26 октября 2022 г. 20:23

269

4

Дачытала кнігу. У галаве такі кавардак, які апісаны ў ёй))) Перажываньні аўтара, яго рэфлексія ўзьмацнілі аповед. Падымаецца вельмі шмат пытаньняў, якія турбуюць і мяне ў жыцьці. І ўсё гэта гіпертрафіравана, што ламае мне мазгі) Дзякуй! Было цікава чытаць.

13 июля 2022 г. 17:06

289

4 Не то пальто

Все же сложно назвать эту книгу продолжением первой. У автора действительно необычный взгляд на мир, на описание жизни героя. Доброе, смешное, странное  и местами глупое поведение героев Первой части, перешло частично и в "Премьеру", что сделало книгу тем лучиком солнца, возможно, которого мне так не хватает. Отдельно хочется выделить язык написания: белорусский с примесью нашей деревенской тросянки(бесподобно).Но не зашло мне, преобразования автора в персонажа, поездки по Европе. Личные переживания Говрата, все же мне чужды. Хотя возможно я все же не готов пока к такой литературе.

Развернуть

15 сентября 2021 г. 09:05

503

4 Шчасце выглядала як шорты Зуя - не таго памеру

Прэм'ера Андрэй Горват (Премьера Андрей Горват)

183 с. @medisont.minsk

"...Шчасце выглядала як шорты Зуя - не таго памеру. Счастье выглядело как шорты Зуя - не того размера."

"Святло у́сюды новае, а цемру мы возім пау́сюль сваю. Свет везде новый, а тьму мы возим везде свою."

Не ждите юморного описания жизни в Прудке. Ждите жизни. Ждите рефлексии. Автор здесь не Андрусь, а Андрей. И в книге он проживает жизнь от начала репетиций на предыдущую книгу до премьеры спектакля.

А параллельно копается в себе. Намекает, что жизнь настолько стремительна, что переступив порог номера в отеле в Минске можно оказаться в Париже или Берлине. А то и на том свете.

Ради чего стоит читать, так это ради языка. Белорусский - не белорусский. Трасянка - не трасянка. Я для себя определила как народный. А интонации,…

Развернуть
ksuunja

Эксперт

по лапкобяканью

5 мая 2020 г. 12:06

734

3.5

Легко понять низкие оценки у Прэм'еры - все ждали, видимо, вторую Радзіва "Прудок" с козой, а тут коза картонная, Прудок - декорация, а его жители - актёры, потому что автор рассказывает о том, как писалась и не оживала, а после оживала пьеса.

В целом, это довольно мило и местами забавно, да и от чтения на белорусском моё сердечко не может не растаять. Понравились отрывки про пропавшего Ленина, про театр и потерявшегося персонажа. А вот про странствия этого персонажа, Париж и Олю - не очень. Как будто потому что в первом случае всё тут рядом, под боком и оно живое и смешное, а во втором - ровно наоборот. Верните козу!

Тем не менее, дочитав вчера, в полусне искала Прудок и не находила, почувствовала себя немного Горватом.

ranica_t

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

10 марта 2019 г. 19:56

869

5

Вельмі інтымная кніга, вельмі імклівая. Чалавек у тумане, у роздумах, у сумненні. І гэты калаўрот падзей захінае ўсё лішняе, калі застаецца толькі душа, пачуцці, думкі. Радзіва было дзённікам падзей, Прэм'ера ж стала дзённікам душы. Шчырым дзённікам, у якім відаць сцежкі жыцця кожнага з нас. Брава, аўтар! Брава, усё ж такі не Андрэй, Андрусь.

xbohx

Эксперт

Диванный Эксперт

5 января 2019 г. 12:53

1K

3

Пра Горвата ўжо страшнавата нешта пісаць, як і ў выпадку з Марціновічам. Толькі Віця сам адказвае крыўдзіцелям сваёй творчасці ў сац.сетках, а за Андрусіка Іванавіча гэта робяць прыхільнікі яго творчасці. Адразу скажу, што я з тых людзей, якім першая кніга Горвата вееельмі спадабалася. З захапленнем пагрузілася ў жыццё Прудка, назірала за яго жыхарамі, за жыццём ўласна Горвата, ката, казы. Гэта быў цікавы тэкст, які выклікаў увагу да свайго аўтара, бо было дасціпна і смешна. Побытавыя замалёўкі перамяшаліся з разважаннямі і трапнымі жыццёвымі афарызмамі. Такі быў стыль Горвата, які многім прыйшоўся даспадобы (напрыклад, мне). Таму мы з надзеяй узяліся за другую кнігу. Сказаць, што я расчараваная "Прэм'ерай", гэта не сказаць нічога. Так, я не думала, што эфект ад новай кнігі будзе такі ж,…

Развернуть

26 февраля 2019 г. 23:38

521

4

Ощущение, как после выставки современного искусства. Вроде автор хотел что-то сказать, но может автор просто ведро со словами перевернул, а я сам себе все придумал... Лёгкости, как в "Радзива" нет и близко. В целом на 3,5 балла из 5. Но может просто я ничего не понимаю в современном искусстве?

3 февраля 2019 г. 10:21

569

4 Удивительный феномен белорусской литературы

Невольно сравниваю эту книгу с "Радзіва Прудок", которой без сомнения поставила бы высший балл. В этой книге сложно было следовать за автором, который перемещался на тысячи километров, входил в отель на улице Минска, а выходил в Париже. "Ленин, который давно выглядел, как картонный макет козы" - это пять. Узнаваемы актёры Купаловского и вообще, всё родное, наше и классно, что есть автор, который может эту многослойность описать.

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 699

Новинки книг

Всего 241