Иностранная литература №3 (2018) (сборник)

4,1

Моя оценка

В мартовском номере «Иностранки» наших любимых читателей ждет новый взгляд на российскую историю, на ее самые мрачные страницы. Роман чешской писательницы Моники Згустовой «Розы от Сталина» в…
Развернуть
Серия: Журнал Иностранная литература
Издательство: Иностранная литература

Лучшая рецензия на книгу

13 марта 2022 г. 01:16

57

4

Роман Моники Згустовой "Розы от Сталина" - книга из разряда тех, которые читать не обязательно. Но я все же расскажу о ней, потому что чешскую литературу настолько редко у нас переводят, что каждая книжка, даже не самая выдающяяся, достойна внимания. . Русский перевод опубликовали несколько лет назад в журнале "Иностранная литература". В печатной версии книгу прилично сократили, но на сайте "ИЛ" есть полный текст. Повествование основано на реальных событиях. Для меня остается загадкой, по какой причине чешская писательница выбрала именно этот сюжет - историю эмиграции в Америку дочери Иосифа Сталина. Слишком узкая тема, хотя, конечно, благодатная для литературных и киновоплощений. Почему благодатная? Во-первых, потому, что есть "Письма к другу" - книга самой Аллилуевой, где она подробно…

Развернуть

Розы от Сталина

Перевод: Инна Безрукова, Нина Фальковская

стр. 3-165

Стихи из книги "На Солнце"

Автор: Геза Сёч

Перевод: Юрий Гусев

стр. 166-170

Обманчивая слава

Автор: Жуан Салес

Глава из книги. Перевод с каталанского и вступление Марины Киеня-Мякинен

стр. 171-197

NB

Рассказы

Автор: Мартин Гарднер

Перевод с английского и вступительная статья Михаила Матвеева

стр. 198-246

Витраж собора многоцветный

Перевод: Михаил Матвеев

стр. 208-215

Черепаха на показ

Перевод: Михаил Матвеев

стр. 216-227

Родимое пятно

Перевод: Михаил Матвеев

стр. 227-230

Еще один мартини

Перевод: Михаил Матвеев

стр. 230-233

Частный детектив Оглсби

Перевод: Михаил Матвеев

стр. 233-242

Суперструны и Тельма

Перевод: Михаил Матвеев

стр. 242-245

Тханг

Перевод: Михаил Матвеев

стр. 245-246

ДОКУМЕНТАЛЬНАЯ ПРОЗА

Все не случайно

Автор: Эльке Хайденрайх

Перевод: Ирина Дембо

Книга воспоминаний

стр. 247-264

ПЕРЕЧИТЫВАЯ КЛАССИКУ

Йорик или Стерн. К 250-летию со дня смерти Лоренса Стерна

Автор: Александр Ливергант

стр. 265-269

СТАТЬИ, ЭССЕ

История одной дружбы. Эдвард Лир и Уильям Холман Хаит

Автор: Сергей Слепухин

стр. 270-277

Бум антиутопий в Америке

Автор: Марина Ефимова

стр. 278-280

БиблиофИЛ

Информация к размышлению. Non-fiction с Алексеем Михеевым

стр. 281-283

Авторы номера

стр. 284

Год издания: 2018

Язык: Русский

Возрастные ограничения: 16+

Рецензии

Всего 1

13 марта 2022 г. 01:16

57

4

Роман Моники Згустовой "Розы от Сталина" - книга из разряда тех, которые читать не обязательно. Но я все же расскажу о ней, потому что чешскую литературу настолько редко у нас переводят, что каждая книжка, даже не самая выдающяяся, достойна внимания. . Русский перевод опубликовали несколько лет назад в журнале "Иностранная литература". В печатной версии книгу прилично сократили, но на сайте "ИЛ" есть полный текст. Повествование основано на реальных событиях. Для меня остается загадкой, по какой причине чешская писательница выбрала именно этот сюжет - историю эмиграции в Америку дочери Иосифа Сталина. Слишком узкая тема, хотя, конечно, благодатная для литературных и киновоплощений. Почему благодатная? Во-первых, потому, что есть "Письма к другу" - книга самой Аллилуевой, где она подробно…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 702

Новинки книг

Всего 241