Хан Ган - Вегетарианка
Вегетарианка 3,5

Моя оценка

Кроткой и полностью подчиненной своему мужу Ёнхе снятся жестокие, кровавые и тревожные сны, так или иначе связанные с сырым мясом. Она принимает решение стать вегетарианкой, и это приводит в бешенство и мужа, и отца девушки, запуская цепь необратимых событий, имеющих далеко идущие последствия, которые никто из героев не мог даже предположить. В то же время мужа сестры Ёнхе преследует видение – любовная сцена между мужчиной и женщиной, чьи тела сплошь разрисованы цветами. Вскоре он понимает, что в образе мужчины видит себя, а в образе этой женщины может представить только Ёнхе. В романе три части и три рассказчика: муж Ёнхе, муж ее сестры и…
Развернуть
Серия: Шорт-лист
Издательство: АСТ

Лучшая рецензия на книгу

Leksi_l

Эксперт

Reading is my super power

10 июня 2021 г. 12:37

623

3 Вегетарианка. Хан Ган

Цитата:

Пока Жена не стала вегетарианкой, мне и в голову не приходило, что она какая-то особенная. Если говорить начистоту, при первой встрече я не нашел в ней ничего привлекательного. Невысокого и не маленького роста, не длинная и не короткая стрижка, желтоватого оттенка сухая кожа, обычные глаза, немного выступающие скулы, одежды блеклых тонов-словно страх выразить свою индивидуальность мешал ей выбрать яркие цвета.

Впечатление: Это вот, что сейчас было? Мерзко-интересная книга? Не уверена. Ожидания: о, книжечка про вегетарианство, нам подходим, скачаем и забудем пока. Реальность: о, книжечка про вегетарианство, всего 262 страницы-надо почитать. Стоп отзывы и описание ни разу не про вегетарианство. Первая страница, вторая, интересный поворот, читаем дальше. Всю книгу я металась между…

Развернуть

Вегетарианка — Хан Ган, роман
Перевод: Ли Сан Юн

ISBN: 978-5-17-102542-7

Год издания: 2017

Язык: Русский

Твердый переплет, 320 стр., тираж 5000 экз.

Возрастные ограничения: 16+

Роман состоит из трёх частей, в каждой из которых повествование ведётся от лица разных героев, но ни в одной части не от лица самой главной героини (ГГ) Yeong-Hye. Только в маленьких отрывках мы узнаём о её мыслях и снах. Повествование линейно.

В первой части её муж рассказывает о своей «абсолютно непримечательной в любом отношении» (completely unremarkable in every way) жене, которая вдруг начинает чудить. Посреди ночи в темноте выкидывает из холодильника дорогого угря, затем и яйца с молоком, мясо, а на обед подаёт салатик с соевой пастой и супчик из морской капусты. Заявляет, что никогда больше не будет есть мясо. Помимо этого идёт бунт по всем фронтам: ГГ не гладит ему рубашки и даже не надевает на него носки (sic!). Вот на этом моменте я просто возмутилась. Где это видано! Носки! Жена! Не! Надевает! На вопрос «Что происходит?» она безмятежно отвечает: «Мне приснился сон» (I had a dream). Мужа начинает подтряхивать, и единственную причину происходящему он видит в желании жены перечить ему. Если ещё не стало понятно, то муж воспринимает жену как свою собственность, вещь, которой можно приказать накраситься или одеться так, как он считает необходимым. В принципе это для меня не стало шоком, поскольку восточные страны глубоко патриархальны и консервативны, и даже в современном мире отношения между мужчинами и женщинами и семья в целом там являются продолжением древних традиций шовинизма и мизогинии.

В этой же части происходит уютный семейный обед, на который съехались родители главной героини, её сестра с мужем и её брат. Финалом уютной семейной встречи становится сцена принудительного кормления главной героини её отцом, который запихивал ей в рот куски жареной свинины, а её брат и муж держали её за руки, чтобы она не вырвалась. После этого Yeong-Hye фруктовым ножом полоснёт себе по руке, муж сестры подхватит её на руки и отвезёт в больницу, где после одного инцидента, который, боюсь, слишком обширен для формата моего блога, главную героиню поместят в психушку. Муж же главной героини со словами I'm the real victim here («вообще-то, это я жертва») подаёт на развод.

Во второй части повествование ведётся от лица того самого мужа сестры, который отвёз главную героиню в больницу. Он глубоко художественная натура: монтирует многозначительные фильмы с невнятным видеорядом и помимо этого никакой другой работой не занят. В этой части уже начались традиционные для корейцев, японцев и китайцев странные события, которые вписываются в логику повествования, но которые совершенно невозможно объяснить вне книги. В частности мы имеем: монгольское пятно (mongolian mark), съёмка эротики дома, раскрашивание тела ГГ цветами и растительными орнаментами, встреча мужа сестры с бывшей для того, чтобы она нарисовала на его теле ночью в пустом офисе цветы и растительные орнаменты, опять домашнее видео и — бинго! — принудительная госпитализация в психдиспансер за городом.

