Норвежские волшебные сказки (сборник)

4,1

Моя оценка

Норвегия — самая северная страна, полная таинственной магии, овеянная легендами и сказками, обитель необузданной силы Природы. Глубоко и талантливо красоту и волшебство родной земли передал самый…
Развернуть
Серия: Скандинавские боги
Издательство: АСТ, Mainstream

Лучшая рецензия на книгу

2 января 2023 г. 22:03

71

4.5 Норвегия сказочная

Вроде как уже не секрет, что я очень люблю сказки, да и, в целом, почти любую фольклорную тему, поэтому расскажу о чудесном издании норвежских сказок с иллюстрациями Теодора Киттельсена.
Сборник поделен на две части - в начале идут сказки самого иллюстратора, а затем уже сказки народные.

Сказки Киттельсена не похожи на сказки в привычном смысле этого слова. Это скорее очень атмосферные зарисовки, который он создавал не как литератор, а как художник. В них нет сюжета, а есть только созданная атмосфера. На удивление, для художника у него очень приятный слог, заодно спасибо переводчику.

Интересно, кстати, что в Норвегии есть свой аналог Иванушки-дурачка, как, впрочем, много где. Эспен Аскеладд, который вдобавок и переводится как "Зольник" - хотя к "Золушке" не имеет ни малейшего отношения.
Сами…

Развернуть

Лесной тролль

Перевод: Елена Рачинская, Софья Капустина

стр. 17-18

На пир в замок троллей

Перевод: Елена Рачинская, Софья Капустина

стр. 19-23

Дух водопада

Перевод: Елена Рачинская, Наталья Сницаренко

стр. 24-25

Хюльдра

Перевод: Лана Высоцкая

стр. 26-28

Горный тролль

Перевод: Елена Рачинская, Лидия Амеличева, Юлия Митлина

стр. 29-31

Ведьма

Перевод: Елена Рачинская

стр. 32-34

ISBN: 978-5-17-114372-5

Год издания: 2019

Язык: Русский

Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Т. Киттельсена.

Переплёт: Твердый
Страниц: 168
Размер: 210 х 280 мм

Возрастные ограничения: 12+

Кураторы

Рецензии

Всего 7

2 января 2023 г. 22:03

71

4.5 Норвегия сказочная

Вроде как уже не секрет, что я очень люблю сказки, да и, в целом, почти любую фольклорную тему, поэтому расскажу о чудесном издании норвежских сказок с иллюстрациями Теодора Киттельсена.
Сборник поделен на две части - в начале идут сказки самого иллюстратора, а затем уже сказки народные.

Сказки Киттельсена не похожи на сказки в привычном смысле этого слова. Это скорее очень атмосферные зарисовки, который он создавал не как литератор, а как художник. В них нет сюжета, а есть только созданная атмосфера. На удивление, для художника у него очень приятный слог, заодно спасибо переводчику.

Интересно, кстати, что в Норвегии есть свой аналог Иванушки-дурачка, как, впрочем, много где. Эспен Аскеладд, который вдобавок и переводится как "Зольник" - хотя к "Золушке" не имеет ни малейшего отношения.
Сами…

Развернуть
Anna_A

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

18 декабря 2020 г. 18:23

247

5

И вновь моя нелюбимая (а нелюбима ли?) скандинавская литература. И не просто литература, а иллюстрированная, да ещё и художником норвежским. Потрясающим! Нашла ещё работы автора на полке и переиграла все планы на декабрь. Ну потому что это потрясающе красиво, атмосферно, натуралистично, несмотря на сказочность и не имеет значения в цвете ли все это, или в черно-белой гамме.

Теодор Киттельсен – это приглашение в сказку. Которая начинается прямо с первой страницы. Из-под пера переводчика Елены Рачинской биография автора превращается в самую настоящую сказку, интересную, наполненную событиями добрыми и испытаниями, наградами и разочарованием.

Книга разделена на две части. Первая – «Волшебство». Это сборник о волшебных существах. Легенды о них, поверья и байки. Несомненно, жители Скандинавии…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 702

Новинки книг

Всего 241