3,2

Моя оценка

Рассказы Анны Йокаи — современной венгерской писательницы — привлекают богатым материалом, почерпнутым из повседневной жизни.
Как не растерять человечность в суете повседневности? Как прожить в…
Развернуть
Издательство: Радуга

Лучшая рецензия на книгу

12 декабря 2022 г. 18:37

131

3.5 Где моя веревка?

Рассказы написаны отлично. Несмотря на разных переводчиков, чувствуется единый стиль всех произведений. Это говорит о характерной, узнаваемой манере письма Анны Йокаи. В книгу на русском включены 16 рассказов из пяти оригинальных сборников, изданных от 1969 до 1985. Вероятно, были отобраны лучшие, и талант рассказчицы в них вполне очевиден. Почему ж я тогда поставил всего 7/10? Дело в том, что есть тут ложка дегтя, которая испортила всё содержимое. В сборнике нет ни одного нейтрального или светлого произведения - все они мрачные и пессимистичные. Люди безвозвратно упустившие или упускающие возможности счастливой жизни. Люди с изломанными судьбами, страдающие от унылой серости и ограниченности советского строя, от нищеты и непонятости, от невозможности расправить крылья и вздохнуть полной…

Развернуть

Предисловие

Автор: Л. Васильева

стр. 3

ИЗ СБОРНИКА «БЕЗ КАНАТА» (1969)

Что с вами, дорогая Киш?, рассказ

Перевод: Л. Васильева

стр. 9

Без каната, рассказ

Перевод: С. Солодовник

стр. 15

Попутчики, рассказ

Перевод: В. Белоусова

стр. 65

Урок венгерского, рассказ

Перевод: Т. Воронкина

стр. 110

ИЗ СБОРНИКА «МЯЧ» (1971)

В кругу семьи, рассказ

Перевод: Л. Васильева

стр. 115

Пирамида, рассказ

Перевод: Е. Малыхина

стр. 131

ИЗ СБОРНИКА «РЕЙМСКИЙ АНГЕЛ» (1975)

Изабелла Шейем, рассказ

Перевод: Л. Васильева

стр. 173

О чем же мы говорили?, рассказ

Перевод: А. Стыкалин

стр. 196

ИЗ СБОРНИКА «ЖАЛОБА В ПИСЬМЕННОЙ ФОРМЕ» (1980)

Застройщики, рассказ

Перевод: В. Ельцов-Васильев

стр. 210

Soror Dolorosa, рассказ

Перевод: С. Солодовник

стр. 224

Жалоба в письменной форме, рассказ

Перевод: В. Ельцов-Васильев

стр. 259

Новелла о вещах, рассказ

Перевод: В. Ельцов-Васильев

стр. 272

ИЗ СБОРНИКА «ПРИЕЗЖАЙТЕ В ЛИЛИПУТИЮ!» (1985)

Юный рыбак и озеро, рассказ

Перевод: И. Сабади

стр. 281

Весенний снег, рассказ

Перевод: Г. Лапидус

стр. 297

Гарнитур, рассказ

Перевод: И. Сабади

стр. 308

Гармония, рассказ

Перевод: В. Дорохин

стр. 320

ISBN: 5-05-002359-9

Год издания: 1989

Язык: Русский

100000 экз.
Мягкая обложка, 334,[1] стр. : ил.
Художник В.Л. Сальников
Уменьш. формат 17 см

Рецензии

Всего 5

12 декабря 2022 г. 18:37

131

3.5 Где моя веревка?

Рассказы написаны отлично. Несмотря на разных переводчиков, чувствуется единый стиль всех произведений. Это говорит о характерной, узнаваемой манере письма Анны Йокаи. В книгу на русском включены 16 рассказов из пяти оригинальных сборников, изданных от 1969 до 1985. Вероятно, были отобраны лучшие, и талант рассказчицы в них вполне очевиден. Почему ж я тогда поставил всего 7/10? Дело в том, что есть тут ложка дегтя, которая испортила всё содержимое. В сборнике нет ни одного нейтрального или светлого произведения - все они мрачные и пессимистичные. Люди безвозвратно упустившие или упускающие возможности счастливой жизни. Люди с изломанными судьбами, страдающие от унылой серости и ограниченности советского строя, от нищеты и непонятости, от невозможности расправить крылья и вздохнуть полной…

Развернуть

6 января 2023 г. 11:38

38

Не смогла прочитать все рассказы - многие пролистывала.
Я ,в принципе,не любитель малой прозы, а тут совсем не интересно было.

Подборки

Всего 12

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 703

Новинки книг

Всего 241