4,2

Моя оценка

Одним чудесным солнечным днём, когда весна уже парила в воздухе, мистер КРОТ решил выбраться из своей уютной норки и посмотреть на мир вокруг.Вместе с дядюшкой РЭТОМ они садятся в лодку и…
Развернуть
Издательство: Аудиокнига, Театр Абуки, Аудиокнига (АСТ)

Лучшая рецензия на книгу

ellebooks

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

31 марта 2024 г. 00:52

144

5 Спойлер

Замечательная, очень добрая сказка! Возникло такое чувство, буд-то бы Грэм прочитал «Троих в лодке, не считая собаки», вдохновился ими и решил написать свою версию, для детей и со зверушками в качестве главных действующих персонажей. Получилось просто чудесно.

До чего прекрасные здесь герои! Водяной Крыс просто невероятный! Хотелось бы мне иметь такого друга, как он. А какой лапушка Крот! Прониклась симпатией к нему с самой первой страницы, когда он сбежал, роняя тапки, от опостылевшей весенней уборки навстречу солнцу, свободе и приключениям. Любому человеку, хоть раз в жизни занимавшемуся весенней уборкой, будет знакомо это чувство. Невозможно не ощутить глубочайшее духовное родство с этим славным зверьком. 

Один лишь «скверный Жаб, злодей лукавый и строптивый» немного (на самом деле…

Развернуть

Ветер в ивах, повесть

Перевод: Ирина Токмакова

Год издания: 2020

Язык: Русский

Чтец: Игорь Князев
Длительность книги 7 ч. 44 мин.

Возрастные ограничения: 6+

В 1981 году в свет вышла книга английского писателя Джэйна (Джеймса) Нидла «Wild Wood», которая являлась пересказом оригинальной истории Грэма с точки зрения рядовых обитателей Дикого леса.

Английский писатель Уильям Хорвуд в своей тетралогии «Tales of the Willows» также продолжил приключения героев сказки Грэма. В цикл входят произведения: The Willows in Winter (1993), Toad Triumphant (1995), The Willows and Beyond (1996), The Willows at Christmas (1999).

«Ветер в ивах» (англ. The Wind in The Willows) — сказочная повесть шотландского писателя Кеннета Грэма. Впервые была издана в Англии в 1908 году и принесла автору известность.

Сказка повествует о жизни и приключениях пяти персонажей: дядюшка Рэт (водяная крыса), мистер Крот, мистер Барсук, мистер Тоуд (жаба) и Выдра. (В переводе Владимира Резника — Водяной Крыс, Крот, господин Барсук, мистер Жабб, Выдр).

В России долгое время была неизвестна широкой общественности, и только через 80 лет после первого издания, в 1988 году была переведена Ириной Токмаковой и вышла в свет на русском языке. В 1992 году издательством «Век» Санкт-Петербург был опубликован ещё один перевод — В. Резника с его же иллюстрациями. В 2011 году появился перевод этой книги на русский, выполненный Виктором Луниным. Существует также перевод Л. Яхнина.

Однажды мистер Крот выбирается наружу из своего подземного дома и попадает на поверхность земли, в удивительный для него мир, где царили солнечный свет и свежий летний воздух, а рядом текла река. Мистер Крот заводит себе новых друзей — водяную крысу по имени мистер Крысси, мистера Барсука и мистера Джабса — богатую и самодовольную жабу, местного дворянина. Крот наслаждается открывшейся перед ним новой жизнью. Сказочное лето сменяется сказочной осенью. И однажды он замечает свой собственный дом, старый, давно покинутый (всё это время мистер Крот жил у добродушного мистера Крысси), но уютный и любимый, разделивший с ним былое одиночество. Мистер Крысси помогает другу обустроить этот домик и даже устраивает там рождественский вечер, пригласив в гости мышат, певших под окном рождественские песни.

Мистер Джабс покупает себе автомобиль. Но, став фанатом быстрой езды, он разбивает его, а потом один за другим приобретает себе новые — после каждой очередной аварии. Возмущённые его недостойным поведением и шумным образом жизни, друзья пытаются исправить его. Они любят мистера Джабса (Жабби), несмотря на его надменный и заносчивый характер, и очень долго мучаются над его перевоспитанием. Но Джабс не справляется с охватившей его автомобильной манией и похищает чужую машину, из-за чего оказывается приговорённым к двадцати годам лишения свободы. Добрая дочь тюремщика понимает, что перед нею не опасный злоумышленник, а глупый, ветреный, но по-своему милый жаб, и помогает ему сбежать. После этого мистер Джабс переживает череду забавных приключений, попадает в ряд комичных переплётов.

