Амброз Бирс - Страж мертвеца (сборник)
4,1

Моя оценка

Амброз Бирс – американский прозаик и журналист, чьи смелые, хлесткие, бескомпромиссные статьи принесли ему славу блестящего публициста и прозвище Беспощадный Бирс (Bitter Bierce); ветеран Гражданской войны, который приобрел на фронте уникальный экзистенциальный опыт, определивший темы и сюжеты многих его новелл; прямой литературный наследник Эдгара По (которого он называл «величайшим из известных американцев») и предшественник Говарда Лавкрафта, питавший обостренный интерес к психологии ужаса и метафизическим загадкам – и ушедший из жизни не менее загадочно, чем многие его персонажи, пропав без вести в конце 1913 года в охваченной…
Развернуть
Серия: Азбука-классика (pocket-book)
Издательство: Азбука

Лучшая рецензия на книгу

Ребекка Попова (rebeccapopova)

Эксперт

ЛайвЛиба, вашими молитвами

24 мая 2022 г. 16:29

564

4.5 Познавательный рассказ

Очень "крепко сбитая" и качественно написанная проза примерно на уровне привычных для нас образцов русской литературы -именно в такой очень обстоятельной и чуть суховатой манере писались рассказы более 100 лет назад. Честно говоря, я никогда раньше не читала ничего на тему "Гражданской войны в США", тем более с точки зрения представителя южных штатов. Также у меня был повод задуматься об истинном значении слова "янки".) Стоит отметить удачное описание обострения всех чувств главного героя на мосту, в том числе его восприятие ставшего таким пугающим и ирреальным тиканья собственных часов.

Дальше - нечто вроде спойлера. Уже ближе в концу рассказа, когда началось несовпадение открывающихся взору картин местности тому, что ожидал увидеть герой, и дальше каких- то сюрреалистических…

Развернуть
>

Долина привидений — Амброз Бирс, рассказ

Перевод: В. Бернацкая

стр. 5-19

Ночные события в ущелье Мертвеца. Недостоверная история — Амброз Бирс, рассказ

Перевод: В. Бернацкая

стр. 20-29

Рука провидения — Амброз Бирс, рассказ

Перевод: В. Бернацкая

стр. 30-35

Сальто мистера Свиддлера — Амброз Бирс, рассказ

Перевод: Н. Дарузес

стр. 36-40

Как чистили корову — Амброз Бирс, рассказ

Перевод: Л. Мотылев

стр. 41-49

Человек за бортом — Амброз Бирс, рассказ

Перевод: В. Бернацкая

стр. 50-61

Банкротство фирмы «Хоуп и Уондел» — Амброз Бирс, рассказ

Перевод: Н. Рахманова

стр. 62-65

Наследство Гилсона — Амброз Бирс, рассказ

Перевод: Е. Калашникова

стр. 66-76

Несостоявшаяся кремация — Амброз Бирс, рассказ

Перевод: Н. Дарузес

стр. 77-81

Житель Каркозы — Амброз Бирс, рассказ

Перевод: Н. Рахманова

стр. 82-86

Убит под Ресакой — Амброз Бирс, рассказ

Перевод: М. Лорие

стр. 87-95

Бездонная могила — Амброз Бирс, рассказ

Перевод: В. Бернацкая

стр. 96-104

Без вести пропавший — Амброз Бирс, рассказ

Перевод: Н. Рахманова

стр. 105-119

Свидетель повешенья — Амброз Бирс, рассказ

Перевод: Л. Мотылев

стр. 120-122

Безрезультатное задание — Амброз Бирс, рассказ

Перевод: В. Бернацкая

стр. 123-126

Мое любимое убийство — Амброз Бирс, рассказ

Перевод: В. Бернацкая

стр. 127-136

Жестокая схватка — Амброз Бирс, рассказ

Перевод: Ф. Золотаревская

стр. 137-147

Попробуй-ка перейди поле — Амброз Бирс, рассказ

Перевод: Леонид Мотылев

стр. 148-150

Один из близнецов. Письмо, найденное среди бумаг покойного Мортимера Барра — Амброз Бирс, рассказ

