5

Моя оценка

Настоящий сборник, выпускаемый по решению правления Союза писателей ЭССР к очередному всесоюзному совещанию по вопросам эстонской литературы, включает принадлежащие одиннадцати авторам произведения…
Развернуть
Издательство: Ээсти Раамат

Лучшая рецензия на книгу

2 марта 2023 г. 00:37

143

5 Следующая остановка - Пабери

Так заканчивался рассказ "Улыбка" в случайно купленной "на пробу" книжке "Странное желание" Пабери (в переводе Бумажная)- название улицы в центре Таллина. Простой, но какой-то проникновенный рассказ, прочитав который сразу захотелось оказаться на этой улице, сильнее впитав странную энергию повествования. Через несколько лет это случилось, и с тех пор (прошло почти полвека), каждый из многочисленных приездов я там бываю, хотя самой улицы практически уже давно нет, все перестроено. Вот такое странное желание. Понравились и несколько других рассказов. Книжечка эта в моей библиотеке - одна из самых ценных. После этого стал активно искать другие книги Валтона. ну и сборник рассказов (черная книга), где в начале несколько его рассказов просто ошеломил новым стилем, эти короткие триллеры с…

Развернуть

Вместо предисловия

Автор: Эндель Маллене

Перевод: А. Тоотс

стр. 5-6

Арво Валтон

Петля («Кончилась тропа...»)
Автор: Арво Валтон

Перевод: О. Самма

стр. 6-10

Гуманист
Автор: Арво Валтон

Перевод: О. Самма

стр. 11-18

Человек с зеленым рюкзаком
Автор: Арво Валтон

Перевод: О. Самма

стр. 18-30

Мустамяэская любовь
Автор: Арво Валтон

Перевод: Ольга Самма

стр. 31-42

Похоронный колокол
Автор: Арво Валтон

Перевод: О. Самма

стр. 42-50

Петля («В чистом поле...»)
Автор: Арво Валтон

Перевод: О. Самма

стр. 51-54

Факелоносец
Автор: Арво Валтон

Перевод: О. Самма

стр. 55-62

Голосующая
Автор: Арво Валтон

Перевод: О. Самма

стр. 62-66

Алое на белом, белое на зелени
Автор: Арво Валтон

Перевод: О. Самма

стр. 67-72

Петля («Ночь как гладкое поле...»)
Автор: Арво Валтон

Перевод: О. Самма

стр. 72-76

Вайно Вахинг

Актер
Автор: Вайно Вахинг

Перевод: Г. Муравин

стр. 77-118

Тоомас Винт

Воспоминание
Автор: Тоомас Винт

Перевод: Е. Позднякова

стр. 119-126

Украденный лебедь
Автор: Тоомас Винт

Перевод: Е. Позднякова

стр. 126-134

Приход женщины
Автор: Тоомас Винт

Перевод: Е. Позднякова

стр. 134-140

Несколько пропущенных часов
Автор: Тоомас Винт

Перевод: Е. Позднякова

стр. 140-147

Тээт Каллас

Традиционный сбор
Автор: Тээт Каллас

Перевод: Т. Верхоустинская

стр. 148-159

Хорошо, что он умер
Автор: Тээт Каллас

Перевод: Т. Верхоустинская

стр. 159-172

Яан Круусвалл

Молитва
Автор: Яан Круусвалл

Перевод: В. Белобровцев

(микрорассказ)

стр. 173-175

Покойник
Автор: Яан Круусвалл

Перевод: В. Белобровцев

(микрорассказ)

стр. 175-177

Горькое счастье
Автор: Яан Круусвалл

Перевод: В. Белобровцев

стр. 181-184

Поезд
Автор: Яан Круусвалл

Перевод: В. Белобровцев

(микрорассказ)

стр. 184-186

Смешанная парная игра
Автор: Яан Круусвалл

Перевод: В. Белобровцев

(микрорассказ)

стр. 186-188

Жизнь Каарела
Автор: Яан Круусвалл

Перевод: В. Белобровцев

(микрорассказ)

стр. 188-190

Калью Саабер

Переломный возраст
Автор: Калью Саабер

Перевод: Э. Либман

стр. 191-211

Мари Саат

Тайный пудель
Автор: Мари Саат

Перевод: Т. Теппе

стр. 212-225

Пещера
Автор: Мари Саат

Перевод: В. Рубер

стр. 225-235

Рейн Салури

С плеч долой
Автор: Рейн Салури

Перевод: Н. Яворская

стр. 236-244

Утро
Автор: Рейн Салури

Перевод: Н. Яворская

стр. 244-252

Собиратель
Автор: Рейн Салури

Перевод: Н. Яворская

стр. 252-257

Юло Туулик

Чайки
Автор: Юло Туулик

Перевод: Л. Божич

стр. 258-263

Странное чувство
Автор: Юло Туулик

Перевод: Алексей Соколов

стр. 263-274

Загрязнение
Автор: Юло Туулик

Перевод: Б. Штейн

стр. 274-285

Юри Туулик

Беньямин Перемахгизабор, штурман
Автор: Юри Туулик

Перевод: Э. Михайлова

стр. 286-293

Друг Яагуп! Привет!
Автор: Юри Туулик

Перевод: Э. Михайлова

стр. 293-298

Щелкоперов «Гамлет»
Автор: Юри Туулик

Перевод: Э. Михайлова

стр. 298-302

Мати Унт

Голый берег
Автор: Мати Унт

Перевод: Светлана Семененко

стр. 303-344

Краткие сведения об авторах

Автор: Эндель Маллене

Перевод: А. Тоотс

стр. 345-348

Год издания: 1978

Язык: Русский

Твердый переплет, 352стр.
Тираж: 30000
Формат: 84x108/32
Иллюстрация на обложке Ю. Каарма.

Жанры:  Современная проза

Теги: 

Рецензии

Всего 2

2 марта 2023 г. 00:37

143

5 Следующая остановка - Пабери

Так заканчивался рассказ "Улыбка" в случайно купленной "на пробу" книжке "Странное желание" Пабери (в переводе Бумажная)- название улицы в центре Таллина. Простой, но какой-то проникновенный рассказ, прочитав который сразу захотелось оказаться на этой улице, сильнее впитав странную энергию повествования. Через несколько лет это случилось, и с тех пор (прошло почти полвека), каждый из многочисленных приездов я там бываю, хотя самой улицы практически уже давно нет, все перестроено. Вот такое странное желание. Понравились и несколько других рассказов. Книжечка эта в моей библиотеке - одна из самых ценных. После этого стал активно искать другие книги Валтона. ну и сборник рассказов (черная книга), где в начале несколько его рассказов просто ошеломил новым стилем, эти короткие триллеры с…

Развернуть

5 января 2019 г. 23:29

870

5

В своё время этот сборник меня удивил тем, что так можно думать и писать, быть настолько свободным. На русском языке ничего подобного в те годы (в СССР) не было. Благодаря этой книге открыл имена Арво Валтона, Тээта Калласа, Мати Унта, Мари Саат и Тоомаса Винта. Старался, по возможности, находить и читать их произведения. Если существуют какие-то книги, которые повлияли и "перепахали", то меня "перепахала" эта неожиданная книга.

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 703

Новинки книг

Всего 241