедия не может обойтись без юмора и иронии, и это тоже очень хорошо, есть время веселью и…

Развернуть

Сон в летнюю ночь, пьеса

Перевод: Татьяна Щепкина-Куперник

ISBN: 978-5-4467-1147-5

Год издания: 2021

Язык: Русский

Мягкая обложка, 153 стр.
Формат 60x90/16 (145x215 мм)

В честь героини комедии Шекспира Титании назван астероид Титания, открытый в 1906 году, а также спутник Урана Титания.

В честь героини комедии Шекспира Гермии назван астероид Гермия, открытый в 1909 году.

Считается, что «Сон в летнюю ночь» была написана в промежутке между 1594 и 1596 годами.

Не исключено, что Шекспир создал пьесу специально к свадьбе некого аристократа или к празднованию королевой Елизаветой I дня св. Иоанна Крестителя (в западной традиции, как и Иван Купала в дохристианской восточнославянской, сопровождаемого народными поверьями).

В пьесе «Сон в летнюю ночь» — три пересекающиеся сюжетные линии, связанные между собой грядущей свадьбой герцога Афинского Тезея и царицы амазонок Ипполиты.

Двое молодых людей, Лизандр и Деметрий, добиваются руки одной из красивейших девушек Афин, Гермии. Гермия любит Лизандра, но отец запрещает ей выйти за него замуж, и тогда влюблённые решают бежать из Афин, чтобы обвенчаться там, где их не смогут найти. Подруга Гермии, Елена, из любви к Деметрию выдаёт ему беглецов. Взбешённый Деметрий бросается за ними в погоню, Елена устремляется за ним. В сумерках леса и лабиринте их любовных взаимоотношений с ними происходят чудесные метаморфозы. По вине лесного духа Пака, путающего людей, волшебное зелье заставляет их хаотически менять предметы любви. В один момент Лизандр влюбляется в Елену и бросает свою Гермию. Заметив ошибку Пака, Оберон капает в глаза Деметрию волшебным зельем. И уже борьба происходит за Елену, а она же, думая, что это все какая-то глупая шутка, обижается на них, Гермия начинает ревновать своего возлюбленного к подруге. Тогда ошибка Пака угрожает жизни героев, но дух все исправляет, и молодым людям кажется сном все, что произошло. Эта сюжетная линия заканчивается свадьбой Елены и Деметрия, а также Гермии и Лизандра.

В то же время царь фей и эльфов Оберон и его супруга Титания, находящиеся в ссоре, прилетают в тот же лес вблизи Афин, чтобы присутствовать на брачной церемонии Тезея и Ипполиты. Причина их размолвки — мальчик-паж Титании, которого Оберон хочет взять к себе в помощники, но Титания не позволяет ему забрать мальчика. Оберон даёт задание шкодливому лесному духу Паку найти волшебное любовное зелье и накапать его царице фей, чтобы она влюбилась в первого, кого увидит после того, как проснется. Плутишка Робин выполняет его, и Титания влюбляется в Мотка, проводит с ним время, но потом Оберон даёт ей противоядие. Титания не верит, что могла полюбить такого, как Моток с ослиной головой, она мирится с супругом и отдает ему своего пажа.

И одновременно группа афинских ремесленников готовит к свадебному торжеству пьесу о несчастной любви Фисбы и Пирама, и отправляется в лес репетировать. Когда они комично играют трагическую пьесу, по вине Пака Моток, ткач, в пьесе играющий Пирама, возвращается к другим актёрам с ослиной головой, все его пугаются и убегают. А Титания, как только просыпается, видит Мотка и влюбляется в него. Перед Мотком открывается необыкновенный мир эльфов и фей, но когда все это заканчивается, он думает, что это был всего лишь сон.

1909 - Сон в летнюю ночь (США)

1909 - Сон в летнюю ночь (Франция)

1910 - Сон в летнюю ночь (Франция)

1913 - Сон в летнюю ночь (Италия)

1914 - Сон в летнюю ночь (Германия)

1925 - Сон в летнюю ночь (Германия)

1935 - Сон в летнюю ночь (США)

1946 - Сон в летнюю ночь (Великобритания)

1947 - Сон в летнюю ночь (Великобритания)

1958 - Сон в летнюю ночь (Германия (ФРГ))

1959 - Сон в летнюю ночь (Чехословакия)

1967 - Сон в летнюю ночь (США)

1968 - Сон в летнюю ночь (Великобритания)

1968 - Сон в летнюю ночь (Германия (ФРГ))

