Бухта песен. Шесть глав о средневековой японской поэзии
М. В. Торопыгина
Издательство: | Гиперион |
Лучшая рецензия на книгу
30 июня 2023 г. 18:19
65
4.5 Увлекательно о средневековой японской поэзии
Японская поэзия – совершенно особая, думаю, с этим согласиться каждый. Тем более средневековая. Именно о ней и пойдёт речь в объёмном и увлекательном труде признанного специалиста в этой области Марии Владимировны Торопыгиной, автора около сотни работ по истории японской культуры и литературы.
Стоит сказать, что книга будет полезна, конечно, в первую очередь специалистам. Все эти терминологические искания, размышления о способах стихосложения, особенностях поэтических приёмов, формах японских стихотворений. Впрочем, яркий и простой слог автора, многочисленные примеры делают содержание лёгким и доступным. Примеры стихов на японском записаны как иероглифами, так и ромадзи, с русским переводом. Переводы довольно интересные и поэтические, так что читаются с удовольствием. Лично мне особенно…
ISBN: 978-5-89332-339-9
Год издания: 2020
Язык: Русский
Твердый переплет, 432 стр.
Тираж: 1000 экз.
Формат: 84х108 1/32
Рецензии
Всего 230 июня 2023 г. 18:19
65
4.5 Увлекательно о средневековой японской поэзии
Японская поэзия – совершенно особая, думаю, с этим согласиться каждый. Тем более средневековая. Именно о ней и пойдёт речь в объёмном и увлекательном труде признанного специалиста в этой области Марии Владимировны Торопыгиной, автора около сотни работ по истории японской культуры и литературы.
Стоит сказать, что книга будет полезна, конечно, в первую очередь специалистам. Все эти терминологические искания, размышления о способах стихосложения, особенностях поэтических приёмов, формах японских стихотворений. Впрочем, яркий и простой слог автора, многочисленные примеры делают содержание лёгким и доступным. Примеры стихов на японском записаны как иероглифами, так и ромадзи, с русским переводом. Переводы довольно интересные и поэтические, так что читаются с удовольствием. Лично мне особенно…
16 марта 2023 г. 06:03
75
5 Хорошее введение в японскую поэзию.
Достаточно фундаментальный обзор с введением в контекст антологий, божеств, местностей. Читается легко. Имеется дубляж стихов на японском, записанном слева направо сверху вниз c элементами старой орфографии. Переводы красивые и поэтичные. Всё-таки тут поработал крутой филолог. Места упомянутые в тексте можно вполне добавить в поездку в Японию.
Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу