Антония Байетт - Дева в саду
4

Моя оценка

«Дева в саду» — это первый роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы Ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после.

В «Деве в саду» непредсказуемо пересекаются и резонируют современная комедия нравов и елизаветинская драма, а жизнь подражает искусству. Йоркширское семейство Поттер готовится вместе со всей империей праздновать коронацию нового монарха —…
Развернуть
Серия: Большой роман
Цикл: Квартет Фредерики, книга №1
Издательство: Азбука-Аттикус, Иностранка

Лучшая рецензия на книгу

4 января 2023 г. 19:17

437

4.5

"Дева в саду" - первый роман цикла "Квартет Фредерики". С первых же станиц авторский слог очаровал меня своей метафоричностью и тягучестью, к тому же  чувствуется влияние русской классики, в особенности прозы Л. Н. Толстого с его потоком сознания и философскими размышлениями. Как и в остальных произведениях Байетт, в романе нас ждут как отсылки  к английской классике ( например, к поэмам Шекспира), так и исследования в области литературы, умело вписанные в основную сюжетную линию.  Произведения этой талантливой английской писательницы поражают многообразием философских вопросов, умело вплетенных в ткань повествования, однако глубина мыслей не мешает им звучать так жизненно в устах главных героев.  Отдельно стоит отметить, с какой точностью изображены характеры персонажей: образы такие…

Развернуть

Дева в саду — Антония Байетт, роман

Перевод: О. Исаева, В. Ланчиков, Д. Псурцев

ISBN: 978-5-389-17794-9

Год издания: 2021

Язык: Русский

Тип переплета: твердый
Количество страниц: 608
Формат: 140х210
Тираж: 6000 экз.

Переводчик: Ольга Исаева

Возрастные ограничения: 16+

Я — автор этой книги

Рецензии

Всего 23

4 января 2023 г. 19:17

437

4.5

"Дева в саду" - первый роман цикла "Квартет Фредерики". С первых же станиц авторский слог очаровал меня своей метафоричностью и тягучестью, к тому же  чувствуется влияние русской классики, в особенности прозы Л. Н. Толстого с его потоком сознания и философскими размышлениями. Как и в остальных произведениях Байетт, в романе нас ждут как отсылки  к английской классике ( например, к поэмам Шекспира), так и исследования в области литературы, умело вписанные в основную сюжетную линию.  Произведения этой талантливой английской писательницы поражают многообразием философских вопросов, умело вплетенных в ткань повествования, однако глубина мыслей не мешает им звучать так жизненно в устах главных героев.  Отдельно стоит отметить, с какой точностью изображены характеры персонажей: образы такие…

Развернуть

18 января 2023 г. 23:49

333

3

На книги Байетт я смотрю уже давно, а тут появился повод прочитать. Теперь я в еще больших раздумьях. С одной стороны, не могу не отметить интересный и насыщенный язык. Местами тяжеловатый, но периодически красочный, рисующий объемные, подробные картины. Меня это завораживало. С другой стороны, ожидания от истории оказались больше, чем сама история. Не по размеру - с размером истории все в порядке, а по сюжету и ощущениям. Аннотация обещала комедию нравов. Но то ли я слишком узко представляю комедию нравов, то ли не знаю современных тенденций и не понимаю глубинного литературного смысла, но эту историю к предлагаемому жанру я вряд ли отнесу. Правда, я затрудняюсь с отнесением ее и к какому-либо другому жанру. Возможно, мне не хватает литературного багажа и начитанности (скажу честно - я…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 874

Новинки книг

Всего 247