По возвращении он узнаёт, что его поместье — Джабсхолл — захвачено преступной бандой ласок и герностаев — обитателей Тёмного Бора, наводившего страх на жителей Реки. Но храбрость и умный план помогают Барсуку, Кроту, Крысси и Джабсу отбить усадьбу. Мистер Джабс задаёт вечеринку в честь своего возвращения домой. Неожиданно для друзей он вдруг отказывается читать пафосные, самохвальные стихи и произносить себе речи-панегирики, бывшие у него прежде в обычае. Он начинает исправляться и становится добропорядочным, почтенным дворянином, добрым другом.

Книга полна очарования природой, родным домом, дальними краями. Автор создаёт чудесный мир, где время идёт своей неторопливой поступью, меняются времена года, и каждое из них приносит свои прелести. В этой книге природа меняет героев и учит их мудрости. Большинство действующих лиц — животные, но автор выводит довольно реалистичную картину нравов английского общества конца XIX — начала XX вв.

В 1949 году студия Уолта Диснея сняла мультипликационный фильм «The Adventures of Ichabod and Mr. Toad», в основу которого легли рассказы Вашингтона Ирвинга и произведение Кеннета Грэма.

В 1984 году английская телекомпания Cosgrove Hall Limited сняла кукольный мультфильм по технологии покадровой съёмки «Ветер в ивах». Первая его серия была самостоятельным полнометражным мультфильмом по книге Грэма, а дальнейшие — отдельными короткометражками по 20 минут. В России мультфильм был показан МНВК (ТВ-6 Москва). Роли озвучивали: Дмитрий Полонский, Людмила Ильина, Виктор Петров и Алексей Золотницкий (4 сезон). В 2009 году мультфильм показала Всероссийская ГТРК.

Ох, мистер Жаб! (сериал 1989)

Приключения крота (1995)

Приключения Жаба (1996) мультипликационная версия, дядюшку Рэта озвучил бывший участник комик-труппы Монти Пайтон Майкл Палин.

В 1996 году вышел художественный фильм, режиссёром которого стал другой бывший монтипайтонец Терри Джонс.

В 2003 году Гильермо дель Торо готовил киноадаптацию истории Грэма для Walt Disney Pictures, которая должна была использовать комбинацию из игры живых актёров и компьютерной графики, однако работы были прекращены. Сам дель Торо так объясняет свой выход из проекта: «Это красивая книга. Но когда я встретился с исполнительными продюсерами, и они сказали „Не мог бы ты дать Тоуду скейт и заставить его говорить грубые вещи“ я ответил „С вами было приятно работать, но…“.»

В 2006 году вышла ещё одна экранизация сказки, роль Барсука исполнил Боб Хоскинс.

На будущее запланирована премьера новой полнометражной экранизации, над которой сейчас в Новой Зеландии работает режиссёр Рэй Григгс. Спецэффекты и компьютерная анимация в будущем фильме делаются на студии Питера Джексона Weta Workshop.

Лауреат: 2020 г.Rock&Book (Лучшая озвучка в жанре детской литературы)
1958 г.Полка Льюиса Кэрролла

Кураторы

Рецензии

Всего 317
ellebooks

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

31 марта 2024 г. 00:52

144

5 Спойлер

Замечательная, очень добрая сказка! Возникло такое чувство, буд-то бы Грэм прочитал «Троих в лодке, не считая собаки», вдохновился ими и решил написать свою версию, для детей и со зверушками в качестве главных действующих персонажей. Получилось просто чудесно.

До чего прекрасные здесь герои! Водяной Крыс просто невероятный! Хотелось бы мне иметь такого друга, как он. А какой лапушка Крот! Прониклась симпатией к нему с самой первой страницы, когда он сбежал, роняя тапки, от опостылевшей весенней уборки навстречу солнцу, свободе и приключениям. Любому человеку, хоть раз в жизни занимавшемуся весенней уборкой, будет знакомо это чувство. Невозможно не ощутить глубочайшее духовное родство с этим славным зверьком. 

Один лишь «скверный Жаб, злодей лукавый и строптивый» немного (на самом деле…

Развернуть
bastanall

Эксперт

Литературный диктатор

5 апреля 2024 г. 12:59

113

4 Когда тает песня в шёпоте речных трав

Это история о свободе, и приключениях, и романтике путешествий в компании близких друзей. Герои согласны на что угодно, лишь бы не сидеть дома, а если и сидеть, то не скучать. В ход идут и исследования окружающего мира, и игры, и встречи, и поэзия, и даже сплав по реке ради самого сплава, а не ради исследования. Главные герои — звери, но так легко представить себя на их месте, если в вас есть романтическая жилка! И даже то, что изредка проскальзывают нравоучительные нотки, типичные для детской книги, не может отравить удовольствие чтения для взрослого. Во всяком случае, я наслаждалась и дурацкими приключениями, и художественными красотами природы, и дружеским взаимодействием главных героев.

Первым нас встречает малыш Крот, такой простой, такой близкий. Кому из нас не хотелось бы…

Развернуть

Подборки

Всего 1122

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 708

Новинки книг

Всего 241