Голокост F (сборник)
Цезарий Збешховский
Серия: | Amalgama |
Издательство: | Видавництво Жупанського |
Лучшая рецензия на книгу
2 февраля 2024 г. 03:57
45
4
Мощный и жесткий киберпанк с обилием насилия и вечной для фантастики темой "что такое человек?". Хотя в определенный момент происходящее становится совсем безумным. Как вам биоробот с двумя мозгами – основным и вспомогательным – и двумя личностями, который питается плотью? Апокалипсис – это вам не это.
Но.
Не разжевывать идеи – ок. Ну, в самом деле, не сводить же книгу к списку тезисов вида "идеи этой книги такие-то". Зачем она тогда будет нужна?
А вот не объяснять мир – это промах. В книге полно явлений, терминов и аббревиатур, и далеко не все (а главное не все ключевые) объяснены. Это раздражает. На часть вопросов есть ответы в рассказах, но тем не менее.
Новий Франкенштейн — Володимир Арєнєв, статья
стр. 5-8
ISBN: 978-966-2355-97-0
Год издания: 2018
Язык: Украинский
Переводчик: О. Шевченко, И. Шевченко
Твердый переплет, 408 стр.
Формат: 60х90/16 (~150х220 мм)
Тираж: 2000 экз.
Возрастные ограничения: 18+
Номинант: 2019 г. — «Итоги года» от журнала «Мир Фантастики» (Авторский сборник года)
2014 г. — Премия SFinks (Книга года)
Рецензии
Всего 182 февраля 2024 г. 03:57
45
4
Мощный и жесткий киберпанк с обилием насилия и вечной для фантастики темой "что такое человек?". Хотя в определенный момент происходящее становится совсем безумным. Как вам биоробот с двумя мозгами – основным и вспомогательным – и двумя личностями, который питается плотью? Апокалипсис – это вам не это.
Но.
Не разжевывать идеи – ок. Ну, в самом деле, не сводить же книгу к списку тезисов вида "идеи этой книги такие-то". Зачем она тогда будет нужна?
А вот не объяснять мир – это промах. В книге полно явлений, терминов и аббревиатур, и далеко не все (а главное не все ключевые) объяснены. Это раздражает. На часть вопросов есть ответы в рассказах, но тем не менее.
30 декабря 2023 г. 20:55
62
2
Не знаю польского, нет под рукой первоисточника, поэтому не могу оценить правоту переводчика, но хотел бы привести две цитаты, которые бросились в глаза при чтении.
Вот человек, который сходит с креста человеческих страхов, лишает себя языка и чувств, срывает с головы тернистую корону ненависти и становится нашим спасителем.
По-польски "терновый венец" — korona cierniowa.
Погибают те, на которых есть метки Бестии, – отмечает Вивьен. – Иоанн не смог описать это лучше в Апокалипсисе.
По-польски "число зверя" — liczba Bestii.
Есть огромное подозрение, что Ирина Шевченко не совсем хорошо справилась со своей работой и до русскоязычного читателя дошёл текст, где оказался утерян ряд библейских терминов.
Издания и произведения
Всего 3Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу