
The Figaro Trilogy: The Barber of Seville, The Marriage of Figaro, The Guilty Mother (сборник)
Beaumarchais
The three plays in which he plots and schemes chronicle the slide of the ancien régime into revolution but also chart the growth of Beaumarchais' humanitarianism. They are also exuberant theatrical entertainments, masterpieces of skill, invention, and social satire which helped…
Серия: | Oxford World's Classics |
Издательство: | Oxford University Press |
Лучшая рецензия на книгу
31 января 2022 г. 15:20
409
4 Угнать за 60 секунд
Не буду больше бочку катить на ромфант за то,...Не буду больше бочку катить на ромфант за то, что там всё быстро разворачивается. За классиками-то вообще не угнаться. Утром познакомились , ночью обвенчались. Любовь до гроба. До случайного гроба, потому что через год, как все помнят, Альмавива пошёл по служанкам и селянкам.
С точки зрения романтики пьеса Бомарше критики не выдерживает, конечно. Нет же никакого развития отношений, знакомства, черт, простигосподи, характеров, нюансов, извините, взаимопонимания, вообще ничего нет, кроме "хочу вот этот смутный силуэт в окне" - "хочу вот того молоденького под окном". Но пьеса и не для лавстори написана - она для реплик Фигаро обо всё на свете. Про начальников и докторов, про политиков и социальную обстановку, про женщин и мужчин, женитьбу, лень, старческие желания и молодые уловки и так…
The Barber of Seville — Beaumarchais, пьеса
Перевод: David Coward
The Marriage of Figaro — Beaumarchais, пьеса
Перевод: David Coward
The Guilty Mother — Beaumarchais, пьеса
Перевод: David Coward
ISBN: 9780199539970
Год издания: 2008
Язык: Английский
Paperback: 352 Pages
Translated by David Coward
Рецензии
Всего 4331 января 2022 г. 15:20
409
4 Угнать за 60 секунд
Не буду больше бочку катить на ромфант за то,...Не буду больше бочку катить на ромфант за то, что там всё быстро разворачивается. За классиками-то вообще не угнаться. Утром познакомились , ночью обвенчались. Любовь до гроба. До случайного гроба, потому что через год, как все помнят, Альмавива пошёл по служанкам и селянкам.
С точки зрения романтики пьеса Бомарше критики не выдерживает, конечно. Нет же никакого развития отношений, знакомства, черт, простигосподи, характеров, нюансов, извините, взаимопонимания, вообще ничего нет, кроме "хочу вот этот смутный силуэт в окне" - "хочу вот того молоденького под окном". Но пьеса и не для лавстори написана - она для реплик Фигаро обо всё на свете. Про начальников и докторов, про политиков и социальную обстановку, про женщин и мужчин, женитьбу, лень, старческие желания и молодые уловки и так…
12 июня 2022 г. 18:05
34
2
Мне не понравилось данное произведение. Не...Мне не понравилось данное произведение. Не понимаю, как надо "изменить голос" чтобы начать говорить голосом другого человека и этим можно было кого-то обмануть. Если к этому не придираться, то всё равно почти все персонажи неприятные и не понравились.
Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу