Странички слиплись, а шаблон треснул

Читаю я, значит, «Маленьких женщин» (и доложу я вам, не такие уж они маленькие). Прилежно читаю, как программную литературу. Страниц всё меньше, меньше остаётся, скоро уж хэппи-энд (кто бы сомневался). И вдруг в середине предпоследней главы натыкаюсь на странную фразу: …а Эми, обычно исполненная достоинства Эми, споткнулась о табурет и, не тратя времени на то, чтобы подняться, обнимала отца за ноги и лила слезы над его сапогами самым тогда, но для меня она гораздо красивее теперь — ведь по этим меткам я читаю целую историю. Тщеславие сгорело в огне, вызвавшем этот ожог… О_О Перечитываю фрагмент. И ещё раз. И понимаю, что из электронного…

Развернуть

Немного о суровой реальности

Возраст определяется не по годам, а по количеству зверски убитых иллюзий. Вспомнилось. Когда мне было 12, папа купил мне книгу из активно почитываемой мною в ту пору серии «Любимые книги девочек». Это были «Маленькие женщины» Л. М. Олкотт, роман о четырех сестрах из бедной семьи, живущих столь праведной жизнью, что сейчас просто рассказать стыдно. Книга была бесконечно наивной, пересыпанной наставлениями религиозного характера и морализаторскими сентенциями, в ней почти не было действия, но… Но меня она просто околдовала. Я перечитывала этот роман снова и снова, пока не заучила его едва ли не наизусть. История этого семейства была так…

Развернуть

Как «Маленькие женщины» выросли

От Симоны де Бовуар до Стефани Майер: мир, созданный Л.М. Олкотт, вдохновляет поколения писательниц Когда издатель попросил Олкотт написать роман для девочек, она написала про единственных девочек, которых знала — своих сестер Автор: Джоан Акочелла (Joan Acocella) Вряд ли найдется более важный для американских женщин-писательниц роман, чем Маленькие женщины Луизы Мэй Олкотт , история четырех сестер семейства Марч, живущих в благородной бедности в Массачусетсе 1860-х годов. Старшая сестра Мег — очень красивая, по-матерински нежная, спокойная. В начале книги ей шестнадцать. Затем идет противоположность Мег, 15-летняя Джо — книгочей и сорванец…

Развернуть

Запах детства.

"Когда-нибудь ты дорастешь до такого дня, когда вновь начнешь читать сказки" К. С. Льюис Все сознательное детство пыталась не читать детскую литературу, как мне казалось детскую. В моем понимании в таких книгах не было ничего полезного, философского, нравоучительного. Большую часть литературы я воспринимала, как "жвачку для ума". Наверное, слишком рано начала пытаться взрослеть. С 12 лет зачитывалась Булгаковым и Ремарком так, что практически все авторы читаемые в 5-9 классе пали в мою немилость. Я ими откровенно пренебрегала. Не останавливали меня двойки по русской и зарубежной литературе. Думаю, это был своего рода подростковый бунт,у…

Развернуть

Любовь с первого взгляда

О книге "Маленькие женщины" я бы, возможно, не узнала никогда. Но так случилось, что появился у меня в школе поклонник, который делал мне подарки. Своеобразные надо сказать подарки, да и отношения у нас были более чем своеобразные. А одним из подарков был пилотный выпуск литературного журнала "Девочка". Судя по полному отсутствию в интернете каких бы то ни было упоминаний об этом издании, журнал то ли вовсе не пошёл, то ли скончался после нескольких первых выпусков. Но так или иначе, а мне этот первый номер подарил большую литературную любовь. На первых же его страницах были опубликованы первые две главы книги "Маленькие женщины".…

Развернуть

Помню, в каком-то советском фильме мальчик утверждал, что он - поэт и начинал декламировать "Памятник". На возражения, что это Пушкин, он отвечал: "Но ведь я тоже так чувствую, почему не написать ещё раз?" Могу сказать то же самое о "Маленьких женщинах". Бывает, что в книге удивительное совпадение с твоей жизнью. Моя семья очень похожа на семью Марч. Трудно даже перечислить все узнаваемые эпизоды. Тем, кому атмосфера книги кажется неправдоподобной, свидетельствую: в больших семьях так и живут. У меня три родных сестры и два родных брата, мама - настоящая мама, а папа (это я заметила, когда перечитывала последний раз) - коллега мистера…

Развернуть

Случился со мной небольшой казус в книжном магазине, когда искала я эту книгу. До этого я слышала о книге, но никогда не читала ни описания, ни отзывов, ни историю создания. Знала лишь, что книга эта написана давно и вроде как относится к зарубежной классике (вроде как!). А больше всего мне запомнился эпизод из сериала "Друзья", где Джо и Рэйчел обсуждали эту книгу. Как-то даже приобрела эту книгу в оригинале, на английском, и все боялась ее читать, считая, что это сложное классическое произведение и мне еще уровнем английского нужно до него дорасти. И вот после долгих поисков этой книги в отделе зарубежной классики, очень удивившись, что…

Развернуть

Первая книга

Ну не то чтобы вся книга. Но это точно одна из первых осознанных мною книг. Мне было 4-5 лет. Потому что я помню её в антураже нашей старой квартиры - когда мне было 5, мы переехали и журнал с началом книги потерялся при переезде. Да, это был журнал. Я помню, как мама его мне принесла. Альманах - прочитала я под названием журнала. Это не было названием журнала. Мама очень долго объясняла мне значение этого слова. Вроде бы я поняла и запомнила. Но не уверена, что я действительно это поняла тогда. Это был толстый литературный журнал для детей, я таких ещё не видела. Видимо, предполагалось напечатать в нём несколько детских произведений в…

Развернуть

Размышление о существенной разнице между романами 19 века и 21 века

Как отличить роман написанный в 19-ом веке от 21-го? Очень легко! Нет и даже не благодаря всяким гаджетам, девайсам и технологиям. Если в книге есть нравоучения, то этот роман 19-го века, отсутствуют — современный. Очень часто эти монологи, начинающиеся со слов «дочь моя» или «сын мой» (в романе «Три мушкетера» я раза 3-4 доходила до этой фразы и сразу бросала книгу!). Это очень длинные монологи, которые длятся часами, страница за страницей (во время их чтения я успеваю приготовить кушать, встретить закат, сделать чай, выпить чай, поспать, поиграть с котом, встретить рассвет, и это не преувеличение). Слова «благоразумие», «повиновение»,…

Развернуть

«Маленькие женщины» - моя первая (и пока, к сожалению, единственная) полностью прочитанная книга на английском. Я до этого читала некоторые рассказы Конан-Дойля, кое-что из совсем простых адаптированных повестей английских классиков, но здесь решилась и взяла именно неадаптированный текст и тот, который до этого на русском не читала. Сам язык был для меня простой, понятный приятный, и я рада, что выбрала эту книгу для изучения языка. Темы всем понятные и тоже близкие – маленькие девочки, взросление, первые неудачи и наоборот, открытия детства и юности, и хэппи-энд – ожидаемый, но приятный. Пьесы и аудиокниги на английском я уже слушала до…

Развернуть

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 732

Новинки книг

Всего 241