11 лет помогаем находить
интересные книги
  • 15 000 000оценок книг
  • 940 000рецензий на книги
  • 58 000 000книг в коллекциях
Зарегистрируйтесь или войдите
Пароль будет создан автоматически и отправлен вам на почту, или ввести пароль самостоятельно

Рецензии на книгу «Центр тяжести»

Рейтинг 2018
ISBN: 978-5-04-095505-3
Год издания: 2018
Издательство: Эксмо
Серия: Претендент на бестселлер!
Язык: Русский

Роман Алексея Поляринова напоминает сложную систему озер. В нем и киберпанк, и величественные конструкции Дэвида Митчелла, и Борхес, и Дэвид Фостер Уоллес… Но его герои – молодые журналист, хакер и художница – живут в Москве и сопротивляются наступлению дивного нового мира. И защищают центр тяжести – свой, своих семей и своей родины – как умеют.

Развернуть

Лучшая рецензия на книгу

Оценка deadalive:   5  /  4.2

"Центр тяжести" - дебютный роман Алексея Поляринова (во всяком случае из официально выпущенных). Сам Алексей в последнее время получил широкую известность в узких кругах благодаря переводу непереводимого романа Дэвида Фостера Уоллеса "Бесконечной шутки" (здесь Поляринов непременно поправил бы - не переводчик, а со-переводчик, ну окей). Помимо этого он пишет статьи на литературную тематику для Афиши, Дистопии, Горького и ведет телеграм канал "Поляринов пишет".

Начинаясь как некий роман взросления, "Центр тяжести" неоднократно меняет свою жанровую напраленность. Тут вам и едва ли не киберпанк, и заигрывания с Оруэллом, и конспирологический триллер. Вообще правильнее называть "Центр тяжести" не романом, а метароманом. Неожиданно, происходящее на первых 150 страницах описание жизни братьев… Развернуть 

Поделитесь своим мнением об этой книге, напишите рецензию!

Текст вашей рецензии
Оценка Artur-Bertan:  5  
В чём измеряется талант?

Хотела поставить 5 звёзд, но не дотягивает. А что и куда не дотягивает не понятно. Как в совершенно дурацком, на мой взгляд, спектакле отвечающий всё время "не знаю" герой. Не знаю что и куда, но не дотягивает. Хотя роман мне понравился, очень, но был ли мальчик? Что хотел сказать автор? Как бы я не нелюбила эти вопросы, впрочем, знаете, хороший роман, поставлю 5 звёзд.

Оценка bum_snob:  5  
Ломаем жанровые представления вместе с автором

✔Зачем стоит её прочитать?

Отличительная особенность книги – смесь жанров. Она начинается как роман взросления, потом появляются реализм, магический реализм, антиутопия, киберпанк, политическая сатира, сказки. Каждые 50-100 страниц жанр ломается и меняется, книга – писательский полигон испытаний. Алексей Поляринов считает, что жанр – лишь прием, он не должен определять весь текст.

Сильные стороны романа – смелость и актуальность. Я невольно задавался вопросом: действительно ли читаю антиутопию или же это наша российская политическая действительность? Это страшно.

Вы прочитаете очень искренний текст, которому автор посвятил 6 лет жизни. И этот текст не отпустит до самого конца, заставив поразмыслить о своем жизненном пути и выборе.

Для самых внимательных читателей: можно будет поискать… Развернуть 

Оценка drokovskaja:  5  
Всего хорошего и спасибо за сноски

Не так давно в фейсбуке повис вопрос: кто сейчас числится в хороших молодых русских авторах? Лет до тридцати?
Первыми на ум приходят Алексей Поляринов, Евгения Некрасова и Григорий Служитель. Всем тридцать с чем-то, у всех очень ясный, индивидуальный язык, жанры причудливо сплавляются, а от самих текстов остаётся парадоксальная лёгкость, как будто поговорил на кухне с умными друзьями*. Подозреваю, они и есть те, кого вот-вот возведут в чин «голоса поколения». Эксмо уже и плашечку приделало — «Претендент на бестселлер». Вкладываются, значит, в будущее. А что там в будущем?

С первых страниц нельзя не порадоваться, что у нас, лет до тридцати, появился свой роман с памятным и узнаваемым детством в девяностые; студенчеством в нулевые; взрослением в десятые. А дальше как? Игра на зыбкой… Развернуть 

Оценка viktory_0209:  3.5  
Безумству храбрых

Алексей Поляринов нешироко известен как литературный критик и переводчик и совсем неизвестен как дизайнер аквариумов (быть может, он уже забросил это странное занятие). В отношении переводческой деятельности, будем надеяться, все изменится, когда в продаже появится русской издание «Бесконечной шутки» Дэвида Фостера Уоллеса. Кому я вру, конечно, но пусть будет хотя бы бесплатная реклама. Еще у Поляринова есть хороший, хотя и не особенно активный, телеграм-канал «Белый шум». Начало рецензии на книжку может показаться странным, но все эти направления деятельности (кроме, пожалуй, аквариумов) повлияли на его дебютный роман «Центр тяжести».