1971 - Сон в летнюю ночь (Франция)

1981 - Сон в летнюю ночь (Великобритания)

1981 - Сон в летнюю ночь (Великобритания)

1982 - Сон в летнюю ночь (США)

1983 - Сон в летнюю ночь (Италия)

1985 - Сон в летнюю ночь (Великобритания, Испания)

1990 - Сон в летнюю ночь (Швеция)

1992 - Сон в летнюю ночь (Испания)

Шекспир: Великие комедии и трагедии (сериал 1992 – 1994) мультсериал.  (одноимённая история)

1996 - Сон в летнюю ночь (Великобритания)

1999 - Сон в летнюю ночь (Италия, Великобритания, США)

1999 - Сон в летнюю ночь (США)

1999 - Сон в летнюю ночь (США)

1999 - Сон в летнюю ночь (Великобритания)

2001 - Детский сон в летнюю ночь (Великобритания)

2005 - Сон в летнюю ночь (Испания, Португалия)

2005 - Сон в летнюю ночь (Франция, Испания)

2005 - Сон в летнюю ночь (Чехия)

2005 - Сон Скруфи в летнюю ночь (Испания)

2005 ‒ ShakespeaRe-Told (Шекспир на новый лад) – Великобритания, реж. Марк Брозел, Эд Фрэйман, Брайан Персивал, Дэвид Ричардс (4 серии) Адаптация четырёх пьес ‒ «Макбет», «Укрощение строптивой», «Много шума из ничего» и «Сон в летнюю ночь».

2009 - Сон в летнюю ночь (Япония)

2014 - Сон в летнюю ночь (Великобритания)

Уильям Шекспир «Сон в летнюю ночь»

Кураторы

Рецензии

Всего 150

12 марта 2024 г. 06:01

62

4.5

Атмосфера в комедия Шекспира «Сон в летнюю ночь» совершенно волшебная и загадочная, и всё происходящее действительно будто чудный сон. Основная же тема – это, конечно же, любовь. И кто говорит, что настоящей любви не существует, тем не поверим. И любые препятствия ей не могут помешать (по крайней мере, в этой пьесе это так). Ни абсолютная родительская власть, ни указания государей. И никакие другие причины влюблённых не должны разлучить и не могут. Хотя волшебство по сюжету и правда сыграло свою роль, но его в конце концов отменили. Ведь даже и король фей понимает ценность верной любви. И лучше не вмешиваться. О любви Шекспир может писать очень сладко, музыкально и волнующе. Но, конечно, комедия не может обойтись без юмора и иронии, и это тоже очень хорошо, есть время веселью и…

Развернуть

20 февраля 2024 г. 16:48

109

5

В. Шекспир "Сон в летнюю ночь". О любви можно говорить серьёзно, когда ради неё люди идут на подвиги. В "Ромео и Джульетте" она такова. Шекспир обожает любовь. Во "Сне в летнюю ночь" это чувство легко на вид, игриво в проявлениях и серьёзно. Оно здесь ни чуть не преуменьшено автором, но представлено в жанре комедии, фарсе. На фоне природы истории любви вечны, мудры. Шекспир предупреждает, что надо продумывать шаги, не руководясь лишь эмоциями. События помогли Деметрию разобраться в себе. Он понял, что вовсе не поклонник Гермии, Елена пленила его навек. Тема отцов и детей даже в сказочном мире имеет свои бури. Гермия отказывается в выборе ей супруга отцом Энеем. На фоне романтических отношений с Лизандром борьба выглядит ничуть не мощнее, чем в реальности. Шутки, интрига сглаживают напор…

Развернуть

Подборки

Всего 526

Статьи о книге

Всего 1

От профессора Дамблдор до Ганнибала Лектера: вручаем «Книгооскар» лучшим актерам!

10 марта состоялась церемония вручения наград Киноакадемии «Оскар». Но какое дело до их наград, если они не награждают за лучшие экранизации? Алло, в начале каждого фильма всегда должна быть хорошая история! Справедливости ради, за большинством фильмов (даже экранизаций) стоит история «сильно так себе». Мы устроим свое награждение! С блэкджеком и актерами! Присаживайтесь и получайте удовольствие, надеемся, что никого снаружи не будут есть тигры (кто понял отсылку, получит «Книгооскар» прямо в комментах). Возможно, в следующем году мы попытаемся наградить отличившихся в экранизациях только за год (может, мы так сделаем даже в этом году, это…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 732

Новинки книг

Всего 241