Godefrua

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

9 июня 2019 г. 22:04

4K

4 откуда у Холокоста ноги растут

В пьесе есть персонаж, которого называют жидом Шейлоком. Сюжет построен на том, как за его счет всё замечательно устроилось. Всё и все. Вы думаете кто нибудь сказал жиду Шейлоку спасибо? Нет, никто не сказал. Пустили по миру, запугав и ободрав до нитки. Спасибо, что не сожгли в печи.

Вообще, слово «жид» на польском языке означает «еврей». Без каких бы то ни было унизительных смыслов. Если что, «итальянец» на польском звучит как «лох». Тоже без унизительных смыслов. Но жид мы знаем, про лохов, как правило, не слышали.

Часто, ужасаясь статистике слаженной работы концентрационных лагерей приводят такой аргумент - как? Немецкий народ, говорящий на языке Гете и Шиллера, слушающий музыку Бетховена и Баха… Как он это все придумал и организовал? Откуда такое противоречие ценностей? Нет никакого…

Развернуть

3 августа 2019 г. 14:45

572

3.5 Шоу "Холостяк" того времени

Цена слова. Основная тема пьесы. Цена того слова, за которое нужно отвечать. В данном случае оно преподносится автором и как обязательство, скрепленное подписью с печатью, и как обещание, данное на словах, и как озвученная угроза. Развития сюжета идут именно на этой почве. Словесные обещания в пьесе встречаются даже в мелочах, например, Бассанио и Грациано расстаются с кольцами, с которыми они клялись своим женщинам не расставаться ни при каких условиях.

Шейлок — чужой, так как он единственный серьезный персонаж в пьесе. Шейлоку противостоит легкомысленное общество, которому в обязательном порядке присущи определенные таланты — красота, изящество, ум, богатство. Шекспир сделал этого героя евреем, что было правильно с его стороны, так как в глазах христиан евреи олицетворяют серьезность —…

Развернуть

20 марта 2019 г. 16:51

792

3 Оригинал и кавер-версия: кто кого?

Решила прочитать пьесу только из-за того, что в серии "Шекспир XXI века" только сегодня закончила читать кавер-версию "Меня зовут Шейлок". Вот было интересно, что было в оригинале? Не скажу, что я осталась в восторге от этой пьесы. Вот даже её смысл (кроме еврейского вопроса) не уловила. Пришиблена поведением Порции и её служанки: сами проблему устроили, раздули скандал, а затем обиделись на своих мужчин! Л - логика. Да, настоящая женщина всегда из ничего может сделать шляпку, салат и скандал....

fullback34

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

16 июня 2018 г. 10:07

2K

4 Интим "Венецианского купца"

Можно ли написать отзыв на книгу, из которой помнишь лишь одно имя? Правда – какое! Вошедшее в века. Но тем не менее. Разумеется, можно. Можно написать рецензию вообще не читая книгу. От слова «совсем».

А может ли при этом отзыв быть интересным? Позвольте промолчать. От скромности. Хи-хи-хи… Может! М о ж е т, мои дорогие проказники и проказницы! Мои дорогие и любимые! Проказники и проказницы!

Если ваши глазки дошли до этого места текста, значит, вы уже поняли, что Шейлока, единственное запомнившееся имя пьесы, можно послать: - на… - в…да-да, именно туда, мои проказники и проказницы! Именно туда!

Разумеется, не в качестве лица еврейской национальности. И даже не в качестве «грязного ростовщика», дерзнувшего оценить время – исключительную «собственность» Господа нашего!

Просто «Венецианский…

Развернуть

3 мая 2018 г. 09:06

1K

4

Это, наверное, самая спорная и противоречивая пьеса Шекспира. Вот, например, "Укрощение строптивой" изо всех сил поливают грязью за прославление идеалов гендерного неравенства, но как можно разойтись в "Венецианском купце" - это уж просто всем раздольям раздолье!