Перевод: В. Бернацкая

стр. 151-158

Город почивших — Амброз Бирс, рассказ

Перевод: Ф. Золотаревская

стр. 159-167

Чикамога — Амброз Бирс, рассказ

Перевод: Ф. Золотаревская

стр. 168-176

Дом с привидениями — Амброз Бирс, рассказ

Перевод: В. Кулагина-Ярцева

стр. 177-181

Соответствующая обстановка — Амброз Бирс, рассказ

Перевод: Е. Калашникова

стр. 182-191

Сражение в ущелье Коултера — Амброз Бирс, рассказ

Перевод: Ф. Золоторевская

стр. 192-204

Страж мертвеца — Амброз Бирс, рассказ

Перевод: Н. Рахманова

стр. 205-219

Человек и змея — Амброз Бирс, рассказ

Перевод: Н. Волжина

стр. 220-229

Случай на мосту через Совиный ручей — Амброз Бирс, рассказ

Перевод: В. Топер

стр. 230-241

Царство иллюзии — Амброз Бирс, рассказ

Перевод: В. Бернацкая

стр. 242-250

Пастух Гаита — Амброз Бирс, рассказ

Перевод: Л. Мотылев

стр. 251-258

Паркер Аддерсон, философ — Амброз Бирс, рассказ

Перевод: В. Бернацкая

стр. 259-267

Заколоченное окно — Амброз Бирс, рассказ

Перевод: Ф. Золоторевская

стр. 268-274

Тайна долины Макарджера — Амброз Бирс, рассказ

Перевод: Ф. Золотаревская

стр. 275-284

Пересмешник — Амброз Бирс, рассказ

Перевод: Ф. Золоторевская

стр. 285-293

Смерть Хэлпина Фрейзера — Амброз Бирс, рассказ

Перевод: Л. Мотылев

стр. 294-313

Приключение в Браунвилле — Амброз Бирс, рассказ

Перевод: В. Бернацкая

стр. 314-326

Проситель — Амброз Бирс, рассказ

Перевод: Н. Волжина

стр. 327-334

Офицер из обидчивых — Амброз Бирс, рассказ

Перевод: М. Лорие

стр. 335-347

Часы Джона Бартайна. История, рассказанная врачом — Амброз Бирс, рассказ

Перевод: Л. Мотылев

стр. 348-355

Гипнотизер — Амброз Бирс, рассказ

Перевод: Л. Мотылев

стр. 356-361

Однажды летней ночью — Амброз Бирс, рассказ

Перевод: Л. Мотылев

стр. 362-364

Хозяин Моксона — Амброз Бирс, рассказ

Перевод: Н. Рахманова

стр. 365-378

У старины Эккерта — Амброз Бирс, рассказ

Перевод: В. Кулагина-Ярцева

стр. 379-381

Диагноз смерти — Амброз Бирс, рассказ

Перевод: О. Холмская

стр. 382-386

Арест — Амброз Бирс, рассказ

Перевод: Л. Мотылев

стр. 387-389

Беспроволочная связь — Амброз Бирс, рассказ

Перевод: Л. Мотылев

стр. 390-392

Человек с двумя жизнями — Амброз Бирс, рассказ

Перевод: В. Бернацкая

стр. 393-396

Галлюцинация Стэли Флеминга — Амброз Бирс, рассказ

Перевод: Л. Мотылев

стр. 397-400

Дорога при лунном свете — Амброз Бирс, рассказ

Перевод: И. Шевченко

стр. 401-412

За стеной — Амброз Бирс, рассказ

Перевод: В. Бернацкая

стр. 413-423

Заполненный пробел — Амброз Бирс, рассказ

Перевод: Н. Дарузес

стр. 424-431

Три плюс один — один — Амброз Бирс, рассказ

Перевод: Л. Мотылев

стр. 432-436

Неизвестный — Амброз Бирс, рассказ

Перевод: Л. Мотылев

стр. 437-443

ISBN: 978-5-389-14867-3

Год издания: 2018

Язык: Русский

Мягкая обложка, 448 стр.

Я представляю интересы автора этой книги

Рецензии

Всего 60
Ребекка Попова (rebeccapopova)

Эксперт

ЛайвЛиба, вашими молитвами

24 мая 2022 г. 16:29

564

4.5 Познавательный рассказ

Очень "крепко сбитая" и качественно написанная проза примерно на уровне привычных для нас образцов русской литературы -именно в такой очень обстоятельной и чуть суховатой манере писались рассказы более 100 лет назад. Честно говоря, я никогда раньше не читала ничего на тему "Гражданской войны в США", тем более с точки зрения представителя южных штатов. Также у меня был повод задуматься об истинном значении слова "янки".) Стоит отметить удачное описание обострения всех чувств главного героя на мосту, в том числе его восприятие ставшего таким пугающим и ирреальным тиканья собственных часов.

Дальше - нечто вроде спойлера. Уже ближе в концу рассказа, когда началось несовпадение открывающихся взору картин местности тому, что ожидал увидеть герой, и дальше каких- то сюрреалистических…

Развернуть

27 июля 2022 г. 13:53

48

4 ...

Это даже не страх, это ужас на страницах коротенького рассказа. Читая его ты постепенно начинаешь погружаться в мир, который своей детской простотой и наивностью тебя ужасает. И с первых страниц ты чувствуешь неотвратимость судьбы которая настигает героя и тебя вместе с ним. Как непонимание ребенка происходящим в конце концов так же неотвратимо настигает его. Этот автор, который как не странно, не очень известен у нас. Хотя я бы его поставил на одном уровне со многим авторами не только пишущими в жанре ужаса, но и психологического жанра.

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 1K

Новинки книг

Всего 364