Лучшая рецензия
Смотреть 12Я не знаю, как оценивать эту книгу, потому что если ставить оценку изданию - то это будет единица, но это не имеет никакого отношения к автору. Не помню, когда в последний раз я сталкивалась с таким чудовищным переводом в комплекте с отсутствующими корректором и редактором. Кажется, последних хватило только на самое начало. И если отдельные перлы хотя бы забавные:
Мама купила мне к тому же пальто из верблюжьей шерсти одного покойного сенатора.
То большая часть - это какой-то плохо согласованный нечитабельный подстрочник вроде такого:
Большой трудностью для сооружения наземных путей были дикие реки, но также на всей территории был один мост. Мы нашли автомобильную дорогу в семьдесят пять километров сквозь девственную сельву, построенную за огромные деньги, чтобы соединить население Истмины…