
Вегетарианка
Хан Ган
Серия: | Шорт-лист |
Издательство: | АСТ |
Лучшая рецензия на книгу
25 июля 2022 г. 11:35
91
4
Так хорошо автор начал эту историю. Местами...Так хорошо автор начал эту историю. Местами было мерзко, но жутко интересно. И, такой слитый финал. Как по мне, то нужно было ещё написать пару страниц, но сделать финал более - логичным. А, так из-за финала минус бал.
Я, даже не знаю, что сказать, что бы не проспойлерить Вам сюжет. Единственное, что хочу и могу сказать : феминистки и адекватные люди будут возмущатся поведеним мужчин в этой истории. Вот даже не возмущение будет, а прям бомбить из-за тупости мужчин.
Вегетарианка — Хан Ган, роман
Перевод: Ли Сан Юн
ISBN: 978-5-17-102542-7
Год издания: 2017
Язык: Русский
Твердый переплет, 320 стр., тираж 5000 экз.
Возрастные ограничения: 16+
Роман состоит из трёх частей, в каждой из которых повествование ведётся от лица разных героев, но ни в одной части не от лица самой главной героини (ГГ) Yeong-Hye. Только в маленьких отрывках мы узнаём о её мыслях и снах. Повествование линейно.
В первой части её муж рассказывает о своей «абсолютно непримечательной в любом отношении» (completely unremarkable in every way) жене, которая вдруг начинает чудить. Посреди ночи в темноте выкидывает из холодильника дорогого угря, затем и яйца с молоком, мясо, а на обед подаёт салатик с соевой пастой и супчик из морской капусты. Заявляет, что никогда больше не будет есть мясо. Помимо этого идёт бунт по всем фронтам: ГГ не гладит ему рубашки и даже не надевает на него носки (sic!). Вот на этом моменте я просто возмутилась. Где это видано! Носки! Жена! Не! Надевает! На вопрос «Что происходит?» она безмятежно отвечает: «Мне приснился сон» (I had a dream). Мужа начинает подтряхивать, и единственную причину происходящему он видит в желании жены перечить ему. Если ещё не стало понятно, то муж воспринимает жену как свою собственность, вещь, которой можно приказать накраситься или одеться так, как он считает необходимым. В принципе это для меня не стало шоком, поскольку восточные страны глубоко патриархальны и консервативны, и даже в современном мире отношения между мужчинами и женщинами и семья в целом там являются продолжением древних традиций шовинизма и мизогинии.
В этой же части происходит уютный семейный обед, на который съехались родители главной героини, её сестра с мужем и её брат. Финалом уютной семейной встречи становится сцена принудительного кормления главной героини её отцом, который запихивал ей в рот куски жареной свинины, а её брат и муж держали её за руки, чтобы она не вырвалась. После этого Yeong-Hye фруктовым ножом полоснёт себе по руке, муж сестры подхватит её на руки и отвезёт в больницу, где после одного инцидента, который, боюсь, слишком обширен для формата моего блога, главную героиню поместят в психушку. Муж же главной героини со словами I'm the real victim here («вообще-то, это я жертва») подаёт на развод.
Во второй части повествование ведётся от лица того самого мужа сестры, который отвёз главную героиню в больницу. Он глубоко художественная натура: монтирует многозначительные фильмы с невнятным видеорядом и помимо этого никакой другой работой не занят. В этой части уже начались традиционные для корейцев, японцев и китайцев странные события, которые вписываются в логику повествования, но которые совершенно невозможно объяснить вне книги. В частности мы имеем: монгольское пятно (mongolian mark), съёмка эротики дома, раскрашивание тела ГГ цветами и растительными орнаментами, встреча мужа сестры с бывшей для того, чтобы она нарисовала на его теле ночью в пустом офисе цветы и растительные орнаменты, опять домашнее видео и — бинго! — принудительная госпитализация в психдиспансер за городом.
