3,3

Моя оценка

Целая жизнь — длиной в один стэндап. Довале — комик, чья слава уже давно позади. В своем выступлении он лавирует между безудержным весельем и нервным срывом. Заигрывая с публикой, он создает…
Развернуть
Серия: Литературные хиты: Коллекция
Издательство: Эксмо

Лучшая рецензия на книгу

7 апреля 2024 г. 19:11

132

1

Стендап получился совсем не смешной. Автор даже сам сказал, что никогда на таком мероприятии не присутствовал. Так, возможно, стоило, прежде, чем садиться писать об этом? Я понимаю, что основа заложена совсем о другом, но ведь вся история — это одно выступление на сцене, то оно должно быть, хотя бы не скучным. Хотя с другой стороны, и в книге люди покидали выступление, то, возможно, так было задумано, но мне то от этого интереснее не стало. Я бы и сам, скорее всего, ушел бы. Думаю, трагичная история из детства, которую рассказывал стендапер, выглядела бы лучше в чистом виде, без вот этого кривляния на сцене и не смешных шуточек. Тогда и прочувствовать ее получилось бы лучше. А так она лишь ближе к концу привлекла мое внимание и то лишь тем, что мне стало любопытно, кто же все-таки умер.…

Развернуть

Как-то лошадь входит в бар, роман

Перевод: Виктор Радуцкий

ISBN: 978-5-04-101253-3

Год издания: 2019

Язык: Русский

Твёрдый переплёт, формат 84х108/32.
Тираж 4 000.
320 стр.

Возрастные ограничения: 16+

Интервью с писателем Давидом Гроссманом о романе «Как‑то лошадь входит в бар» — о хорошем стендапе, смелости, языке тела и диалоге с Палестиной.

Лауреат: 2017 г.Международная Букеровская премия
Номинант: 2023 г.Ясная Поляна (Иностранная литература)

Рецензии

Всего 46

7 апреля 2024 г. 19:11

132

1

Стендап получился совсем не смешной. Автор даже сам сказал, что никогда на таком мероприятии не присутствовал. Так, возможно, стоило, прежде, чем садиться писать об этом? Я понимаю, что основа заложена совсем о другом, но ведь вся история — это одно выступление на сцене, то оно должно быть, хотя бы не скучным. Хотя с другой стороны, и в книге люди покидали выступление, то, возможно, так было задумано, но мне то от этого интереснее не стало. Я бы и сам, скорее всего, ушел бы. Думаю, трагичная история из детства, которую рассказывал стендапер, выглядела бы лучше в чистом виде, без вот этого кривляния на сцене и не смешных шуточек. Тогда и прочувствовать ее получилось бы лучше. А так она лишь ближе к концу привлекла мое внимание и то лишь тем, что мне стало любопытно, кто же все-таки умер.…

Развернуть
orlangurus

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

19 сентября 2023 г. 14:49

264

4 "Сейчас в его глазах тот же свет, лучик направлен на меня, верит мне, и будто все еще поправимо – даже для нас, для меня и для него."

Не являясь рьяной любительницей стэндапа, я всё-таки иногда поглядываю некоторые выступления, при этом не стараясь совершенно отключить мозги и испытывая попеременно то удовольствие от удачных шуток, то отвращение от тематики и манеры исполнения. Вот именно таким отвращением я встретила начало книги, где на сцене - стэндапер 57-лет, физически жутко непривлекательный (пузень, очки, мокрый рот), но бодро скачущий по сцене, вращая бёдрами, и агрессивно-неприятный по манере общения с залом, сыплет то бородатыми анекдотами, то грубыми намёками в адрес жителей Нетании, городка, где проходит его выступление. Хорошо, что я прочитала вступление от переводчика (кстати, изумительная работа, при том, что текст очень сложный для подачи на другом языке - множество арабских словечек, армейского и…

Развернуть

Подборки

Всего 88

Статьи о книге

Всего 5

Добрый вечер, Нетания!

Критик: Полина Бояркина Рецензия на книгу Как-то лошадь входит в бар Оценка: * Давид Гроссман — всемирно известный израильский писатель, автор нашумевших книг «С кем бы побегать» и «См. статью „Любовь“» — выпустил в 2017 году новый роман и получил за него Международную букеровскую премию. Тут же подсуетилось издательство «Эксмо», и недавно книга вышла на русском языке да еще и в переложении не кого-нибудь, а бессменного переводчика Амоса Оза Виктора Радуцкого. Сам автор в послесловии признается, что история, положенная в основу сюжета, преследовала его много лет — он так был поражен, однажды услышав ее, что пообещал себе написать об этом…

Развернуть

Вместо хи-хи

Критик: Юрий Володарский Рецензия на книгу Как-то лошадь входит в бар Оценка: Давид Гроссман — один из ведущих израильских писателей старшего поколения, на русский переведены шесть из двенадцати его романов, но в наших краях он известен куда меньше, чем, скажем, недавно ушедший из жизни Амос Оз или Меир, дай ему бог здоровья, Шалев. Еще одна любопытная деталь: посвященная Гроссману русская страница Википедии пестрит неблагожелательными, а порой и откровенно уничижительными отзывами. По всей видимости, у писателя хватает врагов из числа советских и постсоветских репатриантов, что нетрудно объяснить политическими взглядами Гроссмана. Они еще…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 693

Новинки книг

Всего 241