Мадлен Тьен - Не говори, что у нас ничего нет
4

Моя оценка

Семья Мари Цзян иммигрировала из Китая в Канаду и осела в Ванкувере. Здесь, после самоубийства отца, Мари вместе с матерью разбирает его бумаги и постепенно погружается в удивительную, жестокую и кровавую историю Китайской Народной Республики, от гражданской войны и культурной революции до событий на площади Тяньаньмэнь. Судьба трех поколений семьи Мари оказывается накрепко связанной с судьбой семьи еще одной эмигрантки – Ай Мин. События настоящего и прошлого наслаиваются друг на друга, а произведение постепенно становится масштабной эпической сагой о жизни людей, брошенных в безжалостные жернова великих перемен, грандиозных свершений и…
Развернуть
Серия: Corpus.(roman)
Издательство: АСТ, Corpus

Лучшая рецензия на книгу

winpoo

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

3 мая 2022 г. 21:02

275

3.5 Тяжесть проклятого времени

Кажется, это С.Е.Лец сказал, что у каждой эпохи есть свое средневековье. Оно может выражаться как в «охоте на ведьм», так и в мракобесии интолерантности к определенным социальным, этническим, культурным группам и их ментальности. В основе всегда лежит противопоставление «Мы» и «Они» («Другие») и сопутствующий ему страх, что эти Иные отнимут то, что «Мы» не хотим отдать, хотя владеем им незаслуженно и сами догадываемся об этом. Эта книга – о китайском варианте такого травматичного жизненного опыта, который пережит одними поколениями и все еще осмысляется и изживается другими. Она охватывает долгий период революционно-репрессивного становления коммунизма в Китае, от Великой культурной революции до событий на площади Тяньаньмэнь, наполненный ужасающими историями о гонениях на интеллигенцию…

Развернуть
>

Не говори, что у нас ничего нет — Мадлен Тьен, роман

Перевод: Марк Моррис

ISBN: 978-5-17-982644-6

Год издания: 2019

Язык: Русский

Твердый переплет, 640 стр.

Возрастные ограничения: 16+

Лауреат: 2016 г.Премия Гиллер
2016 г.Премия Эдварда Стэнфорда за книги о путешествиях (Художественная литература с чувством места)
Номинант: 2017 г.Медаль Эндрю Карнеги (Художественная книга)
2017 г.Фолио (Премия Фолио)
2017 г.Жен­ская пре­мия за ху­до­же­ствен­ную книгу (Художественный роман)
2016 г.Выбор сайта Goodreads (Лучшая историческая проза)
2016 г.Букеровская премия

Кураторы

Я — автор этой книги

Рецензии

Всего 35
winpoo

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

3 мая 2022 г. 21:02

275

3.5 Тяжесть проклятого времени

Кажется, это С.Е.Лец сказал, что у каждой эпохи есть свое средневековье. Оно может выражаться как в «охоте на ведьм», так и в мракобесии интолерантности к определенным социальным, этническим, культурным группам и их ментальности. В основе всегда лежит противопоставление «Мы» и «Они» («Другие») и сопутствующий ему страх, что эти Иные отнимут то, что «Мы» не хотим отдать, хотя владеем им незаслуженно и сами догадываемся об этом. Эта книга – о китайском варианте такого травматичного жизненного опыта, который пережит одними поколениями и все еще осмысляется и изживается другими. Она охватывает долгий период революционно-репрессивного становления коммунизма в Китае, от Великой культурной революции до событий на площади Тяньаньмэнь, наполненный ужасающими историями о гонениях на интеллигенцию…

Развернуть
Maple81

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

25 апреля 2022 г. 16:48

168

4

Задумалась, а так ли надо было переводить с китайского имена? Я привыкла к особой экзотике этих коротких слогов. Кроме того, если бы уж их перевели во всех местах, в этом была бы логика. Но иногда оставляли классическое китайское звучание. И тогда я не понимала, о каких героях сейчас идет речь, потому что не усппела запомнить его настоящее имя. Впрочем, откровенно говоря, я могу путать имена и в их исходном звучании, ведь они часто очень схожи. А тут автор попыталась передать саму суть имени, и то, как оно подходило своему владельцу. И в таких случаях мне всегда вспоминается детская книжка “Повесть о Манко-смелом”. Племя не давало имен маленьким детям, они получали лишь прозвища. И лишь вступая в зрелую пору, переходя от детства во взрослую жизнь, становясь полноценными охотниками, юноши…

Развернуть

Подборки

Всего 170

Статьи о книге

Всего 2

7 марта 2019 г., 19:02

2K

Музыка нас связала

Критик: Вера Котенко Рецензия на книгу Не говори, что у нас ничего нет Оценка: * Попавший в шорт-лист Букеровской премии 2016 года третий по счету роман канадской писательницы китайского происхождения Мадлен Тьен, в общем-то, мог и победить — именно на него ставили букмекеры. Сам список вышел разнообразным — Дебора Леви, Грэм Макри Барнет, Оттесса Мошфег и Дэвид Сзали представляли совершенно разные темы: расизм, история убийства, тяжелая женская доля, тяжелая мужская доля, парафраз очередных греческих мифов и — многослойная история Китая, поданная через призму отдельно взятой семьи. Как известно, приз в итоге ушел американцу Полу Бейти и…

Развернуть

12 февраля 2019 г., 12:07

1K

«Не говори, что у нас ничего нет» Мадлен Тьен: роман о семье, пережившей революцию, войну и репрессии

Критик: Галина Юзефович Рецензия на книгу Не говори, что у нас ничего нет Оценка: * Роман канадской писательницы китайско-малайского происхождения Мадлен Тьен буквально напрашивается на сравнение с чем-то ориентальным: не то лаковая шкатулка, таящая в себе множество разных отделений, не то ажурный шар, вырезанный из цельного куска кости так искусно, что внутри него вращается еще несколько сфер поменьше, вложенных одна в другую. Вполне европейский в том, что касается стиля и характеров, «Не говори, что у нас ничего нет» в то же время демонстрирует удивительную — и отчетливо неевропейскую — гармонию целого и части, крошечной детали и сложной…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 1K

Новинки книг

Всего 195