Начало не сулит ничего необычного. Петр Портной, которого все называют Петро, обычный мальчишка. Он растет в полной семье, приглядывает за младшим братом… Развернуть 

Оценка Schekn_Itrch:  2.5  

Издалека. Вот «Солярис» Тарковского, который практически про всё. Который, чем больше смотришь, тем больше в нём видишь. Когда, проходя мимо телевизора, в котором он, оторваться уже не можешь. А теперь представьте, что его переснял Содерберг (он уже это сделал – попробуйте досмотреть до конца). А Содерберга переснял Бондарчук. Бондарчука – Дель Торо. Дель Торо – Месхиев. Все – заслуженно уважаемые профессионалы. Куда уйдёт «Солярис» Тарковского этими четырьмя галсами? - Станет внятнее, понятнее, цветастей. Невыразимая очевидность окажется выраженной и подёрнется плёнкой пошлости. Ничто никуда не исчезнет, но сделает четыре широких шага навстречу широким слоям кинозрителей…
Ближе к теме. Все, включая любимых и уважаемых, стенают о том, что никто – включая их самих - не пишет и не… Развернуть 

Оценка Williwaw:  4  

Прочитала на одном дыхании буквально за пару вечеров. Это мой самый любимый жанр — "истории из жизни". Множество переплетенных судеб, искренние и интересные рассказчики, отсылки к другим любимым романам, на которые прямо хочется охотиться, тонкая игра слов и волшебные описания для, казалось бы, самых обыденных вещей. Кристально чистая и ясная проза, с тем самым обманчивым ощущением простоты, когда не замечаешь, как проносятся страница за страницей.

А еще это явный ответ американским постмодернистам: автор умело жонглирует самыми разными жанрами, начиная с обманчиво простого и трогательного романа взросления в духе Сэлинджера, продолжая в стиле подросткового детектива, постепенно превращаясь в тяжеловесный реализм, потом в социально-политическую сатиру, а там и в антиутопию с вкраплениями… Развернуть 

Оценка ALYOSHA3000:  0  
Яанченоксеб актуш

«Тому ль пускаться в бесконечность,
Кого измучил краткий путь?»
«И жизнь, как посмотришь с холодным вниманьем вокруг –
Такая пустая и глупая шутка...»
© М.Ю. Лермонтов

Целей, которые преследуют авторы, биографические авторы романов, не бесконечное множество, и все они поддаются категоризации: художественные, коммерческие, дидактические и т.д. Список имеет границы. Случай Поляринова нетривиален – роман служит бесконечно смешной попыткой сместить центр тяжести читательского внимания с уоллесовского магнум опуса, который по известной причине недоступен большей части русскоязычной аудитории, на нечто эстетически значимое и завершенное. Такими попытками были рассказы, статьи, блоги, подкасты, переводы малой прозы Уоллеса…

Шутка, разумеется. «Центр тяжести», как и полагается действительно… Развернуть 

Оценка Kelderek:  1  
Я его слепил из того, что был

«Центр тяжести» трудно назвать романом. Лучше обозначить его как коллекцию обрывков. Можно, конечно, составлять книжки из обрывков. У некоторых получается. Но для этого нужен талант и способность видеть целостность в разрозненности и разнородности. Здесь их нет.
Говорят, книга писалась несколько лет. Заметно. За эти годы Поляринов не то забыл чего хотел, не то так и не нашел того, ради чего стоило все это компоновать воедино. Метафора «центра тяжести», оставшаяся по существу неразвитой, претерпела изменения. Сперва речь шла о сердце (где оно в книге, кстати, я только на рынке бычье увидел), потом о камнях воспоминаний.
Разностилевой характер книги - скорее недостаток, чем достоинство. Это разнообразие не от богатства, а от бедности. Конструкторской мысли прежде всего. Качество… Развернуть 

Оценка lapickas:  4  

А мне понравилось. Книгу ругают за отсутствие цельности и недоработки - но то ли я не настолько вдумчиво читала, чтобы это заметить, то ли мы о разном)
Мне вообще довольно любопытно наблюдать, как пытаются отражать текущую действительность современные авторы (и здесь, разумеется, не обойтись без политики). Вспоминаются и "Малиновый пеликан", и "Раунд: оптический роман" - этой самой современностью они перекликаются, просто с разными акцентами. Здесь и немного антиутопии (что поделать, если мы в ней живем), и немного намеков со стороны киберпанка (не хотелось использовать именно этот термин, фантастики почти нет, но пусть будет, черт с ним), и сказки (вот они, вплетенные в повествование время от времени, мне особенно понравились), и журналистские приемы а-ля интервью. В общем, этакий… Развернуть 

1 2

У вас есть ссылка на рецензию критика?

Регистрация по электронной почте
Пароль будет создан автоматически и отправлен вам на почту, или ввести пароль самостоятельно
Регистрация через соц. сеть
После регистрации Вы сможете:
Стать книжным экспертом
Участвовать в обсуждении книг
Быть в курсе всех книжных событий и новинок