Итак, сюжет мы имеем следующий (спойлеры): есть два венецианских купца, Бассанио и Антонио, в жопе крайне сложном финансовом положении. Бассанио, как выход из сложившейся ситуации, решает поехать свататься с богатой наследнице Порции, но у него нет на это денег. У Антонио тоже денег нет, но он занимает большую сумму у еврея Шейлока под "свое честное имя". И как занимает? Стоит, смотрит на Шейлока, обзывает его гнусной собакой, обзывает его ремесло бесчеловечным, и занимает денег. Шейлок говорит, ладно, давай без процентов, но…

Развернуть

3 января 2018 г. 17:14

1K

4

Да уж, с каждой прочитанной мною пьесой я все больше убеждаюсь, в том что Шекспир очаровывает меня своим безупречным языком и красноречивостью, Ну, и еще тем, что он имеет смелость писать и говорить о том, что понравится немногим ( особенно об идеалах эпохи Возрождения, которые сейчас считаются просто варварскими ).

Данная пьеса читается быстро, но в ней каждый читатель может увидеть то, что автор говорить не хотел (как говориться :" У кого что болит"). В этом произведении можно увидеть одержимость деньгами , мстительность и даже национализм! Но помимо выше перечисленных проблем и бед Шекспир в этой пьесе поднимает тему дружбы и любви. И как мне кажется, на дружбу он опирается гораздо больше и сильнее.

Вообще, эта пьеса считается комедией, но не в наше время и не в нашем обществе с…

Развернуть

21 июля 2017 г. 19:06

739

5

Роскошно. На самом деле, всю пьесу тянет один герой, он же главный злодей. Но как тянет! Да злодей ли он вообще?

Что мы помним навскидку об этой теме? Что там блаародный венецианский купец и хитрая телочка другого венецианского купца срывают козни алчного жадного жыда Шейлока. Шейлок вообще имя нарицательное именно для алчного типа, корыстолюбивого типа, типа, который пойдет на что угодно за 300% прибыли. Короче, честь и благородство против тупорылого корыстолюбия. На самом деле, в "Венецианском купце" есть персонаж, у которого главный конфликт - это именно вопрос о чести, причем этот вопрос идет через весь текст. И этот герой - это, упс, Шейлок.

Вот смотрите. Бассанио под поручительство купца Антонио берет в долг три тысячи дукатов. Во-первых, это какой-то очень странный купец. Шейлок…

Развернуть
zzzloba

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

8 октября 2016 г. 04:04

601

3.5

"О мой Антонио! Знаю я таких, Что мудрыми слывут лишь потому, Что ничего не говорят."

Шекспир, конечно, не из таких. С каждой его пьесой я все больше удивляюсь даже не его безупречному стилю и острословию, а его смелости говорить о том, что не каждому может понравиться. Написанная в 1600 году по реальной истории пьеса до сих пор остается актуальной и спорной, потому что затрагивает самые основы человеческой жизни. Идеалы эпохи Возрождения никогда не устаревают, поскольку, видимо, никогда не были достижимы, но всегда являлись неким нравственным ориентиром для человека любой эпохи.

"Венецианский купец" - это именно та пьеса, в которой с легкостью можно увидеть то, чего в ней нет. Одержимый деньгами еврей Шейлок требует в качестве уплаты долга фунт мяса из груди купца Антонио и не хочет…

Развернуть
LeahEsther

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

3 августа 2016 г. 00:43

366

2

Никак не ожидала такого антисемитизма. Противно! Несмотря на местами чудесную лирику.... Старая дилемма: автор и его произведения...

July-S

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

4 июня 2016 г. 08:54

592

4

Конечно, это не комедия. Это довольно тяжёлая, неоднозначная книга. Образ Шейлока тоже весьма неоднозначен. Окружающие его ненавидят и травят. А, собственно, за что? За то, что он еврей, за то, что не христианин, за то, что ростовщик, за то, что он таков, каков есть. Какая всё-таки дикость – национализм! Этот вопрос не хочется даже комментировать. Шейлока все презирают, но его деньгами, однако, не брезгуют. А он ожесточился и тоже всех ненавидит, да тут ещё собственная дочь так поступила, что хоть на стену лезь. Сделка, о которой идёт речь в книге, конечно, за гранью добра и зла. Как и способ, которым отец Порции решил найти для неё мужа. Что-то подобное встречалось когда-то в сказках или мифах и там воспринималось более органично, что ли. В итоге Шейлок (между прочим, в результате…

Развернуть

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 697

Новинки книг

Всего 241