Сестра главной героини перехватывает повествование в третьей части и, в общем, почти всё время пытается оправдать свои поступки. Например, мы узнаём, что главная героиня не на пустом месте немного «странная», а детстве её бил (барабанная дробь) отец. Вся семья знала, никто не вмешивался. Сестра навещает главную героиню в психбольнице, поскольку врачи обеспокоены её состоянием. Она перестала есть. Вообще. Даже овощи она не хочет брать в рот. Yeong-Hye находится уже в той стадии истощения, которая ведёт к смертельному исходу. И да, опять имеет место быть принудительное кормление.

источник

sddefault.jpg
0:54

"Вегетарианка" - х/ф, Южная Корея, 2009г., реж. Лим У-сон

Лауреат: 2016 г.Международная Букеровская премия
Номинант: 2020 г.Ясная Поляна (Иностранная литература)
2018 г.Ясная Поляна (Иностранная литература)
2017 г.Выбор читателей Лайвлиба (Номинанты будущего)
2017 г.Международная литературная премия Дома культур мира
Я — автор этой книги

Рецензии

Всего 184
Leksi_l

Эксперт

Reading is my super power

10 июня 2021 г. 12:37

623

3 Вегетарианка. Хан Ган

Цитата:

Пока Жена не стала вегетарианкой, мне и в голову не приходило, что она какая-то особенная. Если говорить начистоту, при первой встрече я не нашел в ней ничего привлекательного. Невысокого и не маленького роста, не длинная и не короткая стрижка, желтоватого оттенка сухая кожа, обычные глаза, немного выступающие скулы, одежды блеклых тонов-словно страх выразить свою индивидуальность мешал ей выбрать яркие цвета.

Впечатление: Это вот, что сейчас было? Мерзко-интересная книга? Не уверена. Ожидания: о, книжечка про вегетарианство, нам подходим, скачаем и забудем пока. Реальность: о, книжечка про вегетарианство, всего 262 страницы-надо почитать. Стоп отзывы и описание ни разу не про вегетарианство. Первая страница, вторая, интересный поворот, читаем дальше. Всю книгу я металась между…

Развернуть
BookZ42

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

7 августа 2021 г. 16:20

221

4 Загадочные грани безумия

Пока я не дошла до третьей части романа, где повествование ведется с точки зрения сестры Ёнхе, мне даже не приходило в голову, что она психически не здорова. Как ни странно, - потому что симптомов безумия было довольно много. Удивительно, что стриггерило героиню не особенно значительное событие, после которого ее прежде стабильное состояние только ухудшалось. Постепенно нам показывают ее жизнь, ее семью, страшные уродливые образы из прошлого, которые на нее повлияли, но сама Ёнхе так и остается загадкой до самого конца. Это пронзительная и болезненная история о безумии, одержимости и бездонном одиночестве.

Подборки

Всего 303

Статьи о книге

Всего 3

2 января 2018 г., 11:29

5K

Хан Канг: «Если бы я была здорова на сто процентов, то не смогла бы стать писателем»

Автор: Ханна Беккерман (Hannah Beckerman) Хан Канг — южнокорейская писательница, чьи романы Человеческие деяния и Вегетарианка , за которую она получила Международную Букеровскую премию в 2016 году, были переведены на английский язык. Её последняя работа, «Белая книга» (The White Book), трогательная автобиографическая медитация на тему потери близкого человека и скорби. В новой книге вы рассказываете историю вашей сестры, которая умерла через два часа после появления на свет. Что подтолкнуло вас или сделало возможным написать об этом именно сейчас? Я не планировала писать о моей старшей сестре. Просто я выросла в семье, где никогда не…

Развернуть

7 декабря 2017 г., 16:54

1K

Татьяна Сохарева: рецензия на книгу «Вегетарианка»

Критик: Татьяна Сохарева Рецензия на книгу Вегетарианка Оценка: В англоязычный литературный мир «Вегетарианка» — первое произведение южнокорейской писательницы, переведенное на английский, — вломилась в 2015 году. Через год книга триумфально взяла международный «Букер» и оказалась в центре яростных споров по поводу компетенций переводчицы Деборы Смит, предоставившей публике, как поговаривали, очень далекий от оригинального текста роман. Впрочем, родовое проклятие профессии переводчика нельзя назвать главным шокирующим обстоятельством, связанным с «Вегетарианкой». По сюжету корейская домохозяйка неожиданно отказывается от мяса, а потом…

Развернуть

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 1K

Новинки книг

Всего 287
Понятно
Мы используем куки-файлы, чтобы вы могли быстрее и удобнее пользоваться сайтом. Подробнее