Сестра главной героини перехватывает повествование в третьей части и, в общем, почти всё время пытается оправдать свои поступки. Например, мы узнаём, что главная героиня не на пустом месте немного «странная», а детстве её бил (барабанная дробь) отец. Вся семья знала, никто не вмешивался. Сестра навещает главную героиню в психбольнице, поскольку врачи обеспокоены её состоянием. Она перестала есть. Вообще. Даже овощи она не хочет брать в рот. Yeong-Hye находится уже в той стадии истощения, которая ведёт к смертельному исходу. И да, опять имеет место быть принудительное кормление.

"Вегетарианка" - х/ф, Южная Корея, 2009г., реж. Лим У-сон
Номинант: 2020 г. — Ясная Поляна (Иностранная литература)
2018 г. — Ясная Поляна (Иностранная литература)
2017 г. — Выбор читателей Лайвлиба (Номинанты будущего)
2017 г. — Международная литературная премия Дома культур мира
Кураторы
Рецензии
Всего 20025 июля 2022 г. 11:35
91
4
Так хорошо автор начал эту историю. Местами...Так хорошо автор начал эту историю. Местами было мерзко, но жутко интересно. И, такой слитый финал. Как по мне, то нужно было ещё написать пару страниц, но сделать финал более - логичным. А, так из-за финала минус бал.
Я, даже не знаю, что сказать, что бы не проспойлерить Вам сюжет. Единственное, что хочу и могу сказать : феминистки и адекватные люди будут возмущатся поведеним мужчин в этой истории. Вот даже не возмущение будет, а прям бомбить из-за тупости мужчин.
3 августа 2022 г. 20:52
14
5
Сюжет крутится вокруг женщины по имени Ким...Сюжет крутится вокруг женщины по имени Ким Ёнхе, которой приснился сон, вынудивший её перестать есть мясо. Повествование ведётся от лица трёх персонажей, по одному на каждую часть, коих, соответственно, три: муж, зять, сестра. Каждая часть отличатся от другой и по настроению, и по подаче. Например, в первой части повествование ведётся от первого лица, во второй — от третьего, а в последней — тоже от третьего, но уже в настоящем времени. Интересный приём, который в некоторой степени соответствует каждому персонажу.
Книг о людях и метаморфозах их душ много, но довольно редко встречаются такие произведения, в которых главный герой показан не изнутри, а глазами окружающих его людей. Писать отзывы на литературу такого рода очень тяжело — они настолько цельные, что разбить текст на составляющие…
Статьи о книге
Всего 32 января 2018 г., 11:29
5K
Хан Канг: «Если бы я была здорова на сто процентов, то не смогла бы стать писателем»
Автор: Ханна Беккерман (Hannah Beckerman) Хан Канг — южнокорейская писательница, чьи романы Человеческие деяния и Вегетарианка , за которую она получила Международную Букеровскую премию в 2016 году, были переведены на английский язык. Её последняя работа, «Белая книга» (The White Book), трогательная автобиографическая медитация на тему потери близкого человека и скорби. В новой книге вы рассказываете историю вашей сестры, которая умерла через два часа после появления на свет. Что подтолкнуло вас или сделало возможным написать об этом именно сейчас? Я не планировала писать о моей старшей сестре. Просто я выросла в семье, где никогда не…
7 декабря 2017 г., 16:54
1K
Татьяна Сохарева: рецензия на книгу «Вегетарианка»
Критик: Татьяна Сохарева Рецензия на книгу Вегетарианка Оценка: В англоязычный литературный мир «Вегетарианка» — первое произведение южнокорейской писательницы, переведенное на английский, — вломилась в 2015 году. Через год книга триумфально взяла международный «Букер» и оказалась в центре яростных споров по поводу компетенций переводчицы Деборы Смит, предоставившей публике, как поговаривали, очень далекий от оригинального текста роман. Впрочем, родовое проклятие профессии переводчика нельзя назвать главным шокирующим обстоятельством, связанным с «Вегетарианкой». По сюжету корейская домохозяйка неожиданно отказывается от мяса, а потом…
Издания и произведения
Всего 10Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу